diff options
-rw-r--r-- | po/nl/post-install.po | 294 |
1 files changed, 11 insertions, 283 deletions
diff --git a/po/nl/post-install.po b/po/nl/post-install.po index 6d56ac5a7..940e26c0b 100644 --- a/po/nl/post-install.po +++ b/po/nl/post-install.po @@ -1,12 +1,14 @@ -# Dutch translation of d-i-manual_post-install. -# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2017, 2018, 2019. +# Dutch translation of the Debian Installation Guide, chapter post-install. +# Copyright (C) 2004-2023 The Debian Project. +# This file is distributed under the same license as the Debian Installation Guide. +# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2017-2019, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_post-install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-15 23:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-06 20:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-17 20:31+0100\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #. Tag: title #: post-install.xml:5 @@ -154,15 +156,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: post-install.xml:114 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "One of the best installation methods is apt. You can use the command line " -#| "version of <command>apt</command> as well as tools like " -#| "<application>aptitude</application> or <application>synaptic</" -#| "application> (which are just graphical frontends for <command>apt</" -#| "command>). Note that apt will also let you merge main, contrib, and non-" -#| "free so you can have restricted packages (strictly speaking not belonging " -#| "to &debian;) as well as packages from &debian-gnu; at the same time." +#, no-c-format msgid "" "One of the best installation methods is apt. You can use the command line " "version of <command>apt</command> as well as tools like " @@ -176,10 +170,10 @@ msgstr "" "van <command>apt</command> gebruiken of gereedschap zoals " "<application>aptitude</application> of <application>synaptic</application> " "(die alleen maar grafische frontends zijn voor <command>apt</command>). Merk " -"op dat apt u toelaat de pakketbronnen main, contrib en non-free te " -"combineren, zodat u tegelijk pakketten met verspreidingsbeperkingen (die " -"strikt genomen niet tot &debian; behoren) als pakketten van &debian-gnu; " -"kunt gebruiken." +"op dat apt u toelaat de pakketbronnen main, contrib, non-free en non-free-" +"firmware te combineren, zodat u tegelijk pakketten met " +"verspreidingsbeperkingen (die strikt genomen niet tot &debian; behoren) als " +"pakketten van &debian-gnu; kunt gebruiken." #. Tag: title #: post-install.xml:128 @@ -992,269 +986,3 @@ msgstr "" "handleiding tracht niet in te gaan op alles wat fout kan gaan en hoe u dat " "kunt repareren. Raadpleeg een expert als u met problemen geconfronteerd " "wordt." - -#~ msgid "If You Are New to Unix" -#~ msgstr "Indien u niet vertrouwd bent met Unix" - -#~ msgid "" -#~ "Linux is an implementation of Unix. The <ulink url=\"&url-ldp;\">Linux " -#~ "Documentation Project (LDP)</ulink> collects a number of HOWTOs and " -#~ "online books relating to Linux. Most of these documents can be installed " -#~ "locally; just install the <classname>doc-linux-html</classname> package " -#~ "(HTML versions) or the <classname>doc-linux-text</classname> package " -#~ "(ASCII versions), then look in <filename>/usr/share/doc/HOWTO</filename>. " -#~ "International versions of the LDP HOWTOs are also available as &debian; " -#~ "packages." -#~ msgstr "" -#~ "Linux is een implementatie van Unix. Het <ulink url=\"&url-ldp;\">Linux " -#~ "Documentation Project (LDP)</ulink> verzamelt een aantal HOWTO's en " -#~ "online boeken die betrekking hebben op Linux. De meeste van die " -#~ "documenten kunnen ook lokaal op de computer geïnstalleerd worden. " -#~ "Daarvoor moet u gewoon het pakket <classname>doc-linux-html</classname> " -#~ "(de html-versie) of het pakket<classname>doc-linux-text</classname> " -#~ "package (de ASCII-versie) installeren. U vindt de documenten nadien onder " -#~ "<filename>/usr/share/doc/HOWTO</filename>. Ook vertaalde versies van de " -#~ "LDP HOWTO's zijn als &debian; pakket beschikbaar." - -#~ msgid "" -#~ "Why would someone want to compile a new kernel? It is often not necessary " -#~ "since the default kernel shipped with &debian; handles most " -#~ "configurations. Also, &debian; often offers several alternative kernels. " -#~ "So you may want to check first if there is an alternative kernel image " -#~ "package that better corresponds to your hardware. However, it can be " -#~ "useful to compile a new kernel in order to:" -#~ msgstr "" -#~ "Waarom zou iemand een nieuwe kernel willen compileren? Vaak is dit niet " -#~ "nodig, aangezien de kernel die met &debian; geleverd wordt, met de meeste " -#~ "configuraties overweg kan. Bovendien stelt &debian; vaak verschillende " -#~ "alternatieve kernels ter beschikking. Wellicht wilt u dus eerst nagaan of " -#~ "er een pakket bestaat met een alternatief kernel-image dat beter geschikt " -#~ "is voor uw hardware. Toch kan het nuttig zijn om een nieuwe kernel te " -#~ "compileren om:" - -#~ msgid "" -#~ "handle special hardware needs, or hardware conflicts with the pre-" -#~ "supplied kernels" -#~ msgstr "" -#~ "tegemoet te komen aan bijzondere noden op het gebied van hardware of " -#~ "omdat er een hardwareconflict optreedt met de ter beschikking staande " -#~ "kernels" - -#~ msgid "" -#~ "use options of the kernel which are not supported in the pre-supplied " -#~ "kernels (such as high memory support)" -#~ msgstr "" -#~ "kernelopties te gebruiken die in de ter beschikking staande kernels niet " -#~ "geactiveerd zijn (zoals ondersteuning voor het uitgebreid geheugengebied)" - -#~ msgid "" -#~ "optimize the kernel by removing useless drivers to speed up boot time" -#~ msgstr "" -#~ "de kernel te optimaliseren door onnodige stuurprogramma's te verwijderen " -#~ "en de opstarttijd te versnellen" - -#~ msgid "create a monolithic instead of a modularized kernel" -#~ msgstr "een monolithische in plaats van een modulaire kernel te creëren" - -#~ msgid "run an updated or development kernel" -#~ msgstr "een nieuwere of een ontwikkelingsversie van de kernel te gebruiken" - -#~ msgid "learn more about linux kernels" -#~ msgstr "meer inzicht te verwerven in linux-kernels" - -#~ msgid "Kernel Image Management" -#~ msgstr "Kernelimagebeheer" - -#~ msgid "" -#~ "Don't be afraid to try compiling the kernel. It's fun and profitable." -#~ msgstr "" -#~ "Wees niet bang om te proberen een kernel te compileren. Het is leuk en " -#~ "lonend." - -#~ msgid "" -#~ "To compile a kernel the &debian; way, you need some packages: " -#~ "<classname>fakeroot</classname>, <classname>kernel-package</classname>, " -#~ "<classname>linux-source-2.6</classname> and a few others which are " -#~ "probably already installed (see <filename>/usr/share/doc/kernel-package/" -#~ "README.gz</filename> for the complete list)." -#~ msgstr "" -#~ "Om een kernel te compileren op de manier waarop &debian; dat doet, heeft " -#~ "u enkele pakketten nodig: <classname>fakeroot</classname>, " -#~ "<classname>kernel-package</classname>, <classname>linux-source-2.6</" -#~ "classname> en enkele andere pakketten die wellicht reeds geïnstalleerd " -#~ "zijn (raadpleeg <filename>/usr/share/doc/kernel-package/README.gz</" -#~ "filename> voor de volledige lijst)." - -#~ msgid "" -#~ "This method will make a .deb of your kernel source, and, if you have non-" -#~ "standard modules, make a synchronized dependent .deb of those too. It's a " -#~ "better way to manage kernel images; <filename>/boot</filename> will hold " -#~ "the kernel, the System.map, and a log of the active config file for the " -#~ "build." -#~ msgstr "" -#~ "Met deze methode zult u een .deb-bestand aanmaken op basis van uw " -#~ "kernelbroncode en, indien u bijzondere modules gebruikt, ook daarvoor een " -#~ "gesynchroniseerd en ondergeschikt .deb-bestand. Dit is de beste manier om " -#~ "kernelimages te beheren. De kernel, het bestand System.map en een log van " -#~ "het configuratiebestand dat bij het compileren geactiveerd was, zullen in " -#~ "<filename>/boot</filename> terug te vinden zijn." - -#~ msgid "" -#~ "Note that you don't <emphasis>have</emphasis> to compile your kernel the " -#~ "<quote>&debian; way</quote>; but we find that using the packaging system " -#~ "to manage your kernel is actually safer and easier. In fact, you can get " -#~ "your kernel sources right from Linus instead of <classname>linux-" -#~ "source-2.6</classname>, yet still use the <classname>kernel-package</" -#~ "classname> compilation method." -#~ msgstr "" -#~ "Merk op dat u niet <emphasis>verplicht</emphasis> bent om uw kernel te " -#~ "compileren volgens de <quote>&debian; methode</quote>. Maar wij zijn van " -#~ "oordeel dat gebruik maken van het pakketbeheersysteem om uw kernel te " -#~ "beheren, veiliger en makkelijker is. In feite kunt u de broncode van de " -#~ "kernel rechtstreeks ophalen bij Linus in plaats van <classname>linux-" -#~ "source-2.6</classname> te gebruiken en toch nog steeds de " -#~ "compilatiemethode van <classname>kernel-package</classname> toepassen." - -#~ msgid "" -#~ "Note that you'll find complete documentation on using <classname>kernel-" -#~ "package</classname> under <filename>/usr/share/doc/kernel-package</" -#~ "filename>. This section just contains a brief tutorial." -#~ msgstr "" -#~ "Merk op dat u de volledige documentatie over het gebruik van " -#~ "<classname>kernel-package</classname> kunt vinden onder <filename>/usr/" -#~ "share/doc/kernel-package</filename>. Dit onderdeel bevat enkel een " -#~ "beknopte beginnershandleiding." - -#~ msgid "" -#~ "Hereafter, we'll assume you have free rein over your machine and will " -#~ "extract your kernel source to somewhere in your home directory<footnote> " -#~ "<para> There are other locations where you can extract kernel sources and " -#~ "build your custom kernel, but this is easiest as it does not require " -#~ "special permissions. </para> </footnote>. We'll also assume that your " -#~ "kernel version is &kernelversion;. Make sure you are in the directory to " -#~ "where you want to unpack the kernel sources, extract them using " -#~ "<userinput>tar xf /usr/src/linux-source-&kernelversion;.tar.xz</" -#~ "userinput> and change to the directory <filename>linux-source-" -#~ "&kernelversion;</filename> that will have been created." -#~ msgstr "" -#~ "Vanaf nu nemen we aan dat u de volledige controle heeft over uw computer " -#~ "en dat u de kernelbroncode ergens in uw persoonlijke map<footnote> <para> " -#~ "U kunt de kernelbroncode ook op andere plaatsen uitpakken en daar uw " -#~ "aangepaste kernel compileren, maar de hier gebruikte werkwijze is het " -#~ "makkelijkst, aangezien ze geen speciale voorrechten vereist. </para> </" -#~ "footnote> zult uitpakken. We gaan er ook vanuit dat de versie van uw " -#~ "kernel &kernelversion; is. Vergewis u ervan dat u zich in de map bevindt " -#~ "waarin u de kernelbroncode wilt uitpakken. Pak ze uit met <userinput>tar " -#~ "xf /usr/src/linux-source-&kernelversion;.tar.xz</userinput> en ga dan " -#~ "naar de map <filename>linux-source-&kernelversion;</filename> die door " -#~ "dat commando aangemaakt zal zijn." - -#~ msgid "" -#~ "Now, you can configure your kernel. Run <userinput>make xconfig</" -#~ "userinput> if X11 is installed, configured and being run; run " -#~ "<userinput>make menuconfig</userinput> otherwise (you'll need " -#~ "<classname>libncurses5-dev</classname> installed). Take the time to read " -#~ "the online help and choose carefully. When in doubt, it is typically " -#~ "better to include the device driver (the software which manages hardware " -#~ "peripherals, such as Ethernet cards, SCSI controllers, and so on) you are " -#~ "unsure about. Be careful: other options, not related to a specific " -#~ "hardware, should be left at the default value if you do not understand " -#~ "them. Do not forget to select <quote>Kernel module loader</quote> in " -#~ "<quote>Loadable module support</quote> (it is not selected by default). " -#~ "If not included, your &debian; installation will experience problems." -#~ msgstr "" -#~ "Nu kunt u uw kernel configureren. Voer het commando <userinput>make " -#~ "xconfig</userinput> uit als X11 geïnstalleerd, geconfigureerd en actief " -#~ "is. Voer anders het commando <userinput>make menuconfig</userinput> uit " -#~ "(het pakket <classname>libncurses5-dev</classname> moet geïnstalleerd " -#~ "zijn). Neem uw tijd om de onlinehulp te lezen en maak uw keuzes " -#~ "zorgvuldig. Als u twijfelt, doet u er gewoonlijk goed aan om het " -#~ "apparaatstuurprogramma (de software die randapparatuur zoals " -#~ "ethernetkaarten, SCSI-controllers, enz. aanstuurt) waarover u twijfelt, " -#~ "op te nemen. Wees voorzichtig: andere opties, die niet in verband staan " -#~ "met een specifiek hardwareonderdeel, moet u op hun standaardwaarde laten " -#~ "staan als u niet precies weet waarvoor ze dienen. Vergeet niet in " -#~ "<quote>Loadable module support</quote> de optie <quote>Kernel module " -#~ "loader</quote> te selecteren (die optie is standaard niet geselecteerd). " -#~ "Indien u deze niet opneemt, zal uw &debian;-installatie problemen " -#~ "ondervinden." - -#~ msgid "" -#~ "Clean the source tree and reset the <classname>kernel-package</classname> " -#~ "parameters. To do that, do <userinput>make-kpkg clean</userinput>." -#~ msgstr "" -#~ "Schoon uw broncodeboom op en stel de parameters van <classname>kernel-" -#~ "package</classname> terug op hun oorspronkelijke waarden in. U doet dit " -#~ "met de opdracht <userinput>make-kpkg clean</userinput>." - -#~ msgid "" -#~ "Now, compile the kernel: <userinput>fakeroot make-kpkg --initrd --" -#~ "revision=1.0.custom kernel_image</userinput>. The version number of " -#~ "<quote>1.0</quote> can be changed at will; this is just a version number " -#~ "that you will use to track your kernel builds. Likewise, you can put any " -#~ "word you like in place of <quote>custom</quote> (e.g., a host name). " -#~ "Kernel compilation may take quite a while, depending on the power of your " -#~ "machine." -#~ msgstr "" -#~ "Compiler nu de kernel: <userinput>fakeroot make-kpkg --initrd --" -#~ "revision=1.0.custom kernel_image</userinput>. Het versienummer " -#~ "<quote>1.0</quote> kunt u naar believen aanpassen. Het is enkel een " -#~ "versienummer dat u gebruikt om het overzicht over uw kernelcompilaties te " -#~ "behouden. Evenzeer kunt u in plaats van <quote>custom</quote> om het even " -#~ "welk ander woord dat u verkiest, gebruiken (bijv. een computernaam). Het " -#~ "compileren van de kernel kan enige tijd in beslag nemen, afhankelijk van " -#~ "hoe krachtig uw computer is." - -#~ msgid "" -#~ "Once the compilation is complete, you can install your custom kernel like " -#~ "any package. As root, do <userinput>dpkg -i ../&kernelpackage;-" -#~ "&kernelversion;-<replaceable>subarchitecture</replaceable>_1.0." -#~ "custom_&architecture;.deb</userinput>. The <replaceable>subarchitecture</" -#~ "replaceable> part is an optional sub-architecture, <phrase arch=\"i386\"> " -#~ "such as <quote>686</quote>, </phrase> depending on what kernel options " -#~ "you set. <userinput>dpkg -i</userinput> will install the kernel, along " -#~ "with some other nice supporting files. For instance, the <filename>System." -#~ "map</filename> will be properly installed (helpful for debugging kernel " -#~ "problems), and <filename>/boot/config-&kernelversion;</filename> will be " -#~ "installed, containing your current configuration set. Your new kernel " -#~ "package is also clever enough to automatically update your boot loader to " -#~ "use the new kernel. If you have created a modules package, you'll need to " -#~ "install that package as well." -#~ msgstr "" -#~ "Nadat de compilatie voltooid is, kunt u uw aangepaste kernel installeren " -#~ "zoals om het even welk ander pakket. Als root (systeembeheerder) geeft u " -#~ "het commando <userinput>dpkg -i ../&kernelpackage;-&kernelversion;-" -#~ "<replaceable>subarchitectuur</replaceable>_1.0.custom_&architecture;.deb</" -#~ "userinput>. Het element <replaceable>subarchitectuur</replaceable> is een " -#~ "facultatieve onder-architectuur, <phrase arch=\"i386\"> zoals <quote>686</" -#~ "quote>, </phrase> afhankelijk van welke kernelopties u instelde. " -#~ "<userinput>dpkg -i</userinput> installeert de kernel samen met een aantal " -#~ "andere ondersteunende bestanden. Zo zal bijvoorbeeld het bestand " -#~ "<filename>System.map</filename> correct geïnstalleerd worden (nuttig bij " -#~ "het debuggen van kernelproblemen) evenals het bestand <filename>/boot/" -#~ "config-&kernelversion;</filename> dat de huidige kernelconfiguratie " -#~ "bevat. Uw nieuwe kernelpakket is ook zo slim dat het in staat is uw " -#~ "bootloader automatisch bij te werken, zodat deze uw nieuwe kernel zal " -#~ "gebruiken. Indien u een pakket met modules creëerde, zult u ook dat " -#~ "pakket moeten installeren." - -#~ msgid "" -#~ "It is time to reboot the system: read carefully any warning that the " -#~ "above step may have produced, then <userinput>shutdown -r now</userinput>." -#~ msgstr "" -#~ "Het is nu tijd om uw systeem opnieuw op te starten: lees aandachtig " -#~ "eventuele waarschuwingen die u in de voorgaande stap te zien kreeg en " -#~ "voer nadien het commando <userinput>shutdown -r now</userinput> uit." - -#~ msgid "" -#~ "For more information on &debian; kernels and kernel compilation, see the " -#~ "<ulink url=\"&url-kernel-handbook;\">Debian Linux Kernel Handbook</" -#~ "ulink>. For more information on <classname>kernel-package</classname>, " -#~ "read the fine documentation in <filename>/usr/share/doc/kernel-package</" -#~ "filename>." -#~ msgstr "" -#~ "Meer informatie over &debian; kernels en het compileren van een kernel is " -#~ "te vinden in het <ulink url=\"&url-kernel-handbook;\">Debian Linux Kernel " -#~ "Handbook</ulink>. Voor meer informatie over <classname>kernel-package</" -#~ "classname> moet u de documentatie uit <filename>/usr/share/doc/kernel-" -#~ "package</filename> lezen." |