diff options
-rw-r--r-- | fr/appendix/graphical.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | fr/appendix/preseed.xml | 13 | ||||
-rw-r--r-- | fr/boot-installer/intro-hd.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | fr/boot-installer/parameters.xml | 32 | ||||
-rw-r--r-- | fr/install-methods/usb-setup/x86.xml | 30 | ||||
-rw-r--r-- | fr/preparing/backup.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | fr/preparing/pre-install-bios-setup.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | fr/using-d-i/using-d-i.xml | 9 | ||||
-rw-r--r-- | fr/welcome/what-is-linux.xml | 10 |
9 files changed, 88 insertions, 26 deletions
diff --git a/fr/appendix/graphical.xml b/fr/appendix/graphical.xml index 6b7d45786..5503fb72b 100644 --- a/fr/appendix/graphical.xml +++ b/fr/appendix/graphical.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- original version: 56145 --> +<!-- original version: 61189 --> <sect1 condition="gtk" id="graphical"> <title>L'installateur graphique</title> @@ -100,6 +100,12 @@ touche enter modifie une sélection, sans activer &BTN-CONT;. </para><para> +Quand un dialogue propose une aide, un bouton <guibutton>Help</guibutton> +est affiché. Les informations sont alors accessibles avec ce bouton ou +bien en pressant la touche <keycap>F1</keycap>. + +</para><para> + Pour changer de console, vous aurez besoin d'utiliser la touche <keycap>Ctrl</keycap>, comme dans le système X Window. Par exemple, pour passer sur VT2 où se trouve un interpréteur de commandes : <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> diff --git a/fr/appendix/preseed.xml b/fr/appendix/preseed.xml index 9e8f8119f..9c284bd37 100644 --- a/fr/appendix/preseed.xml +++ b/fr/appendix/preseed.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- original version: 60603 --> +<!-- original version: 61188 --> <!-- Be carefull with the format of this file as it is parsed to generate @@ -866,8 +866,8 @@ Le paramètre <classname>mirror/udeb/suite</classname> détermine la distributio des composants supplémentaires de l'installateur. On s'en sert uniquement quand ces composants sont récupérés sur le réseau et qu'ils doivent correspondre à la distribution utilisée pour construire l'<emphasis>initrd</emphasis> nécessaire à la méthode -d'installation. Par défaut, la valeur de <classname>mirror/udeb/suite</classname> -est égale à celle de <classname>mirror/suite</classname>. +d'installation. En général, il n'est pas nécessaire de donner une valeur +à ce paramètre car l'installateur la détermine automatiquement. </para> @@ -1111,6 +1111,11 @@ Les seules questions posées concernent l'installation du noyau. </para> <informalexample role="example"><screen> +# Configurer APT pour empêcher l'installation des paquets recommandés. +# Cette option qui peut conduire à un sytème incomplet est réservée à des +# utilisateurs expérimentés. +#d-i base-installer/install-recommends boolean false + # Choix du générateur initramfs pour créer l'initrd des noyaux 2.6. #d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string yaird @@ -1300,8 +1305,6 @@ facilement sur la ligne de commande du noyau. #d-i pkgsel/include string openssh-server build-essential # Par défaut, les paquets seulement « recommandés » par les paquets installés avec # pkgsel/include (à la différence de leurs dépendances) ne seront pas installés. -# Décommentez cette ligne si vous voulez les installer. -#d-i pkgsel/include/install-recommends boolean true # Mise à jour des paquets après debootstrap. # Valeurs autorisées : none, safe-upgrade, full-upgrade #d-i pkgsel/upgrade select none diff --git a/fr/boot-installer/intro-hd.xml b/fr/boot-installer/intro-hd.xml index f496adb67..900d46a18 100644 --- a/fr/boot-installer/intro-hd.xml +++ b/fr/boot-installer/intro-hd.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- original version: 28672 --> +<!-- original version: 61184 --> <para> @@ -9,7 +9,7 @@ Sur certains systèmes, c'est même la seule méthode d'installation. </para><para> Pour amorcer l'installateur depuis un disque dur, vous -devez avoir déjà téléchargé et mis les fichiers nécessaires dans : -<xref linkend="boot-drive-files"/>. +devez avoir déjà téléchargé et placé les fichiers nécessaires. +Consultez <xref linkend="boot-drive-files"/>. </para> diff --git a/fr/boot-installer/parameters.xml b/fr/boot-installer/parameters.xml index eb9b745b8..b0420067b 100644 --- a/fr/boot-installer/parameters.xml +++ b/fr/boot-installer/parameters.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- original version: 58405 --> +<!-- original version: 61183 --> <sect1 id="boot-parms"><title>Paramètres d'amorçage</title> <para> @@ -406,6 +406,36 @@ le système ne s'amorcera pas à partir du lecteur après l'installation. </varlistentry> <varlistentry> +<term>base-installer/install-recommends (recommends)</term> +<listitem><para> + +Quand on utilise le système de gestion des paquets pour installer les +paquets, celui-ci installe aussi les paquets recommandés par les paquets +qu'on installe. Les paquets recommandés ne sont pas strictement +nécessaires au logiciel choisi mais ils l'améliorent réellement. Et dans +l'esprit du responsable de paquet, ils doivent être installés. + +</para> +<para> + +En mettant cette option à <userinput>false</userinput>, le système de +gestion des paquets n'installera pas automatiquement les paquets +<quote>Recommends</quote>, ni pendant l'installation ni ensuite dans le +système installé. + +</para> +<para> + +Cette option permet d'obtenir un système plus petit. Elle peut conduire +aussi à l'absence de fonctionnalités qu'on peut normalement s'attendre à +trouver. Il vous faudra installer vous-mêmes les paquets recommandés +pour retrouver ces fonctionnalités. Seuls des utilisateurs très +expérimentés devraient se servir de cette option. + +</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> <term>debian-installer/allow_unauthenticated</term> <listitem><para> diff --git a/fr/install-methods/usb-setup/x86.xml b/fr/install-methods/usb-setup/x86.xml index 76bdc2763..52f15ba1f 100644 --- a/fr/install-methods/usb-setup/x86.xml +++ b/fr/install-methods/usb-setup/x86.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- original version: 56442 --> +<!-- original version: 61186 --> <sect3 arch="x86"> <title>Partitionner un périphérique USB</title> @@ -12,7 +12,13 @@ au lieu de tout le périphérique. La plupart des clés USB sont préconfigurées avec une seule partition FAT16. Vous n'aurez sans doute pas à partitionner ou à formater la clé. Si vous devez le faire, utilisez le programme <command>cfdisk</command> ou un autre -programme de partitionnement pour créer cette partition et saisissez : +programme de partitionnement pour créer cette partition <footnote> + +<para> +N'oubliez pas de positionner le drapeau <quote>bootable</quote>. +</para> + +</footnote>, et saisissez : <informalexample><screen> # mkdosfs /dev/<replaceable>sdX1</replaceable> @@ -60,7 +66,7 @@ copiez les fichiers suivants sur la clé : <itemizedlist> <listitem><para> -<filename>vmlinuz</filename> (noyau binaire) +<filename>vmlinuz</filename> ou <filename>linux</filename> (noyau binaire) </para></listitem> <listitem><para> @@ -86,7 +92,9 @@ Si vous voulez modifier le nom des fichiers, remarquez que </para><para> Le fichier de configuration <filename>syslinux.cfg</filename> doit contenir -les deux lignes suivantes : +les deux lignes suivantes (il faut modifier le nom du noyau, +<quote><filename>linux</filename></quote>, si vous utilisez une image +<filename>neboot</filename>) : <informalexample><screen> default vmlinuz @@ -96,10 +104,20 @@ append initrd=initrd.gz Pour l'installateur graphique, vous devez ajouter à la deuxième ligne le paramètre <userinput>video=vesa:ywrap,mtrr vga=788</userinput>. </para> + <para> Si vous utilisez une image <filename>hd-media</filename>, vous devez copier -une image ISO de Debian, <quote>businesscard</quote>, <quote>netinst</quote> ou l'image d'un -disque complet sur la clé. Une fois l'image copiée, démontez la clé +maintenant une image ISO de Debian <footnote> + +<para> +Vous pouvez aussi utiliser des images <quote>businesscard</quote>, +<quote>netinst</quote> ou l'image d'un disque complet sur la clé. +Consultez <xref linkend="official-cdrom"/>. Sélectionnez celle qui va +bien. L'image <quote>netboot <filename>mini.iso</filename></quote> n'est +pas utilisable dans ce cas. +</para> +</footnote> sur la clé. +Une fois l'image copiée, démontez la clé (<userinput>umount /mnt</userinput>). </para> diff --git a/fr/preparing/backup.xml b/fr/preparing/backup.xml index 824110e98..30f9ab7bd 100644 --- a/fr/preparing/backup.xml +++ b/fr/preparing/backup.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- original version: 43730 --> +<!-- original version: 61133 --> <sect1 id="backup"> <title>Sauvegardez vos données !</title> @@ -22,7 +22,7 @@ réflexion peuvent vous épargner des heures de travail. Si vous voulez pouvoir amorcer plusieurs systèmes, assurez-vous de disposer du support de distribution des autres systèmes d'exploitation présents. Surtout si vous partitionnez le disque dur où se fait l'amorçage, vous pourriez avoir à -réinstaller le chargeur de votre système d'exploitation, ou dans certains cas, +réinstaller le programme d'amorçage de votre système d'exploitation, ou dans certains cas, le système d'exploitation entier et tous les fichiers sur les partitions affectées. </para> diff --git a/fr/preparing/pre-install-bios-setup.xml b/fr/preparing/pre-install-bios-setup.xml index 42a9454fc..4d5392ee2 100644 --- a/fr/preparing/pre-install-bios-setup.xml +++ b/fr/preparing/pre-install-bios-setup.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- original version: 43696 --> +<!-- original version: 61133 --> <sect1 id="pre-install-bios-setup"> diff --git a/fr/using-d-i/using-d-i.xml b/fr/using-d-i/using-d-i.xml index 1d5e35156..f8617f2f0 100644 --- a/fr/using-d-i/using-d-i.xml +++ b/fr/using-d-i/using-d-i.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- original version: 56428 --> +<!-- original version: 61189 --> <chapter id="d-i-intro"><title>Comment utiliser l'installateur Debian ?</title> @@ -83,6 +83,13 @@ pour parcourir la liste selon les sections. La touche <keycap>Espace</keycap> sélectionne les éléments de type checkbox. Activez les choix avec &enterkey;. +</para><para> + +Certains dialogues peuvent proposer une aide. Si cette aide est +disponible, cela sera indiqué sur la ligne du bas de l'écran. +Le contenu de cette aide peut être affiché en pressant la touche +<keycap>F1</keycap>. + </para><para arch="s390"> Les S/390 ne connaissent pas les consoles virtuelles. Vous pouvez ouvrir une diff --git a/fr/welcome/what-is-linux.xml b/fr/welcome/what-is-linux.xml index 15acf124c..8aa4b5006 100644 --- a/fr/welcome/what-is-linux.xml +++ b/fr/welcome/what-is-linux.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- original version: 45186 --> +<!-- original version: 61187 --> <sect1 id="what-is-linux"> <title>Qu'est-ce que GNU/Linux ?</title> @@ -63,11 +63,9 @@ sur Linux International. <para> Linus Torvalds continue à coordonner le travail de centaines de développeurs, -aidé par quelques personnes de confiance. Un excellent résumé hebdomadaire -des discussions de la liste de diffusion -<userinput>linux-kernel</userinput> se trouve sur -<ulink url="&url-kernel-traffic;">Kernel Traffic</ulink>. Des -informations supplémentaires sur la liste de diffusion +aidé par des responsables de sous-systèmes. Il existe un +<ulink url="&url-kernel-org;">site officiel</ulink> pour le noyau Linux. +Des informations supplémentaires sur la liste de diffusion <userinput>linux-kernel</userinput> se trouvent sur la <ulink url="&url-linux-kernel-list-faq;">FAQ de la liste de diffusion de linux-kernel</ulink>. </para> |