summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ca/appendix/chroot-install.xml4
-rw-r--r--cs/appendix/chroot-install.xml4
-rw-r--r--de/appendix/chroot-install.xml4
-rw-r--r--debian/changelog2
-rw-r--r--en/appendix/chroot-install.xml4
-rw-r--r--fr/appendix/chroot-install.xml4
-rw-r--r--it/appendix/chroot-install.xml6
-rw-r--r--nl/appendix/chroot-install.xml4
-rw-r--r--po/el/random-bits.po8
-rw-r--r--po/es/random-bits.po8
-rw-r--r--po/fi/random-bits.po8
-rw-r--r--po/hu/random-bits.po8
-rw-r--r--po/ja/random-bits.po8
-rw-r--r--po/ko/random-bits.po6
-rw-r--r--po/pt/random-bits.po8
-rw-r--r--po/ru/random-bits.po8
-rw-r--r--po/sv/random-bits.po8
-rw-r--r--po/vi/random-bits.po8
-rw-r--r--po/zh_CN/random-bits.po6
-rw-r--r--po/zh_TW/random-bits.po8
-rw-r--r--pt_BR/appendix/chroot-install.xml4
21 files changed, 65 insertions, 63 deletions
diff --git a/ca/appendix/chroot-install.xml b/ca/appendix/chroot-install.xml
index b851929d2..31c9e5b53 100644
--- a/ca/appendix/chroot-install.xml
+++ b/ca/appendix/chroot-install.xml
@@ -46,8 +46,8 @@ siguin necessaris passos addicionals d'instal·lació i/o configuració.
Amb les actuals eines *nix, es necessita tornar a partir el disc,
creant al menys un sistema de fitxers i una partició d'intercanvi.
-Necessitareu al menys 350 MiB d'espai per una instal·lació de consola,
-o bé al menys 1 GiB si voleu instal·lar X (més si intenteu instal·lar
+Necessitareu al menys &base-system-size; MiB d'espai per una instal·lació de consola,
+o bé al menys &task-desktop-lxde-inst; MiB si voleu instal·lar X (més si intenteu instal·lar
algun entorn d'escriptori com el GNOME o el KDE).
</para><para>
diff --git a/cs/appendix/chroot-install.xml b/cs/appendix/chroot-install.xml
index e797b734c..ccbdd6ffe 100644
--- a/cs/appendix/chroot-install.xml
+++ b/cs/appendix/chroot-install.xml
@@ -39,9 +39,9 @@ nastavení systému, je možné, že bude potřeba provést další kroky.
Nejprve si rozdělte disk. Budete potřebovat aspoň jeden oddíl
(kořenový) plus oblast pro virtuální paměť (swap). Pro čistě
-konzolovou instalaci potřebujete oblast velkou minimálně 350 MB,
+konzolovou instalaci potřebujete oblast velkou minimálně &base-system-size; MB,
jestliže budete instalovat i X Window System, počítejte s nejméně
-1 GB.
+&task-desktop-lxde-inst; MB.
</para><para>
diff --git a/de/appendix/chroot-install.xml b/de/appendix/chroot-install.xml
index 7697c9588..520ddeeaa 100644
--- a/de/appendix/chroot-install.xml
+++ b/de/appendix/chroot-install.xml
@@ -50,8 +50,8 @@ Installations- oder Konfigurationsschritte erforderlich sein.
Benutzen Sie die *nix-Partitionierungsprogramme des vorhandenen Systems, um
Ihre Festplatte nach Bedarf neu zu partitionieren; erstellen Sie zumindest
-ein neues Dateisystem plus Swap. Sie benötigen ungefähr 350MB Speicher für
-eine Nur-Konsolen-Installation oder ca. 1GB, wenn Sie vorhaben, X zu
+ein neues Dateisystem plus Swap. Sie benötigen ungefähr &base-system-size;MB Speicher für
+eine Nur-Konsolen-Installation oder ca. &task-desktop-lxde-inst;MB, wenn Sie vorhaben, X zu
installieren (und noch mehr, wenn Sie Desktop-Umgebungen wie GNOME oder KDE
installieren möchten).
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index e20ecb92f..2c67b389c 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -35,6 +35,8 @@ installation-guide (2011xxxx) UNRELEASED; urgency=low
* Document that installing an MBR is needed to get a bootable USB key.
* Add armhf, s390x architectures, comment hppa architecture.
* Enable korean language.
+ * Use base-system-size and task-desktop-lxde-inst instead of hardcoding
+ install size in chroot method.
[ Steve McIntyre ]
* Make it clearer how we expect users to write CDs to USB sticks.
diff --git a/en/appendix/chroot-install.xml b/en/appendix/chroot-install.xml
index 5e05dd577..50faf1e26 100644
--- a/en/appendix/chroot-install.xml
+++ b/en/appendix/chroot-install.xml
@@ -46,8 +46,8 @@ configuration steps may be needed.
With your current *nix partitioning tools, repartition the hard
drive as needed, creating at least one filesystem plus swap. You
-need around 350MB of space available for a console only install,
-or about 1GB if you plan to install X (more if you intend to
+need around &base-system-size;MB of space available for a console only install,
+or about &task-desktop-lxde-inst;B if you plan to install X (more if you intend to
install desktop environments like GNOME or KDE).
</para><para>
diff --git a/fr/appendix/chroot-install.xml b/fr/appendix/chroot-install.xml
index 1b292f4b0..52a8151ec 100644
--- a/fr/appendix/chroot-install.xml
+++ b/fr/appendix/chroot-install.xml
@@ -43,8 +43,8 @@ seront sans doute nécessaires.
Avec votre outil habituel de partitionnement *nix, partitionnez le disque
dur et créez au moins un système de fichiers ainsi qu'une zone d'échange
-(swap). Vous devez disposer d'au moins 350&nbsp;Mo pour
-l'installation d'un système en mode console et d'au moins 1&nbsp;Go si vous
+(swap). Vous devez disposer d'au moins &base-system-size;&nbsp;Mo pour
+l'installation d'un système en mode console et d'au moins &task-desktop-lxde-inst;&nbsp;Mo si vous
avez l'intention d'installer X (et plus si vous voulez installer un environnement
de bureau comme GNOME ou KDE).
diff --git a/it/appendix/chroot-install.xml b/it/appendix/chroot-install.xml
index e8a2e2d2b..cb1ec6911 100644
--- a/it/appendix/chroot-install.xml
+++ b/it/appendix/chroot-install.xml
@@ -79,15 +79,15 @@ configurazione.
<!--
With your current *nix partitioning tools, repartition the hard
drive as needed, creating at least one filesystem plus swap. You
-need around 350MB of space available for a console only install,
-or about 1GB if you plan to install X (more if you intend to
+need around &base-system-size;MB of space available for a console only install,
+or about &task-desktop-lxde-inst;GB if you plan to install X (more if you intend to
install desktop environments like GNOME or KDE).
-->
Usando gli strumenti per il partizionamento disponibili, ripartizionare,
secondo le proprie necessità, il disco fisso creando almeno un file system
e una partizione di swap. Per un ambiente puramente testuale sono necessari
-350&nbsp;MB, 1&nbsp;GB se si intende installare X (ancora di più se si
+&base-system-size;&nbsp;MB, &task-desktop-lxde-inst;&nbsp;MB se si intende installare X (ancora di più se si
installa un ambiente desktop come GNOME o KDE).
</para><para>
diff --git a/nl/appendix/chroot-install.xml b/nl/appendix/chroot-install.xml
index cb3de5704..3198bf108 100644
--- a/nl/appendix/chroot-install.xml
+++ b/nl/appendix/chroot-install.xml
@@ -46,8 +46,8 @@ configuration steps may be needed.
With your current *nix partitioning tools, repartition the hard
drive as needed, creating at least one filesystem plus swap. You
-need around 350MB of space available for a console only install,
-or about 1GB if you plan to install X (more if you intend to
+need around &base-system-size;MB of space available for a console only install,
+or about &task-desktop-lxde-inst;MB if you plan to install X (more if you intend to
install desktop environments like GNOME or KDE).
</para><para>
diff --git a/po/el/random-bits.po b/po/el/random-bits.po
index d6bb8e5d2..6314eb8ef 100644
--- a/po/el/random-bits.po
+++ b/po/el/random-bits.po
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Ξεκινώντας"
#, no-c-format
msgid ""
"With your current *nix partitioning tools, repartition the hard drive as "
-"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around 350MB of "
-"space available for a console only install, or about 1GB if you plan to "
+"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around &base-system-size;MB of "
+"space available for a console only install, or about &task-desktop-lxde-inst;MB if you plan to "
"install X (more if you intend to install desktop environments like GNOME or "
"KDE)."
msgstr ""
"Με τα διαθέσιμα *nix εργαλεία διαμέρισης, επαναδιαμερίσετε τον σκληρό σας "
"δίσκο όπως απαιτείται, δημιουργώντας τουλάχιστον ένα σύστημα αρχείων και ένα "
-"μια κατάτμηση swap. Χρειάζεστε τουλάχιστον 350MB διαθέσιμου χώρου για μια "
-"εγκατάσταση μόνο με κονσόλα, ή περίπου 1GB αν σκοπεύετε να εγκαταστήσετε το "
+"μια κατάτμηση swap. Χρειάζεστε τουλάχιστον &base-system-size;MB διαθέσιμου χώρου για μια "
+"εγκατάσταση μόνο με κονσόλα, ή περίπου &task-desktop-lxde-inst;MB αν σκοπεύετε να εγκαταστήσετε το "
"περιβάλλον X (και περισσότερα αν σκοπεύετε να εγκαταστήσετε κάποιο "
"περιβάλλον επιφάνειας εργασίας όπως το GNOME ή το KDE)."
diff --git a/po/es/random-bits.po b/po/es/random-bits.po
index fdc044458..631b15bf9 100644
--- a/po/es/random-bits.po
+++ b/po/es/random-bits.po
@@ -982,15 +982,15 @@ msgstr "Primeros pasos"
#, no-c-format
msgid ""
"With your current *nix partitioning tools, repartition the hard drive as "
-"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around 350MB of "
-"space available for a console only install, or about 1GB if you plan to "
+"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around &base-system-size;MB of "
+"space available for a console only install, or about &task-desktop-lxde-inst;MB if you plan to "
"install X (more if you intend to install desktop environments like GNOME or "
"KDE)."
msgstr ""
"Reparticione el disco duro como desee con las herramientas de particionado "
"de *nix que disponga, debe crear por lo menos un sistema de ficheros más una "
-"partición de intercambio. Necesita por lo menos 350 MB de espacio disponible "
-"para una instalación de consola o por lo menos 1 GB si va a instalar el "
+"partición de intercambio. Necesita por lo menos &base-system-size; MB de espacio disponible "
+"para una instalación de consola o por lo menos &task-desktop-lxde-inst; MB si va a instalar el "
"entorno X (más si quiere instalar entornos de escritorio como GNOME o KDE)."
#. Tag: para
diff --git a/po/fi/random-bits.po b/po/fi/random-bits.po
index 967a4881c..95ec14513 100644
--- a/po/fi/random-bits.po
+++ b/po/fi/random-bits.po
@@ -950,15 +950,15 @@ msgstr "Alkuunpääsy"
#, no-c-format
msgid ""
"With your current *nix partitioning tools, repartition the hard drive as "
-"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around 350MB of "
-"space available for a console only install, or about 1GB if you plan to "
+"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around &base-system-size;MB of "
+"space available for a console only install, or about &task-desktop-lxde-inst;MB if you plan to "
"install X (more if you intend to install desktop environments like GNOME or "
"KDE)."
msgstr ""
"Koneessa jo olevan *nix-järjestelmän osiontityökaluilla osioidaan "
"tarvittaessa kiintolevy. On tehtävä ainakin yksi tiedostojärjestelmä ja "
-"sivutustila. Tarvitaan ainakin 350 Mt pelkästään konsolilta käytettävälle "
-"asennukselle, tai noin 1 Gt jos asennetaan X (enemmän jos asennetaan "
+"sivutustila. Tarvitaan ainakin &base-system-size; Mt pelkästään konsolilta käytettävälle "
+"asennukselle, tai noin &task-desktop-lxde-inst; Mt jos asennetaan X (enemmän jos asennetaan "
"työpöytäympäristö kuten GNOME tai KDE)."
#. Tag: para
diff --git a/po/hu/random-bits.po b/po/hu/random-bits.po
index edd4682be..fd28414ee 100644
--- a/po/hu/random-bits.po
+++ b/po/hu/random-bits.po
@@ -939,14 +939,14 @@ msgstr "Kezdés"
#, no-c-format
msgid ""
"With your current *nix partitioning tools, repartition the hard drive as "
-"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around 350MB of "
-"space available for a console only install, or about 1GB if you plan to "
+"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around &base-system-size;MB of "
+"space available for a console only install, or about &task-desktop-lxde-inst;MB if you plan to "
"install X (more if you intend to install desktop environments like GNOME or "
"KDE)."
msgstr ""
"Mostani *nix partíciós eszközöddel particionáld újra a merevlemezt ha és "
-"ahogy szükséges, legyen legalább 1 fájlrendszer és egy csere. Mintegy 350MB "
-"kell egy csak konzolos telepítéshez vagy mintegy 1GB X telepítése estén (Ha "
+"ahogy szükséges, legyen legalább 1 fájlrendszer és egy csere. Mintegy &base-system-size;MB "
+"kell egy csak konzolos telepítéshez vagy mintegy &task-desktop-lxde-inst;MB X telepítése estén (Ha "
"tervezed egy az Xfce környezetnél nagyobb teljes munkakörnyezet telepítését, "
"mint például a GNOME vagy KDE, akkor jelentősen több)."
diff --git a/po/ja/random-bits.po b/po/ja/random-bits.po
index 80072852e..58d649658 100644
--- a/po/ja/random-bits.po
+++ b/po/ja/random-bits.po
@@ -930,15 +930,15 @@ msgstr "はじめに"
#, no-c-format
msgid ""
"With your current *nix partitioning tools, repartition the hard drive as "
-"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around 350MB of "
-"space available for a console only install, or about 1GB if you plan to "
+"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around &base-system-size;MB of "
+"space available for a console only install, or about &task-desktop-lxde-inst;MB if you plan to "
"install X (more if you intend to install desktop environments like GNOME or "
"KDE)."
msgstr ""
"今の *nix のパーティション分割ツールで、スワップと最低 1 つファイルシステムを"
"作成するよう、ハードディスクを希望に添って再分割してください。コンソールのみ"
-"のインストールには、最低 350MB の空き領域が必要ですし、X をインストールする予"
-"定なら 1GB (GNOME や KDE のようなデスクトップ環境をインストールする場合はもっ"
+"のインストールには、最低 &base-system-size;MB の空き領域が必要ですし、X をインストールする予"
+"定なら &task-desktop-lxde-inst;MB (GNOME や KDE のようなデスクトップ環境をインストールする場合はもっ"
"と) 必要です。"
#. Tag: para
diff --git a/po/ko/random-bits.po b/po/ko/random-bits.po
index 27c598e10..52dbdebdd 100644
--- a/po/ko/random-bits.po
+++ b/po/ko/random-bits.po
@@ -929,14 +929,14 @@ msgstr "시작하기"
#, no-c-format
msgid ""
"With your current *nix partitioning tools, repartition the hard drive as "
-"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around 350MB of "
-"space available for a console only install, or about 1GB if you plan to "
+"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around &base-system-size;MB of "
+"space available for a console only install, or about &task-desktop-lxde-inst;MB if you plan to "
"install X (more if you intend to install desktop environments like GNOME or "
"KDE)."
msgstr ""
"기존 유닉스용 파티션 도구를 이용해 하드 드라이브를 필요한 대로 다시 파티션하"
"십시오. 최소한 파일 시스템 한 개를 스왑으로 만드십시오. 콘솔만 설치하는 경우"
-"는 약 350MB의 공간이 필요하고 X를 설치한다면 약 1GB가 (그놈이나 KDE같은 데스"
+"는 약 &base-system-size;MB의 공간이 필요하고 X를 설치한다면 약 &task-desktop-lxde-inst;MB가 (그놈이나 KDE같은 데스"
"크톱 환경을 설치한다면 이보다 더) 필요합니다."
#. Tag: para
diff --git a/po/pt/random-bits.po b/po/pt/random-bits.po
index 8357bc9db..fd5a63cfa 100644
--- a/po/pt/random-bits.po
+++ b/po/pt/random-bits.po
@@ -946,15 +946,15 @@ msgstr "Começar"
#, no-c-format
msgid ""
"With your current *nix partitioning tools, repartition the hard drive as "
-"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around 350MB of "
-"space available for a console only install, or about 1GB if you plan to "
+"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around &base-system-size;MB of "
+"space available for a console only install, or about &task-desktop-lxde-inst;MB if you plan to "
"install X (more if you intend to install desktop environments like GNOME or "
"KDE)."
msgstr ""
"Com os seus actuais utilitários de particionamento *nix, reparticione o "
"disco rígido conforme necessário, criando pelo menos um sistema de ficheiros "
-"e swap. Você necessita cerca de 350MB de espaço disponível para instalação "
-"de apenas consola, ou pelo menos cerca de 1GB se planeia instalar o X (mais "
+"e swap. Você necessita cerca de &base-system-size;MB de espaço disponível para instalação "
+"de apenas consola, ou pelo menos cerca de &task-desktop-lxde-inst;MB se planeia instalar o X (mais "
"se tencionar instalar ambientes de desktop como o GNOME ou o KDE)."
#. Tag: para
diff --git a/po/ru/random-bits.po b/po/ru/random-bits.po
index 151ab9691..c3b8afdae 100644
--- a/po/ru/random-bits.po
+++ b/po/ru/random-bits.po
@@ -947,15 +947,15 @@ msgstr "Начинаем"
#, no-c-format
msgid ""
"With your current *nix partitioning tools, repartition the hard drive as "
-"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around 350MB of "
-"space available for a console only install, or about 1GB if you plan to "
+"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around &base-system-size;MB of "
+"space available for a console only install, or about &task-desktop-lxde-inst;MB if you plan to "
"install X (more if you intend to install desktop environments like GNOME or "
"KDE)."
msgstr ""
"С помощью имеющейся утилиты *nix для работы с разделами диска, переразметьте "
"диск как нужно, создав как минимум одну файловую систему плюс раздел "
-"подкачки (swap). Вам потребуется около 350 МБ для консольной версии "
-"установки или около 1 ГБ, если вы планируете установить X (или ещё больше, "
+"подкачки (swap). Вам потребуется около &base-system-size; МБ для консольной версии "
+"установки или около &task-desktop-lxde-inst; МБ, если вы планируете установить X (или ещё больше, "
"если вы будете устанавливать окружение рабочего стола типа GNOME или KDE)."
#. Tag: para
diff --git a/po/sv/random-bits.po b/po/sv/random-bits.po
index 220dea8f2..01e3ccca1 100644
--- a/po/sv/random-bits.po
+++ b/po/sv/random-bits.po
@@ -944,15 +944,15 @@ msgstr "Påbörja arbetet"
#, no-c-format
msgid ""
"With your current *nix partitioning tools, repartition the hard drive as "
-"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around 350MB of "
-"space available for a console only install, or about 1GB if you plan to "
+"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around &base-system-size;MB of "
+"space available for a console only install, or about &task-desktop-lxde-inst;MB if you plan to "
"install X (more if you intend to install desktop environments like GNOME or "
"KDE)."
msgstr ""
"Partitionera om hårddisken efter behov med dina aktuella *nix-"
"partitioneringsverktyg. Skapa åtminstone ett filsystem plus växlingsutrymme. "
-"Du behöver ungefär 350 MB tillgängligt diskutrymme för en installation för "
-"endast konsoll, eller ungefär 1 GB om du planerar att installera X (mer om "
+"Du behöver ungefär &base-system-size; MB tillgängligt diskutrymme för en installation för "
+"endast konsoll, eller ungefär &task-desktop-lxde-inst; MB om du planerar att installera X (mer om "
"du tänker installera skrivbordsmiljöer som GNOME eller KDE)."
#. Tag: para
diff --git a/po/vi/random-bits.po b/po/vi/random-bits.po
index cf07c2452..51868222a 100644
--- a/po/vi/random-bits.po
+++ b/po/vi/random-bits.po
@@ -940,15 +940,15 @@ msgstr "Bắt đầu"
#, no-c-format
msgid ""
"With your current *nix partitioning tools, repartition the hard drive as "
-"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around 350MB of "
-"space available for a console only install, or about 1GB if you plan to "
+"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around &base-system-size;MB of "
+"space available for a console only install, or about &task-desktop-lxde-inst;MB if you plan to "
"install X (more if you intend to install desktop environments like GNOME or "
"KDE)."
msgstr ""
"Bằng các công cụ phân vùng *nix hiện thời, hãy phân vùng lại đĩa cứng như "
"cần thiết, cũng tạo ít nhất một hệ thống tập tin cộng với vùng trao đổi "
-"(swap). Bạn cần có khoảng 350 MB sức chứa còn rảnh khi cài đặt chỉ với bàn "
-"giao tiếp, hay khoảng 1 GB nếu bạn định cài đặt hệ thống cửa sổ X (còn nhiều "
+"(swap). Bạn cần có khoảng &base-system-size; MB sức chứa còn rảnh khi cài đặt chỉ với bàn "
+"giao tiếp, hay khoảng &task-desktop-lxde-inst; MB nếu bạn định cài đặt hệ thống cửa sổ X (còn nhiều "
"hơn nếu bạn định cài đặt môi trường làm việc như GNOME hay KDE)."
#. Tag: para
diff --git a/po/zh_CN/random-bits.po b/po/zh_CN/random-bits.po
index 02b47f1d8..7f91ea473 100644
--- a/po/zh_CN/random-bits.po
+++ b/po/zh_CN/random-bits.po
@@ -908,13 +908,13 @@ msgstr "准备开始"
#, no-c-format
msgid ""
"With your current *nix partitioning tools, repartition the hard drive as "
-"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around 350MB of "
-"space available for a console only install, or about 1GB if you plan to "
+"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around &base-system-size;MB of "
+"space available for a console only install, or about &task-desktop-lxde-inst;MB if you plan to "
"install X (more if you intend to install desktop environments like GNOME or "
"KDE)."
msgstr ""
"如果需重新分区,用您当前的 *nix 的分区工具,至少要划分出一个文件系统,以及交"
-"换分区。如果只用控制台,至少要准备 350MB 空间,倘若想装 X,就需要至少 1GB 的"
+"换分区。如果只用控制台,至少要准备 &base-system-size;MB 空间,倘若想装 X,就需要至少 &task-desktop-lxde-inst;MB 的"
"空间了(安装 GNOME 或 KDE 这样的桌面环境,还要更多)。"
#. Tag: para
diff --git a/po/zh_TW/random-bits.po b/po/zh_TW/random-bits.po
index 33017e96b..ae8a046ae 100644
--- a/po/zh_TW/random-bits.po
+++ b/po/zh_TW/random-bits.po
@@ -886,14 +886,14 @@ msgstr "準備開始"
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"With your current *nix partitioning tools, repartition the hard drive as "
-"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around 350MB of "
-"space available for a console only install, or about 1GB if you plan to "
+"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need around &base-system-size;MB of "
+"space available for a console only install, or about &task-desktop-lxde-inst;MB if you plan to "
"install X (more if you intend to install desktop environments like GNOME or "
"KDE)."
msgstr ""
"根據需要,用已經安裝的 *nix 的分割區工具重新分割詞區,要劃分出至少一個檔案系"
-"統外加 置換分割區。您如果只用控制台(console)的話,至少要準備 150MB 空間,倘若"
-"想要裝 X, 就需要至少 300MB 的空間了。"
+"統外加 置換分割區。您如果只用控制台(console)的話,至少要準備 &base-system-size;MB 空間,倘若"
+"想要裝 X, 就需要至少 &task-desktop-lxde-inst;MB 的空間了。"
#. Tag: para
#: random-bits.xml:413
diff --git a/pt_BR/appendix/chroot-install.xml b/pt_BR/appendix/chroot-install.xml
index 5975f6371..2283bb11e 100644
--- a/pt_BR/appendix/chroot-install.xml
+++ b/pt_BR/appendix/chroot-install.xml
@@ -50,8 +50,8 @@ podem ser necessários.
Com as ferramentas atuais de particionamento do *nix, reparticione o
disco rígido como necessário, crie pelo menos um sistema de arquivos
-mais a partição swap. Você precisará por volta de 350MB de espaço disponível
-para a instalação somente da console ou algo como 1GB se planeja instalar
+mais a partição swap. Você precisará por volta de &base-system-size;MB de espaço disponível
+para a instalação somente da console ou algo como &task-desktop-lxde-inst;MB se planeja instalar
o X (mais se você pretende instalar ambientes desktop como GNOME ou KDE).
</para><para>