diff options
-rw-r--r-- | es/bookinfo.xml | 9 | ||||
-rw-r--r-- | es/howto/installation-howto.xml | 35 |
2 files changed, 33 insertions, 11 deletions
diff --git a/es/bookinfo.xml b/es/bookinfo.xml index e93f3342a..7337f062b 100644 --- a/es/bookinfo.xml +++ b/es/bookinfo.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 24750 --> +<!-- original version: 29882 --> <!-- revisado por jfs, 8 octubre 2004 --> <!-- revisado por Rudy Godoy, 22 feb. 2005 --> @@ -9,7 +9,7 @@ <abstract> <para> Este documento contiene las instrucciones de instalación del sistema -&debian; &release; para la arquitectura &arch-title; +&debian; &release; (nombre en clave <quote>&releasename;</quote>), para la arquitectura &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>). Además, contiene enlaces a otras fuentes de información, así como información de cómo obtener lo mejor de su nuevo sistema Debian. </para> @@ -17,7 +17,7 @@ sistema Debian. </para> <para> <warning condition="not-checked"><para> Esta guía de instalación está basada en un manual escrito con anterioridad -para el antiguo sistema de instalación de Debian (los «boot-floppies»), y ha +para el antiguo sistema de instalación de Debian (los <quote>boot-floppies</quote>), y ha sido actualizado para documentar el nuevo instalador de Debian. Sin embargo, el manual no ha sido actualizado y revisado para adecuarse al nuevo instalador para &architecture;. Aún hay partes del manual incompletas, que @@ -40,7 +40,8 @@ manual allí. </abstract> <copyright> - <year>2004 + <year>2004</year> + <year>2005</year> <trademark class="copyright"> </trademark> </year> diff --git a/es/howto/installation-howto.xml b/es/howto/installation-howto.xml index af0cd5356..8df493f2a 100644 --- a/es/howto/installation-howto.xml +++ b/es/howto/installation-howto.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 24602 --> +<!-- original version: 32251 --> <!-- Revisado por jfs, 6 dic 2004 --> <!-- revisado Rudy Godoy, 23 feb. 2005 --> @@ -155,7 +155,7 @@ monte el dispositivo de memoria, que ahora tendrá un sistema de ficheros FAT. Por último, descargue una imagen de CD «netinst» de Debian y copie este fichero en el dispositivo de memoria. Puede asignar cualquier nombre al fichero, siempre que termine en -«.iso». +<literal>.iso</literal>. </para><para> @@ -173,7 +173,7 @@ manual de «OpenFirmware». Para más indicaciones, vea <xref linkend="usb-boot" /> Algunas BIOS pueden arrancar directamente desde dispositivos de almacenamiento USB, pero otras no. Puede que necesite configurar su BIOS -para arrancar desde un «dispositivo extraíble» o incluso un «USB-ZIP» para +para arrancar desde un <quote>dispositivo extraíble</quote> o incluso un <quote>USB-ZIP</quote> para hacerlo arrancar desde el dispositivo USB. Si no consigue que arranque desde éste, puede arrancar desde un disquete y usar el dispositivo de memoria USB para el resto de la instalación. Puede encontrar algunos consejos útiles y @@ -201,7 +201,7 @@ sea usando PXE. Extraiga el fichero para su servidor tftp. Configure su servidor DHCP para pasar el fichero <filename>/pxelinux.0</filename> a los clientes, y, con suerte, todo funcionará correctamente. -Para instrucciones detalladas, vea <xref linkend="install-tftp" /> +Para instrucciones detalladas, vea <xref linkend="install-tftp" />. </para> </sect2> @@ -215,7 +215,7 @@ dispone de un disco duro existente, el cual puede tener un sistema operativo diferente. Descargue <filename>hd-media/initrd.gz</filename>, <filename>hd-media/vmlinuz</filename>, y una imagen de CD de Debian en el directorio de nivel más alto en el disco duro. Asegúrese de que la imagen de -CD tiene un nombre de fichero que termine en «.iso». Ahora sólo es cuestión +CD tiene un nombre de fichero que termine en <literal>.iso</literal>. Ahora sólo es cuestión de arrancar linux con initrd. <phrase arch="i386"> <xref linkend="boot-initrd" /> explica una forma de hacerlo. </phrase> @@ -230,12 +230,25 @@ Una vez que se inicie el instalador, se le mostrará una pantalla inicial de bien Pulse &enterkey; para arrancar, o lea las instrucciones para obtener información de otros métodos y parámetros para la instalación (vea <xref linkend="boot-parms" />). <phrase arch="i386"> +<phrase condition="sarge"> Si desea un núcleo 2.6, escriba <userinput>linux26</userinput> en el cursor <prompt>boot:</prompt>. +</phrase> +<phrase condition="etch"> +<phrase condition="etch"> +Si desea un núcleo 2.4, escriba <userinput>install24</userinput> en el +cursor <prompt>boot:</prompt>. +</phrase> <footnote><para> +<phrase condition="sarge"> El núcleo 2.6 esta disponible para la mayoría de los métodos de arranque, con excepción del arranque desde disquete. +</phrase> +<phrase condition="etch"> +El núcleo 2.6 es la versión que se utiliza por omisión en la mayoría +de los métodos de arranque, pero no está disponible en el arranque desde disquete. +</phrase> </para></footnote> </phrase> @@ -285,7 +298,7 @@ de: simplemente seleccione la partición y especifique su nuevo tamaño. En la siguiente pantalla verá su tabla de particiones, cómo se formatearán las particiones, y dónde serán montadas. Elija una partición si desea modificarla o eliminarla. Si ha efectuado un particionado automático, -solamente se le permitirá elegir «Finalizar particionado» +solamente se le permitirá elegir <guimenuitem>Finalizar particionado</guimenuitem> en el menú, para usar lo que se ha definido. Recuerde que debe crear por lo menos una partición de intercambio y montar una partición en <filename>/</filename>. Dispone de más información sobre particionado en @@ -326,12 +339,20 @@ proceso de instalación. <para> Si ha realizado una instalación con éxito con el &d-i;, por favor, tómese un -momento para enviarnos un informe. Existe una plantilla llamada +momento para enviarnos un informe. +<phrase condition="sarge"> +Existe una plantilla llamada <filename>install-report.template</filename> en el directorio <filename>/root</filename> del nuevo sistema recién instalado. Por favor, rellénela y envíela como errata asignada al paquete <classname>installation-reports</classname>, como se explica en <xref linkend="submit-bug" />. +</phrase> +<phrase condition="etch"> +La forma más sencilla es instalar el paquete reportbu +(<command>apt-get install reportbug</command>), y ejecutar +<command>reportbug installation-report</command>. +</phrase> </para><para> |