diff options
-rw-r--r-- | es/boot-new/mount-encrypted.xml | 169 |
1 files changed, 89 insertions, 80 deletions
diff --git a/es/boot-new/mount-encrypted.xml b/es/boot-new/mount-encrypted.xml index d0d7b4028..a1837eb24 100644 --- a/es/boot-new/mount-encrypted.xml +++ b/es/boot-new/mount-encrypted.xml @@ -1,15 +1,18 @@ -<!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 41817 untranslated --> +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> +<!-- original version: 41817 --> +<!-- movido por jfs, enero 2007 --> + <sect1 id="mount-encrypted-volumes"> - <title>Mounting encrypted volumes</title> + <title>Montaje de volúmenes cifrados</title> <para> -If you created encrypted volumes during the installation and assigned -them mount points, you will be asked to enter the passphrase for each -of these volumes during the boot. The actual procedure differs -slightly between dm-crypt and loop-AES. +Se le solicitará la contraseña para cada uno de los volúmenes cifrados +durante el arranque si ha creado volúmenes cifrados durante la +instalación y los ha asociado a puntos de montaje. El procedimiento +difiere ligeramente en función de si se utiliza «dm-crypt» o +«loop-AES». </para> @@ -18,36 +21,37 @@ slightly between dm-crypt and loop-AES. <para> -For partitions encrypted using dm-crypt you will be shown the following -prompt during the boot: +Se mostrará la siguiente indicación durante el arranque para las +particiones que están cifradas con «dm-crypt»: <informalexample><screen> Starting early crypto disks... <replaceable>part</replaceable>_crypt(starting) Enter LUKS passphrase: </screen></informalexample> -In the first line of the prompt, <replaceable>part</replaceable> is the -name of the underlying partition, e.g. sda2 or md0. -You are now probably wondering -<emphasis>for which volume</emphasis> you are actually entering the -passphrase. Does it relate to your <filename>/home</filename>? Or to -<filename>/var</filename>? Of course, if you have just one encrypted -volume, this is easy and you can just enter the passphrase you used -when setting up this volume. If you set up more than one encrypted -volume during the installation, the notes you wrote down as the last -step in <xref linkend="partman-crypto"/> come in handy. If you did not -make a note of the mapping between -<filename><replaceable>part</replaceable>_crypt</filename> and the mount -points before, you can still find it -in <filename>/etc/crypttab</filename> -and <filename>/etc/fstab</filename> of your new system. +En la primera línea del indicador, <replaceable>part</replaceable> es +el nombre de la partición subyacente, p.ej. sda2 o md0. La pregunta +que puede hacerse es ¿<emphasis>para qué volúmen</emphasis> esta +introduciendo la contraseña? ¿Se trata de <filename>/home</filename> o +de <filename>/var</filename>? Por supuesto, si tiene solamente un +volumen cifrado es muy sencillo y sólo tendrá que introducir la clave +que utilizó cuando definía esta volumen. Las notas que escribió tras +el último paso en <xref linkend="partman-crypto"/> le serán ahora de +utilidad si configuró más de un volumen cifrado durante la +instalación. Si no tomo nota de la relación entre +<filename><replaceable>part</replaceable>_crypt</filename> y los +puntos de montaje anteriormente aún podrá encontrarla en los ficheros +<filename>/etc/crypttab</filename> y <filename>/etc/fstab</filename> +de su nuevo sistema </para><para> -The prompt may look somewhat different when an encrypted root file system is -mounted. This depends on which initramfs generator was used to generate the -initrd used to boot the system. The example below is for an initrd generated -using <classname>initramfs-tools</classname>: +El indicador puede ser un poco distinto cuando lo que se monta es el +sistema de ficheros raíz. El mensaje execto dependerá del generador de +initramfs que se utilizó para generar el initrd utilizado para el +arranque del sistema. El ejemplo que se muestra a continuación +corresponde al mensaje del initrd generado con +<classname>initramfs-tools</classname>: <informalexample><screen> Begin: Mounting <emphasis>root file system</emphasis>... ... @@ -57,26 +61,28 @@ Enter LUKS passphrase: </para><para> -No characters (even asterisks) will be shown while entering the passphrase. -If you enter the wrong passphrase, you have two more tries to correct it. -After the third try the boot process will skip this volume and continue to -mount the next filesystem. Please see <xref linkend="crypto-troubleshooting"/> -for further information. +No se mostrará ningún caracter (ni siquiera asteriscos) mientras vd. +introduce la clave. Si introduce mal la clave tendrá dos intentos más +para corregirla. Después del tercer intento erróneo el proceso de +arranque saltará ese volumen y continuará intentando montar el +siguiente sistemas de ficheros. Para más información consulte <xref +linkend="crypto-troubleshooting"/>. </para><para> -After entering all passphrases the boot should continue as usual. + +El proceso de arranque debería continuar normalmente una vez haya introducido +todas las claves. </para> </sect2> <sect2 id="mount-loop-aes"> <title>loop-AES</title> - <para> -For partitions encrypted using loop-AES you will be shown the following -prompt during the boot: +Se le mostrará el siguiente indicador durante el arranque en el caso +de que tenga particiones cifradas con «loop-AES»: <informalexample><screen> Checking loop-encrypted file systems. @@ -84,95 +90,98 @@ Setting up /dev/loop<replaceable>X</replaceable> (/<replaceable>mountpoint</repl Password: </screen></informalexample> -</para><para> - -No characters (even asterisks) will be shown while entering the passphrase. -If you enter the wrong passphrase, you have two more tries to correct it. -After the third try the boot process will skip this volume and continue to -mount the next filesystem. Please see <xref linkend="crypto-troubleshooting"/> -for further information. +No se mostrará ningún caracter (ni siquiera asteriscos) mientras vd. +introduce la clave. Si introduce mal la clave tendrá dos intentos más +para corregirla. Después del tercer intento erróneo el proceso de +arranque saltará ese volumen y continuará intentando montar el +siguiente sistemas de ficheros. Para más información consulte <xref +linkend="crypto-troubleshooting"/>. </para><para> -After entering all passphrases the boot should continue as usual. +El proceso de arranque debería continuar normalmente una vez haya introducido +todas las claves. </para> </sect2> <sect2 id="crypto-troubleshooting"> - <title>Troubleshooting</title> + <title>Solucionar problemas</title> <para> -If some of the encrypted volumes could not be mounted because a wrong -passphrase was entered, you will have to mount them manually after the -boot. There are several cases. +Tendrá que montar manualmente los volúmenes cifrados si no se pudieron montar +porque no introdujo bien la clave. Aquí se dan ciertos casos distintos: </para> <itemizedlist> <listitem><para> -The first case concerns the root partition. When it is not mounted -correctly, the boot process will halt and you will have to reboot the -computer to try again. +El primer caso está asociado a la partición raíz. El proceso de arranque no +podrá continuar y se parará si no se monta ésta correctamente, con lo que +tendrá que reiniciar el equipo e intentarlo de nuevo. </para></listitem> <listitem><para> -The easiest case is for encrypted volumes holding data like -<filename>/home</filename> or <filename>/srv</filename>. You can -simply mount them manually after the boot. For loop-AES this is -one-step operation: +El caso más sencillo se da en los volúmenes cifrados que guardan datos +como pueda ser el caso de +<filename>/home</filename> or <filename>/srv</filename>. Simplemente +puede intentar montarlso de nuevo tras el arranque. En el caso de +«loop-AES» se hace con una operación de un solo paso: <informalexample><screen> -<prompt>#</prompt> <userinput>mount <replaceable>/mount_point</replaceable></userinput> +<prompt>#</prompt> <userinput>mount <replaceable>/punto_de_montaje</replaceable></userinput> <prompt>Password:</prompt> </screen></informalexample> -where <replaceable>/mount_point</replaceable> should be replaced by -the particular directory (e.g. <filename>/home</filename>). The only -difference from an ordinary mount is that you will be asked to enter -the passphrase for this volume. +donde debería reemplazar <replaceable>/punto_de_montaje</replaceable> por el +directorio correspondiente (p.ej. <filename>/home</filename>). La única +diferencia con el montaje normal de sistemas de ficheros es que se le +preguntará la contraseña para este volumen. </para><para> -For dm-crypt this is a bit trickier. First you need to register the -volumes with <application>device mapper</application> by running: +Es un poco más complicado para el caso de «dm-crypt». Primero tendrá +que registrar los volúmenes con el <application>device mapper</application> +ejecutando: <informalexample><screen> <prompt>#</prompt> <userinput>/etc/init.d/cryptdisks start</userinput> </screen></informalexample> -This will scan all volumes mentioned -in <filename>/etc/crypttab</filename> and will create appropriate -devices under the <filename>/dev</filename> directory after entering -the correct passphrases. (Already registered volumes will be skipped, -so you can repeat this command several times without worrying.) After -successful registration you can simply mount the volumes the usual -way: +Esto hará que se sondeen todos los volúmenes descritos +en <filename>/etc/crypttab</filename> y se crearán todos los dispositivos +necesarios en el directorio <filename>/dev</filename> tras introducir +la contraseña correctamente. Se omitirán los volúmenes que ya estén +registrados por lo que puede repetir esta orden tantas veces como +necesite. Una vez que haya registrado con éxito el dispositivo sólo +tiene que montarlos de la forma habitual: <informalexample><screen> -<prompt>#</prompt> <userinput>mount <replaceable>/mount_point</replaceable></userinput> +<prompt>#</prompt> <userinput>mount <replaceable>/punto_de_montaje</replaceable></userinput> </screen></informalexample> </para></listitem> <listitem><para> -If any volume holding noncritical system files could not be mounted -(<filename>/usr</filename> or <filename>/var</filename>), the system -should still boot and you should be able to mount the volumes manually -like in the previous case. However, you will also need to (re)start -any services usually running in your default runlevel because it is -very likely that they were not started. The easiest way to achieve -this is by switching to the first runlevel and back by entering +El sistema debería arrancar aún cuando no se puedan montar los +sistemas de ficheros que no contengan ficheros del sistema críticos +(<filename>/usr</filename> o <filename>/var</filename>). Por lo que debería +poder montar los volúmenes manualmente como se ha descrito anteriormente. Sin +embargo, tendrá que arrancar o reiniciar los servicios que se ejecutan en su +nivel de ejecución normal porque es muy probable que no se hayan podido +arrancar. La forma más fácil de conseguir ésto es cambiando al primer nivel de +ejecución y volver al nivel actual introduciendo lo siguiente: <informalexample><screen> <prompt>#</prompt> <userinput>init 1</userinput> </screen></informalexample> -at the shell prompt and pressing <keycombo> <keycap>Control</keycap> -<keycap>D</keycap> </keycombo> when asked for the root password. +y en el indicador del intéprete de ordenes pulse +<keycombo> <keycap>Control</keycap> <keycap>D</keycap> </keycombo> +cuando se le pregunte la contraseña de root. </para></listitem> </itemizedlist> |