diff options
-rw-r--r-- | po/da/boot-installer.po | 77 |
1 files changed, 18 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/da/boot-installer.po b/po/da/boot-installer.po index cd27b6399..a3c4b8d42 100644 --- a/po/da/boot-installer.po +++ b/po/da/boot-installer.po @@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-14 23:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-08 00:16+0200\n" -"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-08 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Reikimann <krellegaming@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" #. Tag: title #: boot-installer.xml:4 @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "" #: boot-installer.xml:1496 #, no-c-format msgid "Hardware Speech Synthesis" -msgstr "Understøttelse af talesyntese via udstyr" +msgstr "Udstyr med talesyntese" #. Tag: para #: boot-installer.xml:1497 @@ -3667,22 +3667,18 @@ msgstr "Indsendelse af installationsrapporter" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2583 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you still have problems, please submit an installation report. We also " -#| "encourage installation reports to be sent even if the installation is " -#| "successful, so that we can get as much information as possible on the " -#| "largest number of hardware configurations." +#, no-c-format msgid "" "If you still have problems, please submit an installation report (in English " "please, whenever possible). We also encourage installation reports to be " "sent even if the installation is successful, so that we can get as much " "information as possible on the largest number of hardware configurations." msgstr "" -"Hvis du stadig har problemer, så indsend en installationsrapport. Vi " -"opmuntrer også til, at installationsrapporter indsendes selvom " -"installationen lykkes, så vi kan få så meget information som muligt om det " -"største antal udstyrskonfigurationer." +"Hvis du stadig har problemer, indsend venligst en installationsrapport (" +"helst i engelsk, hvorend muligt). Vi opmuntrer også til, at " +"installationsrapporter indsendes også selvom installationen lykkes, så vi " +"kan få så meget information som muligt på det største antal hardware-" +"konfigurationer." #. Tag: para #: boot-installer.xml:2591 @@ -3717,51 +3713,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2607 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Alternatively you can use this template when filling out installation " -#| "reports, and file the report as a bug report against the " -#| "<classname>installation-reports</classname> pseudo package, by sending it " -#| "to <email>submit@bugs.debian.org</email>. <informalexample><screen>\n" -#| "Package: installation-reports\n" -#| "\n" -#| "Boot method: <How did you boot the installer? CD/DVD? USB stick? " -#| "Network?>\n" -#| "Image version: <Full URL to image you downloaded is best>\n" -#| "Date: <Date and time of the install>\n" -#| "\n" -#| "Machine: <Description of machine (eg, IBM Thinkpad R32)>\n" -#| "Processor:\n" -#| "Memory:\n" -#| "Partitions: <df -Tl will do; the raw partition table is preferred>\n" -#| "\n" -#| "Output of lspci -knn (or lspci -nn):\n" -#| "\n" -#| "Base System Installation Checklist:\n" -#| "[O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it\n" -#| "\n" -#| "Initial boot: [ ]\n" -#| "Detect network card: [ ]\n" -#| "Configure network: [ ]\n" -#| "Detect media: [ ]\n" -#| "Load installer modules: [ ]\n" -#| "Detect hard drives: [ ]\n" -#| "Partition hard drives: [ ]\n" -#| "Install base system: [ ]\n" -#| "Clock/timezone setup: [ ]\n" -#| "User/password setup: [ ]\n" -#| "Install tasks: [ ]\n" -#| "Install boot loader: [ ]\n" -#| "Overall install: [ ]\n" -#| "\n" -#| "Comments/Problems:\n" -#| "\n" -#| "<Description of the install, in prose, and any thoughts, comments\n" -#| " and ideas you had during the initial install.>\n" -#| "</screen></informalexample> In the bug report, describe what the problem " -#| "is, including the last visible kernel messages in the event of a kernel " -#| "hang. Describe the steps that you did which brought the system into the " -#| "problem state." +#, no-c-format msgid "" "Alternatively you can use this template when filling out installation " "reports, and file the report as a bug report against the " @@ -3852,6 +3804,13 @@ msgstr "" "\n" "<Beskrivelse af installationen, i tekst, og eventuelle tanker,\n" "kommentarer og ideer du havde under den oprindelige installation.>\n" +"\n" +"Venligst sørg for, at alle installations-logfiler, som du mener, vil\n" +"være nyttige, vedlægges denne rapport. (Du kan finde dem i " +"installationssystemet\n" +"under /var/log/ og senere på det installerede system under\n" +"/var/log/installer). Komprimer venligst store filer ved hjælp af gzip.\n" +"\n" "</screen></informalexample> I fejlrapporten beskriver du hvad problemet er, " "inklusiv den sidst synlige kernebesked i tilfælde af at kernen hænger. " "Beskriv handlingerne, du foretog dig, som førte til systemets fejltilstand." |