diff options
-rw-r--r-- | debian/changelog | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/de/boot-installer.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/de/hardware.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/de/preseed.po | 7 |
4 files changed, 35 insertions, 20 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index b801461bb..0c4e8e9ac 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -10,6 +10,7 @@ installation-guide (20210306) UNRELEASED; urgency=medium [ Updated translations ] * Dutch by Frans Spiesschaert + * German by Holger Wansing -- Samuel Thibault <sthibault@debian.org> Sun, 11 Apr 2021 22:02:59 +0200 diff --git a/po/de/boot-installer.po b/po/de/boot-installer.po index b1417b77f..8d19763bd 100644 --- a/po/de/boot-installer.po +++ b/po/de/boot-installer.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translation of the Debian installation-guide to German. # # Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2006 - 2018. -# Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2019, 2020. +# Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2019, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-14 23:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-01 11:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 21:48+0100\n" "Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -2960,15 +2960,7 @@ msgstr "Boot-Konsole" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2251 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you are booting with a serial console, generally the kernel will " -#| "autodetect this. If you have a videocard (framebuffer) and a keyboard " -#| "also attached to the computer which you wish to boot via serial console, " -#| "you may have to pass the <userinput>console=<replaceable>device</" -#| "replaceable></userinput> argument to the kernel, where " -#| "<replaceable>device</replaceable> is your serial device, which is usually " -#| "something like <filename>ttyS0</filename>." +#, no-c-format msgid "" "If you are booting with a serial console, generally the kernel will " "autodetect this. If you have a videocard (framebuffer) and a keyboard also " @@ -2983,8 +2975,9 @@ msgstr "" "Konsole installieren wollen, auch eine Grafikkarte (für Framebuffer) und " "eine Tastatur hat, müssen Sie dem Kernel das Boot-Argument " "<userinput>console=<replaceable>device</replaceable></userinput> angeben, " -"wobei <replaceable>device</replaceable> Ihrer seriellen Schnittstelle " -"entspricht, also normalerweise etwas wie <filename>ttyS0</filename>." +"wobei <replaceable>device</replaceable> der seriellen Schnittstelle auf dem " +"Zielrechner entspricht, also normalerweise etwas wie <filename>ttyS0<" +"/filename>." #. Tag: para #: boot-installer.xml:2263 diff --git a/po/de/hardware.po b/po/de/hardware.po index 6d3153802..bf5bc7fcc 100644 --- a/po/de/hardware.po +++ b/po/de/hardware.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translation of the Debian installation-guide to German. # # Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2006 - 2018. -# Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2019, 2020. +# Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2019, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-28 23:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-01 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 22:04+0100\n" "Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -3628,9 +3628,9 @@ msgid "" msgstr "" "Sie benötigen mindestens &minimum-memory; Arbeitsspeicher und &minimum-fs-" "size; freien Festplattenspeicher, um eine normale Installation " -"durchzuführen. Beachten Sie, dass dies absolute Mindestanforderungen sind. " -"Realistischere Daten finden Sie im <xref linkend=\"minimum-hardware-reqts\"/" -">." +"durchzuführen. Beachten Sie, dass dies die absoluten Mindestanforderungen " +"sind. Praxisnähere Werte finden Sie im <xref " +"linkend=\"minimum-hardware-reqts\"/>." #. Tag: para #: hardware.xml:2308 @@ -3643,6 +3643,19 @@ msgid "" "parameter (see also <xref linkend=\"lowmem\"/> and <xref linkend=\"installer-" "args\"/>)." msgstr "" +"Der Installer führt normalerweise automatisch einige Funktionen aus, um den" +" Verbrauch " +"von Arbeitsspeicher zu reduzieren, um auf Systemen mit wenig Arbeitsspeicher " +"eine Installation zu ermöglichen. Auf Architekturen, die diesbezüglich nicht" +" vollumfänglich " +"getestet wurden, könnte dies jedoch fehlschlagen. Sie können den Installer" +" jedoch " +"manuell anweisen, diese Funktionen zu nutzen. Geben Sie dazu " +"<userinput>lowmem=1</userinput> oder sogar <userinput>lowmem=2</userinput>" +" als " +"Boot-Parameter an (näheres dazu in <xref linkend=\"lowmem\"/> und <xref" +" linkend=\"installer-" +"args\"/>)." #. Tag: para #: hardware.xml:2317 @@ -3652,6 +3665,11 @@ msgid "" "detection is probably outdated and you thus probably <emphasis>need</" "emphasis> to pass the boot parameter if your system has little memory." msgstr "" +"Für die &architecture;-Architektur wurden die lowmem-Stufen noch nicht" +" getestet, " +"daher könnte die automatische Erkennung eventuell nicht aktuell sein. Deshalb " +"<emphasis>müssen</emphasis> Sie die Boot-Parameter eventuell angeben, " +"falls Ihr System wenig Arbeitsspeicher hat." #. Tag: para #: hardware.xml:2323 diff --git a/po/de/preseed.po b/po/de/preseed.po index b2014ffba..37832ad80 100644 --- a/po/de/preseed.po +++ b/po/de/preseed.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translation of the Debian installation-guide to German. # # Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2006 - 2018. -# Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2019, 2020. +# Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2019, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-14 23:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-28 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 22:09+0100\n" "Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -1405,6 +1405,9 @@ msgid "" "character (<quote><literal>#</literal></quote>) and extends up to the length " "of that line." msgstr "" +"Eine Zeile, die mit einem Raute-Zeichen (<quote><literal>#</literal></quote>) " +"<emphasis>beginnt</emphasis>, wird komplett als Kommentar angesehen und somit " +"funktional nicht ausgewertet." #. Tag: para #: preseed.xml:667 |