diff options
34 files changed, 495 insertions, 843 deletions
diff --git a/cs/appendix/chroot-install.xml b/cs/appendix/chroot-install.xml index ce4aed8b5..b50e7b3df 100644 --- a/cs/appendix/chroot-install.xml +++ b/cs/appendix/chroot-install.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 31190 --> +<!-- original version: 33719 --> <sect1 id="linux-upgrade"> <title>Instalace Debianu ze stávajícího unixového/linuxového systému</title> @@ -341,20 +341,6 @@ stejnému rozhraní (eth0, eth1, atd.) </sect3> <sect3> - <title>Nastavení časové zóny, uživatelů a programu APT</title> -<para> - -Nastavení časové zóny, přidání obyčejného uživatele a výběr zdrojů pro -<command>apt</command> zajistí program <command>baseconfig</command>: - -<informalexample><screen> -<prompt>#</prompt> <userinput>/usr/sbin/base-config new</userinput> -</screen></informalexample> - -</para> - </sect3> - - <sect3> <title>Nastavení Locales</title> <para> diff --git a/cs/appendix/example-preseed-sarge.xml b/cs/appendix/example-preseed-sarge.xml deleted file mode 100644 index 858032115..000000000 --- a/cs/appendix/example-preseed-sarge.xml +++ /dev/null @@ -1,360 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 30372 --> - -<informalexample condition="sarge"><screen> -#### Úprava syslinux.cfg. - -# Abyste mohli použít soubor s přednastavením, musíte zavést -# instalační program a říci mu, který soubor má použít. Toho dosáhnete -# parametrem, který předáte jádru buď ručně při zavádění, nebo skrze -# soubor zavaděče syslinux.cfg (nebo podobný), kde na konec řádku append -# přidáte příslušné parametry. -# -# Pro zavádění ze sítě použijte: -# preseed/url=http://pocitac/cesta/k/preseed -# Pokud si vyrábíte vlastní CD, zkuste použít: -# preseed/file=/cdrom/preseed -# Pro USB klíčenku umístěte soubor do kořenového adresáře USB klíčenky -# a použijte následující: -# preseed/file=/hd-media/preseed -# Ujistěte se, že soubor nakopírujete na správné místo. -# -# Některé části instalačního procesu nemohou být zautomatizovány -# pomocí každého typu přednastavení, protože se některé otázky -# objevují ještě před tím, než se načte soubor s přednastavením. -# Například pro stažení souboru ze sítě musí nejprve proběhnout -# její nastavení. Z tohoto pohledu je výhodné použít přednastavení -# v initrd, protože umožňuje nastavit i prvotní kroky instalace. -# -# Když už upravujete soubor zavaděče, přidejte na stejné místo -# parametr debconf/priority=critical, který odchytí většinu případných -# otázek, které zde zapomenete nastavit. -# Dále můžete v syslinux.cfg nastavit parametr timeout na 1, abyste -# nemuseli pro zavedení instalačního systému stisknout enter. -# -# Jádro akceptuje nejvýše 8 parametrů a 8 proměnných prostředí (včetně -# standardních voleb pro instalační program). Pokud tento limit -# překročíte, jádra řady 2.4 přebývající parametry zahodí, jádra 2.6 -# zpanikaří. S jádry 2.6.9 a novějšími můžete použít až 32 parametrů -# a 32 proměnných prostředí. -# -# Pro většinu instalací můžete celkem bez problémů -# odstranit implicitní volby 'vga=normal' a 'devfs=mount', což vám -# umožní přidat další volby pro přednastavení. -# -# Výběr jazyka, země a klávesnice nemůže být nastaven v souboru -# s přednastavením, protože tyto otázky se zobrazují ještě před tím, -# než se soubor s přednastavením načte. -# Abyste se těmto otázkám vyhnuli zadejte jádru další parametry: -# -# languagechooser/language-name=Czech -# countrychooser/shortlist=CZ -# console-keymaps-at/keymap=cz-lat2 - -#### Nastavení sítě. - -# Pokud nahráváte soubor s přednastavením ze sítě, pak následující -# samozřejmě nebude fungovat! V takovém případě zadejte potřebné -# parametry zavaděči jádra stejně jako výběr jazyka/země/klávesnice. -# Zavádíte-li z CD nebo USB, bude nastavení fungovat bez problémů. - -# netcfg zkusí použít rozhraní, jehož druhý konec je aktivní. -# Tím pádem přeskočí výběr ze seznamu nalezených rozhraní. -d-i netcfg/choose_interface select auto - -# Máte-li pomalejší dhcp server a instalačnímu systému vyprší čas při -# čekání na odpověď, bude užitečné následující. -#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60 - -# Pokud dáváte přednost ručnímu nastavení sítě: -#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true -#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1 -#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42 -#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0 -#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1 -#d-i netcfg/confirm_static boolean true - -# Název počítače a domény přiřazené přes DHCP mají větší prioritu než -# hodnoty nastavené zde, nicméně takto máte jistotu, že tato otázka -# nezobrazí (ať už nastavení z DHCP obdržíme nebo ne). -d-i netcfg/get_hostname string nenastavene-jmeno -d-i netcfg/get_domain string nenastavena-domena - -# Zakáže otravný dialog o WEP klíči. -d-i netcfg/wireless_wep string -# Praštěné DHCP jméno počítače, které používají někteří ISP jako heslo. -#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish - -#### Nastavení zrcadla. - -d-i mirror/country string enter information manually -d-i mirror/http/hostname string http.cz.debian.org -d-i mirror/http/directory string /debian -d-i mirror/suite string testing -d-i mirror/http/proxy string - -#### Rozdělení disku. - -# Pokud má systém volné místo, můžete je vybrat k automatickému rozdělení. -#d-i partman-auto/init_automatically_partition \ -# select Use the largest continuous free space -# Alternativně můžete zadat k automatickému dělení celý disk. Název -# zařízení může být v tradičním formátu nebo ve formátu devfs. -# Například pro použití prvního disku, který devfs najde: -d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc - -# Můžete vybrat libovolný z přednastavených schémat dělení: -d-i partman-auto/choose_recipe select \ - All files in one partition (recommended for new users) -#d-i partman-auto/choose_recipe select Desktop machine -#d-i partman-auto/choose_recipe select Multi-user workstation -# Nebo zadat váš vlastní návod na dělení... -# Formát návodu je popsán v souboru devel/partman-auto-recipe.txt. -# Pokud umíte do prostředí d-i dostat soubor s návodem na dělení, -# stačí na něj odkázat. -#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe -# V opačném případě můžete zadat celý návod na jednu řádku. Například -# vytvoříme malou /boot oblast, vhodný swap a zbytek použijeme jako -# kořenovou oblast: -#d-i partman-auto/expert_recipe string boot-root :: \ -# 20 50 100 ext3 $primary{ } $bootable{ } method{ format } format{ } \ -# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ /boot } . \ -# 500 10000 1000000000 ext3 method{ format } format{ } \ -# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ / } . \ -# 64 512 300% linux-swap method{ swap } format{ } . -# Pro jistotu zde uvádíme stejný recept v čitelnější podobě: -# boot-root :: -# 40 50 100 ext3 -# $primary{ } $bootable{ } -# method{ format } format{ } -# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } -# mountpoint{ /boot } -# . -# 500 10000 1000000000 ext3 -# method{ format } format{ } -# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } -# mountpoint{ / } -# . -# 64 512 300% linux-swap -# method{ swap } format{ } -# . - -# Následujícím řeknete partmanu, aby disk rozdělil bez potvrzení. -d-i partman/confirm_write_new_label boolean true -d-i partman/choose_partition select \ - Finish partitioning and write changes to disk -d-i partman/confirm boolean true - -#### Instalace zavaděče. - -# Implicitní zavaděč (pro x86) je Grub. Chcete-li místo něj instalovat -# LILO, odkomentujte následující: -#d-i grub-installer/skip boolean true - -# Toto je bezpečné nastavení - pokud nenalezne jiný operační systém, -# nainstaluje Grub do MBR. -d-i grub-installer/only_debian boolean true - -# Toto nainstaluje Grub do MBR i když nalezne jiný operační systém, -# což je méně bezpečné, protože se jiný systém nemusí zavést. -d-i grub-installer/with_other_os boolean true - -# Alternativně můžete instalovat jinam než do MBR - odkomentujete -# a upravte tyto řádky: -#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) -#d-i grub-installer/only-debian boolean false -#d-i grub-installer/with_other_os boolean false - -#### Dokončení první fáze instalace. - -# Vynechá poslední hlášku, že je instalace kompletní. -d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note - -#### Shellové příkazy. - -# Přednastavení d-i není už ze své podstaty bezpečné. Nic -# v instalačním systému nekontroluje pokusy kolem přetečení bufferu -# ani zneužití hodnot v souboru s přednastaveními. Používejte tyto -# soubory pouze z důvěryhodných zdrojů! -# Následuje ukázka, jak v d-i spustit automaticky nějaký shellový příkaz. - -# První příkaz je spuštěn co nejdříve - hned po načtení přednastavení. -#d-i preseed/early_command string anna-install nejaky-udeb - -# Tento příkaz je spuštěn těsně před koncem instalace, ale ještě je -# připojen adresář /target. -#d-i preseed/late_command string echo foo > /target/etc/bar - -# Tento příkaz je spuštěn při startu base-config. -#base-config base-config/early_command string echo ahoj mami - -# Poslední příkaz je spuštěn po skončení base-config, těsně před -# výzvou login:. Takto můžete doinstalovat balíky, nebo také doladit -# nastavení systému. -#base-config base-config/late_command string \ -# apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh - -###### Přednastavení druhé fáze instalace. - -#### Přednastavení base-config. - -# Vynechá úvodní hlášku. -base-config base-config/intro note - -# Vynechá závěrečnou hlášku. -base-config base-config/login note - -# Pokud jste instalovali správce zobrazení, ale nechcete jej spustit -# hned po dokončení base-config. -#base-config base-config/start-display-manager boolean false - -# Některé verze instalačního systému mohou vývojářům Debianu hlásit -# seznam balíčků, které jste nainstalovali, což pomáhá při -# rozhodování, který software je oblíbený a proto by měl být zařazen -# na CD. Výchozí hodnotou je zákaz posílání tohoto seznamu, ale měli -# byste zvážit jeho povolení. -#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false - -#### Nastavení hodin a časového pásma. - -# Nastaví, zda jsou hardwarové hodiny nastaveny na UTC. -#base-config tzconfig/gmt boolean true -# Pokud jste instalačnímu systému řekli, že žijete ve Spojených -# státech, můžete vybrat časovou zónu následující proměnnou. -# (Možnosti jsou: Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii, -# Aleutian, Arizona East-Indiana, Indiana-Starke, Michigan, Samoa, other) -#base-config tzconfig/choose_country_zone/US select Eastern -# Pokud se nacházíte v Kanadě. -# (Možnosti jsou: Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central, -# East-Saskatchewan, Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon, other) -#base-config tzconfig/choose_country_zone/CA select Eastern -# Pokud se nacházíte v Brazílii. -# (Možnosti jsou: East, West, Acre, DeNoronha, other) -#base-config tzconfig/choose_country_zone/BR select East -# Mnoho zemí má pouze jedno časové pásmo (jako ČR). Pokud se nacházíte -# v některé z těchto zemí, můžete vybrat časové pásmo následující -# otázkou. -#base-config tzconfig/choose_country_zone_single boolean true -# Tato otázka slouží jako záchytný bod pro země, které mají více -# časových pásem a které nevyhovují žádné předchozí otázce. -# Můžete zadat některé z časových pásem nebo "other". -#base-config tzconfig/choose_country_zone_multiple select - -#### Nastavení uživatelských účtů. - -# Sem můžete zadat rootovo heslo, což není nejlepší nápad. S touto -# volbou buďte velmi opatrní! -#passwd passwd/root-password password jsem_r00t -#passwd passwd/root-password-again password jsem_r00t - -# Chcete-li přeskočit vytváření běžného uživatelského účtu. -#passwd passwd/make-user boolean false -# Alternativně můžete přednastavit jméno uživatele. -#passwd passwd/user-fullname string Uzivatel Debianu -#passwd passwd/username string franta -# Uživatelovo heslo, opět buďte opatrní! -#passwd passwd/user-password password nebezpecne -#passwd passwd/user-password-again password nebezpecne - -#### Nastavení APTu. - -# Tato otázka určuje, odkud se budou instalovat balíky ve druhé fázi -# instalace. Možnosti jsou cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources -# list by hand. -base-config apt-setup/uri_type select http - -# Zvolíte-li ftp nebo http, musíte zadat zemi a zrcadlo. -base-config apt-setup/country select enter information manually -base-config apt-setup/hostname string http.cz.debian.org -base-config apt-setup/directory string /debian -# Zastaví po výběru jednoho zrcadla. -base-config apt-setup/another boolean false - -# Můžete si nainstalovat software ze sekcí non-free a contrib. -#base-config apt-setup/non-free boolean true -#base-config apt-setup/contrib boolean true - -# Povolí bezpečnostní aktualizace. -base-config apt-setup/security-updates boolean true - -#### Výběr balíků. - -# Můžete zvolit libovolnou kombinaci dostupných úloh. -# V době psaní to zahrnuje: Desktop environment, Web server, -# Print server, DNS server, File server, Mail server, SQL database, -# manual package selection. Poslední možnost spustí aptitude. -# Také můžete instalaci úloh vynechat a instalovat balíky nějakou -# jinou cestou. -tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment -#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Mail server, DNS server - -#### Nastavení pošty. - -# Během normální instalace se exim ptá pouze několik otázek. (Je možné -# přednastavit i složitější nastavení.) -exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \ - select no configuration at this time -exim4-config exim4/no_config boolean true - -# Toto je vhodné nastavit na jméno uživatele, kterého jste vytvořili -# dříve. Pokud necháte prázdné, půjde pošta pro uživatele postmaster -# do /var/mail/mail. -exim4-config exim4/dc_postmaster string - -#### Nastavení X Window. - -# Přednastavení těchto otázek je možné, ale musíte znát podrobnosti -# o grafickém vybavení počítače, protože automatické nastavení -# X Window nerozpozná každou grafickou kartu/monitor/myš/klávesnici. - -# I když X rozpozná správný ovladač grafické karty, zde jej můžete -# přepsat. Vesa bude fungovat ve většině případů. -#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa - -# Pokud se automatické rozpoznání myši nezdaří, dostanete se do -# nekonečné smyčky, protože nástroj se bude ptát znovu a znovu -# a pokaždé (ne)nalezne stejnou nefunkční myš. -#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true - -# Automatické rozpoznání monitoru je doporučeno. -xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true -# Odkomentujete pokud máte LCD displej. -#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true -# X má tři metody nastavení monitoru. Ukážeme střední cestu -# ("medium"), která je dostupná vždy. Možnost "simple" nemusí být -# dostupná a "advanced" se ptá příliš mnoho otázek. -xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \ - select medium -xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \ - select 1024x768 @ 60 Hz - -#### Vše ostatní. - -# Je možné, že se objeví další otázky v závislosti na tom, jaký -# software nainstalujete nebo podle toho, co se během instalace -# pokazí. Seznam všech možných otázek instalačního programu získáte -# příkazy: -# debconf-get-selections --installer > file -# debconf-get-selections >> file - -# Přednastavení může být uloženo v několika souborech, načtete je -# následovně: -#d-i preseed/include string x.cfg - -# Zadat můžete i více souborů najednou, stačí je oddělit mezerami. -# Později uvedené volby přepisují volby uvedené dříve. Pokud cestu -# zadáte relativně, hledají se soubory ve stejném adresáři, jako tento -# soubor. -# Mnohem pružnější je použití shellového příkazu, který vrátí názvy -# souborů, jež se mají nahrát. V našem příkladě se příkaz rozhoduje -# mezi soubory podle konkrétního USB zařízení (zde vestavěné čtečky -# karet): -#d-i preseed/include_command string \ -# if $(grep -q "GUID: 0aec3050aec305000001a003" /proc/scsi/usb-storage-*/*); \ -# then echo kraken.cfg; else echo otherusb.cfg; fi - -# Chcete-li si ještě před instalací zkontrolovat formát vašeho souboru -# s přednastavením, můžete použít debconf-set-selections: -# debconf-set-selections -c preseed.cfg -</screen></informalexample> diff --git a/cs/appendix/example-preseed.xml b/cs/appendix/example-preseed.xml deleted file mode 100644 index 005de4104..000000000 --- a/cs/appendix/example-preseed.xml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 32424 --> - - <sect1 id="example-preseed" condition="sarge"> - <title>Příklad předkonfiguračního souboru</title> -<para> - -Toto je kompletní funkční příklad předkonfiguračního souboru pro -automatizované instalace. Způsob použití je vysvětlen v <xref -linkend="automatic-install"/>. Před použitím souboru je vhodné -odkomentovat některé řádky. - -</para><note><para> - -Pro lepší zobrazení v tištěné příručce jsme některé řádky zalomili. To -je indikováno znakem pro pokračování řádku <quote>\</quote> a poté -větším odsazením následujícího řádku. V opravdovém souboru musí být -takto rozdělené řádky pojeny do <emphasis>jediného</emphasis>. - -</para><para> - -<quote>Čistý</quote> ukázkový soubor je dostupný na -&urlset-example-preseed;. - -</para></note><para> - -&example-preseed-sarge.xml; - -</para> - </sect1> diff --git a/cs/appendix/preseed.xml b/cs/appendix/preseed.xml index 739a61586..b2050a0eb 100644 --- a/cs/appendix/preseed.xml +++ b/cs/appendix/preseed.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 32512 --> +<!-- original version: 33825 --> <!-- Be carefull with the format of this file as it is parsed to generate @@ -13,7 +13,7 @@ attribute is in force that does not match the specified release or if an Currently only a single variant of the example file is generated (for i386). --> -<appendix id="appendix-preseed" condition="etch"> +<appendix id="appendix-preseed"> <title>Automatizování instalací pomocí přednastavení</title> <para> @@ -219,18 +219,10 @@ instalace. Podrobnosti naleznete v <xref linkend="preseed-shell"/>. načtení souboru s přednastavením </para></listitem> <listitem><para> - <userinput>preseed/late_command</userinput>: spustí se těsně před - koncem první fáze instalace, ale ještě před odpojením souborového + <userinput>preseed/late_command</userinput>: spustí se na závěr + instalace těsně před restartem, ale ještě před odpojením souborového systému <filename>/target</filename> </para></listitem> -<listitem><para> - <userinput>base-config/early_command</userinput>: spustí se při - startu <command>base-config</command>u -</para></listitem> -<listitem><para> - <userinput>base-config/late_command</userinput>: spustí se na konci - <command>base-config</command>u, těsně před výzvou k přihlášení -</para></listitem> </itemizedlist> </sect2> @@ -422,8 +414,8 @@ souboru příkazem <command>debconf-set-selections -c </para> </sect1> - <sect1 id="preseed-stage1"> - <title>Přednastavení první fáze instalace</title> + <sect1 id="preseed-contents"> + <title>Obsah souboru s přednastavením</title> <para> Útržky konfigurace použité v této části jsou také dostupné jako @@ -665,7 +657,7 @@ d-i time/zone string US/Eastern Nastavení souboru <filename>/etc/apt/sources.list</filename> a několika základních parametrů je plně řízeno typem instalace a dříve zodpovězenými otázkami, takže pro přednastavení zbývají pouze -dvě relevantní proměnné. +tři relevantní proměnné. </para> @@ -673,6 +665,9 @@ dvě relevantní proměnné. # Můžete si zvolit instalaci softwaru ze sekcí non-free a contrib. #d-i apt-setup/non-free boolean true #d-i apt-setup/contrib boolean true +# Pokud nechcete přidat zdroje s opravami, nebo pokud chcete použít +# jiný server než security.debian.org. +#d-i apt-setup/security_host string </screen></informalexample> </sect2> @@ -735,6 +730,23 @@ $ echo "r00tme" | mkpasswd -s -H MD5 </para> </sect2> + <sect2 id="preseed-base-installer"> + <title>Instalace základního systému</title> +<para> + +V této fázi instalace se toho moc nastavit nedá. Jediné otázky se +týkají instalace jádra. + +</para> + +<informalexample role="example"><screen> +# Vybere generátor initramfs, kterým se vygeneruje initrd pro jádra +# řady 2.6. +#d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string yaird +</screen></informalexample> + + </sect2> + <sect2 id="preseed-bootloader"> <title>Instalace zavaděče</title> @@ -760,48 +772,7 @@ d-i grub-installer/with_other_os boolean true </sect2> - <sect2 id="preseed-finish"> - <title>Dokončení první fáze instalace</title> - -<informalexample role="example"><screen> -# Vynechá poslední hlášku, že je instalace kompletní. -d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note - -# Zakáže vysunutí CD během restartu, což se občas může hodit. -#d-i cdrom-detect/eject boolean false -</screen></informalexample> - - </sect2> - </sect1> - - <sect1 id="preseed-stage2"> - <title>Přednastavení druhé fáze instalace</title> - - <sect2 id="preseed-baseconfig"> - <title>Base config</title> - -<informalexample role="example"><screen> -# Vynechá úvodní hlášku. -base-config base-config/intro note - -# Vynechá závěrečnou hlášku. -base-config base-config/login note - -# Pokud jste instalovali správce zobrazení, ale nechcete jej spustit -# hned po dokončení base-config. -#base-config base-config/start-display-manager boolean false - -# Některé verze instalačního systému mohou vývojářům Debianu hlásit -# seznam balíků, které jste nainstalovali, což pomáhá při -# rozhodování, který software je oblíbený a proto by měl být zařazen -# na CD. Výchozí hodnotou je zákaz posílání tohoto seznamu, ale měli -# byste zvážit jeho povolení. -#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false -</screen></informalexample> - - </sect2> - - <sect2 id="preseed-tasksel"> + <sect2 id="preseed-pkgsel"> <title>Výběr balíků.</title> <para> @@ -838,22 +809,39 @@ to zahrnuje: <listitem><para> <userinput>Laptop</userinput> </para></listitem> -<listitem><para> - <userinput>manual package selection</userinput> -</para></listitem> </itemizedlist> <para> -Poslední možnost spustí aptitude. Také můžete instalaci úloh vynechat -a instalovat balíku nějakou jinou cestou. Úlohu <userinput>Standard -system</userinput> doporučujeme instalovat vždy. +Instalaci úloh můžete vynechat a instalovat balíky nějakou jinou +cestou. Úlohu <userinput>Standard system</userinput> však doporučujeme +instalovat vždy. </para> <informalexample role="example"><screen> tasksel tasksel/first multiselect Standard system, Desktop environment #tasksel tasksel/first multiselect Standard system, Web server + +# Některé verze instalačního systému mohou vývojářům Debianu hlásit +# seznam balíků, které jste nainstalovali, což pomáhá při +# rozhodování, který software je oblíbený a proto by měl být zařazen +# na CD. Výchozí hodnotou je zákaz posílání tohoto seznamu, ale měli +# byste zvážit jeho povolení. +#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false +</screen></informalexample> + + </sect2> + + <sect2 id="preseed-finish"> + <title>Dokončení první fáze instalace</title> + +<informalexample role="example"><screen> +# Vynechá poslední hlášku, že je instalace kompletní. +d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note + +# Zakáže vysunutí CD během restartu, což se občas může hodit. +#d-i cdrom-detect/eject boolean false </screen></informalexample> </sect2> @@ -944,17 +932,11 @@ xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \ #d-i preseed/early_command string anna-install nejaky-udeb # Tento příkaz je spuštěn těsně před koncem instalace, ale ještě je -# připojen adresář /target. -#d-i preseed/late_command string echo foo > /target/etc/bar - -# Tento příkaz je spuštěn při startu base-config. -#base-config base-config/early_command string echo ahoj mami - -# Poslední příkaz je spuštěn po skončení base-config, těsně před -# výzvou login:. Takto můžete doinstalovat balíky, nebo také doladit -# nastavení systému. -#base-config base-config/late_command \ -# string apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh +# připojen adresář /target. Buď můžete použít chroot na /target +# a pracovat přímo v něm, nebo můžete použít příkaz apt-install +# resp. in-target pro jednoduchou instalaci balíků resp. spouštění +# příkazů v nově instalovaném systému ++#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh </screen></informalexample> </sect2> diff --git a/cs/appendix/random-bits.xml b/cs/appendix/random-bits.xml index b991f85eb..60b5888b2 100644 --- a/cs/appendix/random-bits.xml +++ b/cs/appendix/random-bits.xml @@ -1,10 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 29687 --> +<!-- original version: 33719 --> <appendix id="appendix"><title>Co se jinam nevešlo</title> -&example-preseed.xml; &files.xml; &chroot-install.xml; &plip.xml; diff --git a/cs/boot-installer/i386.xml b/cs/boot-installer/i386.xml index 9c7e96770..a0dc84e29 100644 --- a/cs/boot-installer/i386.xml +++ b/cs/boot-installer/i386.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 31616 --> +<!-- original version: 33725 --> <sect2 arch="i386"><title>Zavedení z CD-ROM</title> @@ -13,7 +13,7 @@ Disk 1 z oficiální sady debianích CD-ROM pro &arch-title; se vám na většině počítačů ohlásí promptem <prompt>boot:</prompt>. Klávesou -<keycap>F3</keycap> si můžete zobrazit seznam variant jádra, které +<keycap>F4</keycap> si můžete zobrazit seznam variant jádra, které můžete zavést. Do promptu <prompt>boot:</prompt> pak stačí napsat název varianty (idepci, vanilla, compact, bf24) následovaný klávesou &enterkey;. @@ -160,7 +160,7 @@ image=/boot/newinstall/vmlinuz label=newinstall initrd=/boot/newinstall/initrd.gz root=/dev/ram0 - append="<phrase condition="sarge">devfs=mount,dall</phrase> ramdisk_size=12000" + append="ramdisk_size=12000" </screen></informalexample> Pokud vás zajímají pikantní detaily, prozkoumejte manuálové stránky @@ -183,9 +183,7 @@ kernel (hd0,0)/boot/newinstall/vmlinuz root=/dev/ram0 ramdisk_size=12000 initrd (hd0,0)/boot/newinstall/initrd.gz </screen></informalexample> -a restartujte počítač. <phrase condition="sarge">Pokud zavádění selže, -zkuste na konec řádku <quote>kernel</quote> přidat parametr -<userinput>devfs=mount,dall</userinput>.</phrase> +a restartujte počítač. </para><para> @@ -338,7 +336,7 @@ Zde se můžete porozhlédnout po nápovědě, která se skrývá pod klávesami Pokud chcete zadat některé z parametrů, o kterých jste se dočetli v nápovědě pod klávesami <keycap>F3</keycap> až <keycap -condition="sarge">F7</keycap><keycap condition="etch">F8</keycap>, +condition="etch">F8</keycap>, nezapomeňte na prvním místě zadat název jádra, které chcete zavést (implicitní je <userinput>linux</userinput>). Celý řádek by tedy vypadal třeba takto: <userinput>linux debconf/priority=medium</userinput>. diff --git a/cs/boot-installer/m68k.xml b/cs/boot-installer/m68k.xml index f09391610..ab8dd4899 100644 --- a/cs/boot-installer/m68k.xml +++ b/cs/boot-installer/m68k.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 30283 --> +<!-- original version: 33725 --> <sect2 arch="m68k"><title>Výběr instalace</title> <para> @@ -12,18 +12,11 @@ s jádrem 2.4 by měla být méně náročná na paměť, protože používá <firstterm>tmpfs</firstterm>, zatímco řada 2.2 vyžaduje ramdisk s pevně danou velikostí. -</para><para condition="etch"> +</para><para> Jestliže používáte linuxové jádro řady 2.2, musíte použít parametr jádra &ramdisksize;. -</para><para condition="sarge"> - -Jestliže používáte linuxové jádro řady 2.2, ujistěte se, používáte -odpovídající ramdisk (obvykle <filename>initrd22.gz</filename>, viz -<ulink -url="&disturl;/main/installer-&architecture;/current/images/MANIFEST">MANIFEST</ulink>. - </para><para> Zajistěte, aby se mezi zaváděcími parametry jádra objevil i parametr diff --git a/cs/boot-installer/parameters.xml b/cs/boot-installer/parameters.xml index d8ab5a4f3..385d27c4b 100644 --- a/cs/boot-installer/parameters.xml +++ b/cs/boot-installer/parameters.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 30084 --> +<!-- original version: 33725 --> <sect1 id="boot-parms"><title>Zaváděcí parametry</title> <para> @@ -75,8 +75,8 @@ Instalační systém rozpoznává několik užitečných parametrů.<footnote><para> Jádro akceptuje nejvýše 8 parametrů a 8 proměnných prostředí (včetně standardních voleb pro instalační program). Pokud tento limit překročíte, jádra řady 2.4 přebývající parametry zahodí, jádra 2.6 -zpanikaří. <phrase condition="etch">Od jádra verze 2.6.9 lze použít -až 32 parametrů a 32 proměnných prostředí.</phrase> +zpanikaří. Od jádra verze 2.6.9 lze použít až 32 parametrů a 32 +proměnných prostředí. </para></footnote> @@ -305,7 +305,7 @@ automatická instalace, viz <xref linkend="automatic-install"/>. </para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry condition="etch"> +<varlistentry> <term>cdrom-detect/eject</term> <listitem><para> @@ -335,7 +335,7 @@ Používáte-li ještě jádro řady 2.2.x, budete možná muset zadat </para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry condition="etch"> +<varlistentry> <term>rescue/enable</term> <listitem><para> diff --git a/cs/boot-installer/trouble.xml b/cs/boot-installer/trouble.xml index 09065a2c5..a3216cccd 100644 --- a/cs/boot-installer/trouble.xml +++ b/cs/boot-installer/trouble.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 32427 --> +<!-- original version: 33725 --> <sect1 id="boot-troubleshooting"> <title>Problémy s instalačním systémem</title> @@ -199,9 +199,8 @@ vlastní jádro (viz <xref linkend="kernel-baking"/>). Jestliže se dostanete přes úvodní fázi zavedení systému, ale nemůžete instalaci dokončit, můžete použít menu <quote>Report a Problem</quote> -(nahlášení chyby). Tato volba <phrase condition="sarge">zkopíruje na -disketu</phrase> <phrase>vám umožní uložit na disketu nebo zpřístupnit -přes webové rozhraní</phrase> chybové hlášky, stav systému a jiné +(nahlášení chyby). Tato volba vám umožní uložit na disketu nebo +zpřístupnit přes webové rozhraní chybové hlášky, stav systému a jiné užitečné informace, které vám mohou naznačit, v čem je problém a jak ho vyřešit. Tyto údaje nám také můžete poslat spolu s hlášením o chybě. @@ -210,7 +209,7 @@ o chybě. Další užitečné informace můžete najít během instalace v adresáři <filename>/var/log/</filename> a později v novém systému ve -<filename>/var/log/debian-installer/</filename>. +<filename>/var/log/installer/</filename>. </para> </sect2> @@ -224,7 +223,7 @@ instalace. Zprávu o instalaci můžete zaslat i v případě, že vše proběhlo bez problémů — získáme tak přehled o nejrůznějších hardwarových konfiguracích. -</para><para condition="etch"> +</para><para> Máte-li funkční systém s Debianem, je nejjednodušší zaslat zprávu pomocí balíčku <classname>reportbug</classname>. Nainstalujte si diff --git a/cs/boot-new/arm.xml b/cs/boot-new/arm.xml deleted file mode 100644 index b8dee3d23..000000000 --- a/cs/boot-new/arm.xml +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 11648 --> - - <sect2 arch="arm"><title>Zavaděče na &arch-title;</title> -<para> - -<emphasis>FIXME: about the boot manager?</emphasis> - -</para> - </sect2> diff --git a/cs/boot-new/boot-new.xml b/cs/boot-new/boot-new.xml index 0a8488d0f..9beaed5a0 100644 --- a/cs/boot-new/boot-new.xml +++ b/cs/boot-new/boot-new.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 28730 --> +<!-- original version: 33725 --> <chapter id="boot-new"> <title>Zavedení vašeho nového systému</title> @@ -19,10 +19,9 @@ disketu (pokud nějakou máte) a restartujte počítač. Při startu budete pravděpodobně muset zadat nějaké parametry, například <userinput>root=<replaceable>kořen</replaceable></userinput>, kde <replaceable>kořen</replaceable> je vaše kořenová oblast -(např. <filename>/dev/sda1</filename>). <phrase -condition="etch">Alternativně si můžete přečíst část <xref -linkend="rescue"/> a použít záchranný režim zabudovaný v instalačním -systému.</phrase> +(např. <filename>/dev/sda1</filename>). Alternativně si můžete +přečíst část <xref linkend="rescue"/> a použít záchranný režim +zabudovaný přímo v instalačním systému. </para> @@ -184,43 +183,15 @@ v <ulink url="&url-powerpc-yaboot-faq;">yaboot HOWTO</ulink>. </sect2> </sect1> - <sect1 id="base-config"> - <title>Prvotní přizpůsobení Debianu</title> - -<para> - -Po zavedení systému budete vyzváni k dokončení konfigurace základního -systému a k výběru balíčků, které chcete nainstalovat. Aplikace, -která vás tímto procesem povede, se nazývá -<classname>base-config</classname>. Její styl používání je stejný jako -u &d-i; z první fáze instalace. - -</para><para> - -Jestliže někdy v budoucnu budete chtít -<classname>base-config</classname> spustit znovu, stačí když jako root -napíšete <userinput>base-config</userinput>. - -</para> - -&module-bc-timezone.xml; -&module-bc-shadow.xml; -&module-bc-ppp.xml; -&module-bc-apt.xml; -&module-bc-packages.xml; -&module-bc-install.xml; -&module-bc-mta.xml; - - </sect1> - <sect1 id="login"> <title>Přihlášení do systému</title> <para> -Po dokončení instalace balíků se setkáte s výzvou k přihlášení do -systému (tzv. <firstterm>login prompt</firstterm>). Přihlaste se na -svůj osobní účet, systém je připraven k používání. +Po zavedení Debianu se setkáte s výzvou k přihlášení do systému +(tzv. <firstterm>login prompt</firstterm>). Přihlaste se pod svým +osobním účtem, který jste si vytvořili během instalace. Systém je +připraven k používání. </para><para> diff --git a/cs/boot-new/m68k.xml b/cs/boot-new/m68k.xml deleted file mode 100644 index 559886624..000000000 --- a/cs/boot-new/m68k.xml +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 11648 --> - - <sect2 arch="m68k"><title>&arch-title; zavaděče</title> -<para> - -Na systémech Macintosh, Atari a Amiga není tento krok možný. -GNU/Linux budete zavádět z původního operačního systému (který musíte -zachovat). -<!-- This is duplicate from boot-installer/m68k.xml --> -Je <emphasis>důležité</emphasis>, abyste při zavádění MacOS za účelem -spuštění zavaděče <command>Penguin</command> drželi stisknutou klávesu -<keycap>shift</keycap>. Tím totiž zabráníte nahrání rozšíření, která -mohou způsobit běžícímu linuxovému jádru náhodné problémy. Pokud -používáte MacOS pouze pro zavedení linuxu, můžete stejného výsledku -dosáhnout odstraněním všech rozšíření a ovládacích panelů ze systémové -složky MacOS. - -</para> - </sect2> diff --git a/cs/howto/installation-howto.xml b/cs/howto/installation-howto.xml index 4612e485e..bcfe40c48 100644 --- a/cs/howto/installation-howto.xml +++ b/cs/howto/installation-howto.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 32251 --> +<!-- original version: 33725 --> <appendix id="installation-howto"> <title>Jak na instalaci</title> @@ -230,13 +230,10 @@ Postup naleznete v kapitole <xref linkend="boot-initrd"/>. Po startu instalačního programu budete uvítáni úvodní obrazovkou. Nyní si můžete buď přečíst návod pro různé způsoby zavádění (viz <xref linkend="boot-parms"/>), nebo jednoduše stisknout &enterkey; a zavést -instalaci. <phrase arch="i386"> <phrase condition="sarge"> Chcete-li -použít jádro řady 2.6, napište na výzvě <prompt>boot:</prompt> -<userinput>linux26</userinput>.</phrase> <phrase condition="etch"> -Chcete-li použít jádro řady 2.4, napište na výzvě -<prompt>boot:</prompt> <userinput>linux24</userinput>.</phrase> -<footnote> <para> Jádro 2.6 není k dispozici při zavádění -z disket. </para> </footnote> </phrase> +instalaci. <phrase arch="i386"> Chcete-li použít jádro řady 2.4, +napište na výzvě <prompt>boot:</prompt> +<userinput>linux24</userinput>. <footnote> <para> Jádro 2.6 není +k dispozici při zavádění z disket. </para> </footnote> </phrase> </para><para> @@ -326,30 +323,14 @@ linkend="d-i-intro"/>. Pokud jste zdárně dokončili instalaci Debianu, najděte si chvilku a pošlete nám o tom krátkou zprávu. - -<phrase condition="sarge"> - -V každé čerstvé instalaci se v adresáři <filename>/root</filename> -nachází šablona zprávy nazvaná -<filename>install-report.template</filename>. Prosíme vyplňte ji -a pošlete jako hlášení o chybě proti balíku -<classname>installation-reports</classname>, jak je popsáno v <xref -linkend="submit-bug"/>. - -</phrase><phrase condition="etch"> - Nejjednodušší možností je nainstalovat si balík <classname>reportbug</classname> (<command>apt-get install reportbug</command>) a spustit příkaz <command>reportbug installation-report</command>. -</phrase> - </para><para> -Pokud jste při instalaci nedorazili k <command>base-config</command>u -(druhé fázi instalačního procesu), nebo jste se dostali do jakýchkoliv -potíží, pravděpodobně jste +Pokud instalaci nedokončili, pravděpodobně jste narazili na chybu v &d-i;u. Abychom mohli tuto chybu odstranit a instalátor vylepšit, potřebujeme o problémech vědět. Najděte si prosím chvilku a nalezené chyby nahlaste (viz <xref diff --git a/cs/install-methods/automatic-install.xml b/cs/install-methods/automatic-install.xml index 459d8c483..522191169 100644 --- a/cs/install-methods/automatic-install.xml +++ b/cs/install-methods/automatic-install.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 32424 --> +<!-- original version: 33725 --> <sect1 id="automatic-install"> <title>Automatická Instalace</title> @@ -25,73 +25,11 @@ soubor obsahuje odpovědi na otázky, které se &d-i; ptá během instalace. Tento soubor můžete nahrát ze sítě nebo z vyměnitelného média. -</para><para condition="etch"> +</para><para> Kompletní dokumentaci o přednastavení včetně funkčního příkladu naleznete v <xref linkend="appendix-preseed"/>. -</para><para condition="sarge"> - -Touto metodou můžete přednastavit hodnoty pro většinu dialogů -v &d-i;, ale existuje několik výjimek. Můžete použít volné místo nebo -rozdělit celý disk, ale nemůžete využít stávající oblasti. Momentálně -také nelze přednastavit RAID a LVM. S výjimkou síťových modulů nelze -nastavit ani parametry modulů jádra. - -</para><para condition="sarge"> - -Předkonfigurační soubor má stejný formát jako používá příkaz -<command>debconf-set-selections</command>. Dobře dokumentovaný funkční -příklad takového souboru naleznete v dodatku <xref -linkend="example-preseed"/>. Další možností je projít ruční instalací -a poté příkazem <command>debconf-get-selections</command> (z balíku -<classname>debconf-utils</classname>) uložit databáze debconfu -a cdebconfu (<filename>/var/log/debian-installer/cdebconf</filename>) -do jediného souboru: - -<informalexample><screen> -<prompt>$</prompt> <userinput>debconf-get-selections --installer > <replaceable>soubor</replaceable></userinput> -<prompt>$</prompt> <userinput>debconf-get-selections >> <replaceable>soubor</replaceable></userinput> -</screen></informalexample> - -Takto vytvořený soubor však bude obsahovat položky, které by neměly -být přednastaveny a ty mohou způsobit problémy. Soubor z dodatku -<xref linkend="example-preseed"/> je pro většinu uživatelů lepší -volba. - -</para><para condition="sarge"> - -Předkonfigurační soubor pak můžete upravit dle potřeb a nahrát na -webový server nebo umístit na zaváděcí média &d-i;u. V obou případech -však budete muset sdělit instalačnímu programu, kde má soubor hledat. - -</para><para condition="sarge"> - -Aby se předkonfigurační soubor stáhl ze sítě, přidejte k zaváděcím -parametrům -<userinput>preseed/url=http://url/k/preseed.cfg</userinput>. Je -zřejmé, že předkonfigurace začne fungovat až poté, co zprovozníte -síť. Z tohoto pohledu je dobré, když můžete nastavit síť přes DHCP bez -zbytečných otázek. Chcete-li potlačit otázky během konfigurace sítě, -nastavte prioritu otázek na kritickou. Viz <xref -linkend="installer-args"/>. - -</para><para condition="sarge"> - -Při umístění předkonfiguračního souboru na CD budete muset vytvořit -nový ISO obraz CD. Podrobnosti naleznete v manuálové stránce -<citerefentry> <refentrytitle>mkisofs</refentrytitle> -<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>. Volitelně můžete soubor -umístit na disketu a použít -<userinput>preseed/file=/floppy/preseed.cfg</userinput>. - -</para><para arch="i386" condition="sarge"> - -Jestliže zavádíte z USB klíčenky, jednoduše nakopírujte -předkonfigurační soubor na její souborový systém a upravte soubor -<filename>syslinux.cfg</filename>, aby k zaváděcím parametrům jádra -přidal <userinput>preseed/file=/hd-media/preseed.cfg</userinput>. - </para> </sect2> </sect1> diff --git a/cs/install-methods/usb-setup/i386.xml b/cs/install-methods/usb-setup/i386.xml index 1b8175228..d50409ef4 100644 --- a/cs/install-methods/usb-setup/i386.xml +++ b/cs/install-methods/usb-setup/i386.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 32141 --> +<!-- original version: 33725 --> <sect3 arch="i386"> <title>Rozdělení USB zařízení</title> @@ -87,9 +87,7 @@ append initrd=initrd.gz ramdisk_size=12000 root=/dev/ram rw Možná budete muset zvýšit hodnotu u parametru <userinput>ramdisk_size</userinput>, protože tato se mění v závislosti -na obrazu, který zavádíte. <phrase condition="sarge">Pokud zavádění -selže, zkuste na řádku <quote>append</quote> přidat -<userinput>devfs=mount,dall</userinput>.</phrase> +na obrazu, který zavádíte. </para> </sect3> diff --git a/cs/install-methods/usb-setup/powerpc.xml b/cs/install-methods/usb-setup/powerpc.xml index 51d606e00..ba0aab4bc 100644 --- a/cs/install-methods/usb-setup/powerpc.xml +++ b/cs/install-methods/usb-setup/powerpc.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 27345 --> +<!-- original version: 33725 --> <sect3 arch="powerpc"> <title>Rozdělení USB zařízení na &arch-title;</title> @@ -99,8 +99,7 @@ message=/boot.msg image=/vmlinux label=install initrd=/initrd.gz - initrd-size=10000<phrase condition="sarge"> - append="devfs=mount,dall --"</phrase> + initrd-size=10000 read-only </screen></informalexample> diff --git a/cs/partitioning/tree.xml b/cs/partitioning/tree.xml index 5adb5ae3d..bb5446470 100644 --- a/cs/partitioning/tree.xml +++ b/cs/partitioning/tree.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 28672 --> +<!-- original version: 33773 --> <sect1 id="directory-tree"> <title>Strom adresářů</title> diff --git a/cs/post-install/kernel-baking.xml b/cs/post-install/kernel-baking.xml index 537d03678..b8361c73e 100644 --- a/cs/post-install/kernel-baking.xml +++ b/cs/post-install/kernel-baking.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 31905 --> +<!-- original version: 33725 --> <sect1 id="kernel-baking"><title>Kompilace nového jádra</title> <para> @@ -191,9 +191,9 @@ dobře, restartujte příkazem <userinput>shutdown -r now</userinput>. </para><para> -<phrase condition="etch">Více informací o debianích jádrech -a o kompilaci jader si můžete přečíst v <ulink -url="&url-kernel-handbook;">Debian Linux Kernel Handbook</ulink>.</phrase> +Více informací o debianích jádrech a o kompilaci jader si můžete +přečíst v <ulink +url="&url-kernel-handbook;">Debian Linux Kernel Handbook</ulink>. Popis balíku <classname>kernel-package</classname> najdete v adresáři <filename>/usr/share/doc/kernel-package</filename>. diff --git a/cs/post-install/rescue.xml b/cs/post-install/rescue.xml index 73d99e554..1b00686af 100644 --- a/cs/post-install/rescue.xml +++ b/cs/post-install/rescue.xml @@ -1,8 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 28732 --> +<!-- original version: 33725 --> - <sect1 id="rescue" condition="etch"> + <sect1 id="rescue"> <title>Obnovení poškozeného systému</title> <para> diff --git a/cs/preparing/install-overview.xml b/cs/preparing/install-overview.xml index 7d4f68cd0..29951379d 100644 --- a/cs/preparing/install-overview.xml +++ b/cs/preparing/install-overview.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 28672 --> +<!-- original version: 33719 --> <sect1 id="install-overview"> <title>Přehled instalačního procesu</title> @@ -104,26 +104,19 @@ Můžete pozorovat automatické stažení, instalaci a nastavení </para></listitem> <listitem><para> -Nainstalujete <firstterm>zavaděč</firstterm>, kterým budete spouštět -&debian; (případně i původní operační systém). +Volitelně můžete nainstalovat další software pomocí předpřipravených +<firstterm>úloh</firstterm>. </para></listitem> <listitem><para> -Spustíte svůj nově nainstalovaný systém a provedete základní -nastavení. - -</para></listitem> -<listitem arch="s390"><para> - -Otevřete ssh spojení na nový systém. +Nainstalujete <firstterm>zavaděč</firstterm>, kterým budete spouštět +&debian; (případně i původní operační systém). </para></listitem> <listitem><para> -Doinstalujete další software podle svého uvážení -(buď v podobě <firstterm>úloh</firstterm> a/nebo -<firstterm>balíků</firstterm>). +Spustíte svůj nově nainstalovaný systém. </para></listitem> </orderedlist> @@ -147,26 +140,20 @@ končí s prvním zavedením nového systému. </para><para> -Po zavedení nového systému přebírá hlavní roli -<classname>base-config</classname>, který se stará o nastavení časové -zóny (pomocí <classname>tzsetup</classname>), přidávání uživatelů -(přes balík <classname>shadow</classname>) a nastavení systému pro -instalaci balíčků (programem <classname>apt-setup</classname>). Ještě -před odchodem ze scény spustí program <classname>tasksel</classname>, -kterým si můžete doinstalovat celé skupiny spřízněných programů, -a poté volitelně program <classname>aptitude</classname>, kterým -můžete vybírat jednotlivé balíky. +Díky programu <classname>tasksel</classname>, si můžete jednoduše +doinstalovat celé skupiny programů jako <quote>webový server</quote> +nebo <quote>desktopové prostředí</quote> a přizpůsobit si tak systém +svým potřebám. </para><para> -Vraťme se zpět do doby, kdy <classname>debian-installer</classname> -skončila svou práci a systém se prvně zavádí. Tou dobou máte k -dispozici pouze systém ovládaný z příkazové řádky, protože grafické -prostředí ještě nebylo nainstalováno. Nainstalovat je můžete nejdříve -při spuštění programů <classname>tasksel</classname> nebo -<classname>aptitude</classname>. Grafické prostředí je volitelné -proto, protože hodně systémů &debian; slouží jako servery, a ty ke své -činnosti grafické rozhraní nepotřebují. +Až <classname>debian-installer</classname> skončí svou práci a systém +se prvně zavádí, budete mít k dispozici systém ovládaný z příkazové +řádky, protože grafické prostředí ještě nemuselo být nainstalováno +(závisí na tom, zda jste je v <classname>tasksel</classname>u +nainstalovali). Grafické prostředí je volitelné proto, protože hodně +systémů &debian; slouží jako servery, a ty ke své činnosti grafické +rozhraní nepotřebují. </para><para arch="not-s390"> diff --git a/cs/using-d-i/components.xml b/cs/using-d-i/components.xml index f6510d4c3..979b84ac1 100644 --- a/cs/using-d-i/components.xml +++ b/cs/using-d-i/components.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id: components.xml 14975 2004-05-08 13:28:15Z mck-guest $ --> -<!-- original version: 29895 --> +<!-- original version: 33730 --> <sect1 id="module-details"> <title>Použití jednotlivých komponent</title> @@ -43,8 +43,6 @@ rozpoznáváním ještě nemusí být k dispozici všechny ovladače. </para> &module-lowmem.xml; -&module-languagechooser.xml; -&module-countrychooser.xml; &module-localechooser.xml; &module-kbd-chooser.xml; &module-s390-netdevice.xml; @@ -80,11 +78,25 @@ jsou LVM a RAID zařízení. &module-mdcfg.xml; </sect2> + <sect2 id="di-system-setup"> + <title>Nastavení systému</title> +<para> + +Po rozdělení disku se instalační systém zeptá několik otázek, které +použije pro nastavení instalovaného systému. + +</para> + +&module-tzsetup.xml; +&module-clock-setup.xml; +&module-user-setup.xml; +</sect2> + <sect2 id="di-install-base"> <title>Instalace základního systému</title> <para> -Přestože je tato část nejméně problematická, zabere nejvíce času, +Přestože je tato část nejméně problematická, zabere dosti času, protože musí stáhnout, ověřit a rozbalit celý základní systém. Pokud máte pomalý počítač a/nebo síťové připojení, může to chvíli trvat. @@ -93,6 +105,21 @@ máte pomalý počítač a/nebo síťové připojení, může to chvíli trvat. &module-base-installer.xml; </sect2> + <sect2 id="di-install-software"> + <title>Instalace dodatečného softwaru</title> +<para> + +Po instalaci základního systému máte sice použitelný, nicméně poněkud +omezený systém. Většina uživatelů si bude chtít do systému přidat +další software a upravit jej tak svým potřebám, s címž vám instalátor +ochotně pomůže. Jestliže máte pomalejší počítač nebo síťové připojení, +může tento krok trvat ještě déle než instalace základního systému. + +</para> +&module-apt-setup.xml; +&module-pkgsel.xml; + </sect2> + <sect2 id="di-make-bootable"> <title>Nastavení zavádění systému</title> <para condition="supports-nfsroot"> @@ -130,11 +157,11 @@ vašeho zavaděče a pamatujete: třikrát měř a jednou řež. </sect2> <sect2 id="di-finish"> - <title>Dokončení první fáze instalace</title> + <title>Dokončení instalace</title> <para> Toto jsou poslední drobnosti, které je třeba vykonat před zavedením -nového Debianu. Většina práce spočívá v uklizení po &d-i;u. +nového systému. Většina práce spočívá v uklizení po &d-i;u. </para> diff --git a/cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml b/cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml new file mode 100644 index 000000000..df49fd04e --- /dev/null +++ b/cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml @@ -0,0 +1,42 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> +<!-- $Id$ --> +<!-- original version: 33820 --> + + <sect3 id="apt-setup"> + <title>Nastavení apt</title> + +<para> + +Uživatelé nejčastěji instalují balíky programem +<command>apt-get</command> z balíku +<classname>apt</classname>.<footnote><para> + +Ve skutečnosti balíky instaluje program na nižší úrovni: +<command>dpkg</command>. <command>dpkg</command> je podle potřeby +volán z nástroje <command>apt-get</command>, který se stará o získání +potřebných balíků ze sítě, CD nebo jiného zdroje a také o vyřešení +závislostí mezi nimi. + +</para> +</footnote> + +Aby apt věděl, odkud má balíky získávat, musí se nastavit. S tím +pomůže komponenta <command>apt-setup</command>, která vše nastaví +víceméně automaticky na základě typu instalace (síťová, CD) a dříve +zodpovězených otázek. Jestliže jste například zavededli instalaci ze +sítě, zvolili jako výchozí jazyk češtinu a neměnili nastavení zrcadla, +použije se pravděpodobně síťový zdroj <uri>ftp.cz.debian.org</uri>. +Nastavení apt se zapisuje do souboru +<filename>/etc/apt/sources.list</filename>, který můžete po instalaci +prozkoumat a v případě potřeby upravit. + +</para><para> + +Správné nastavení apt je důležité, protože apt využívají i jeho +nadstavby <command>aptitude</command> +a <command>synaptic</command>. (Oba programy poskytují pěkné +uživatelské rozhraní a přidávají zajímavé funkce jako hledání dle +různých kritérií nebo interaktivní řešení závislostí.) + +</para> + </sect3> diff --git a/cs/using-d-i/modules/base-installer.xml b/cs/using-d-i/modules/base-installer.xml index c49ce93d6..30a1956a2 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/base-installer.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/base-installer.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 28672 --> +<!-- original version: 33720 --> <sect3 id="base-installer"> <title>Instalace základního systému</title> @@ -9,15 +9,15 @@ Během instalace základního systému jsou hlášky o rozbalování a nastavování balíků přesměrovány na třetí virtuální konzoli -<userinput>tty3</userinput>. Můžete se na ni přepnout klávesami -<keycombo> <keycap>Levý Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo>, +<userinput>tty4</userinput>. Můžete se na ni přepnout klávesami +<keycombo> <keycap>Levý Alt</keycap> <keycap>F4</keycap> </keycombo>, zpět se dostanete kombinací <keycombo> <keycap>Levý Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </keycombo>. </para><para> Pokud instalujete systém přes sériovou konzoli, jsou tyto hlášky -uloženy do souboru <filename>/var/log/messges</filename>. +uloženy do souboru <filename>/var/log/syslog</filename>. </para><para> diff --git a/cs/using-d-i/modules/clock-setup.xml b/cs/using-d-i/modules/clock-setup.xml new file mode 100644 index 000000000..87b12f806 --- /dev/null +++ b/cs/using-d-i/modules/clock-setup.xml @@ -0,0 +1,37 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> +<!-- $Id$ --> +<!-- original version: 33814 --> + + <sect3 id="clock-setup"> + <title>Nastavení hodin</title> + +<para> + +&d-i; se může zeptat, zda jsou hardwarové hodiny počítače nastaveny na +univerzální časové pásmo (UTC). Systém se snaží odpověď odhadnout +například podle nalezených operačních systémů. Při expertní instalaci +se otázka zobrazí vždy. + +<phrase arch="m68k;powerpc"> + +Hardwarové hodiny v Macintoshích jsou standardně nastaveny na místní +čas. Jestliže budete mít duální zavádění, tak možnost UTC zamítněte. + +</phrase><phrase arch="i386"> + +Jestli budou na počítači i Windows nebo DOS, možnost hardwarových +hodin v UTC zamítněte, protože zmíněné systémy s touto možností +pracovat neumí. + +</phrase> + +</para><para> + +Poznamenejme, že touto komponentou nemůžete změnit čas v hodinách +počítače, pouze určujete, jak má Debian s těmito hodinami +zacházet. Potřebujete-li hodiny upravit (buď proto, že ukazují chybný +čas, nebo proto, že je chcete nastavit na UTC), můžete tak učinit po +instalaci. + +</para> + </sect3> diff --git a/cs/using-d-i/modules/localechooser.xml b/cs/using-d-i/modules/localechooser.xml index 1b59208b2..c231e7fba 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/localechooser.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/localechooser.xml @@ -1,8 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 28856 --> +<!-- original version: 33725 --> - <sect3 id="localechooser" condition="etch"> + <sect3 id="localechooser"> <title>Výběr místního prostředí</title> <para> diff --git a/cs/using-d-i/modules/lvmcfg.xml b/cs/using-d-i/modules/lvmcfg.xml index 3c0e2c9fe..252732794 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/lvmcfg.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/lvmcfg.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 30207 --> +<!-- original version: 33725 --> <sect3 id="lvmcfg"> <title>Nastavení manažera logických svazků (LVM)</title> @@ -106,36 +106,6 @@ se běžně použilo např. <filename>/dev/hda3</filename> se nyní použije vidět v souboru <filename>/etc/fstab</filename> nebo na výstupu příkazů <command>mount</command> a <command>df</command>.) -</para></note><note arch="powerpc" condition="sarge"><para> - -Na Power Macintoshích neexistuje obecný způsob, jak identifikovat, že -oblast obsahuje LVM data a díky tomu na nich nebude fungovat výše -popsaný způsob vytváření fyzických svazků a skupin svazků. Pokud jste -však obeznámeni s nízkoúrovňovými LVM nástroji, můžete toto omezení -snadno obejít. - -</para><para> - -Nejprve byste měli vytvořit diskové oblasti pro LVM jako obvykle, -ovšem v menu <guimenu>Nastavení oblasti</guimenu> vyberte -<menuchoice><guimenu>Použít jako:</guimenu> -<guimenuitem>nepoužívat</guimenuitem></menuchoice>, protože možnost -<menuchoice><guimenu>fyzický svazek</guimenu></menuchoice> nebude -dostupná. Nyní se musíte přepnout do shellu na druhé virtuální konzoli -(viz <xref linkend="shell"/>) a ručně vytvořit fyzické svazky -a skupiny svazků. - -</para><para> - -Příkazem <command>pvcreate</command> vytvořte na každé LVM oblasti -fyzický svazek a následně z těchto svazků vytvořte příkazem -<command>vgcreate</command> požadované skupiny svazků. Během vytváření -můžete ignorovat veškeré chybové hlášky ohledně chybných kontrolních -součtů hlaviček metadat a chyb fsync(). Po vytvoření skupin svazků se -vraťte na první virtuální terminál a přeskočte rovnou na menu -komponenty <command>lvmcfg</command>, kde již uvidíte své skupiny -svazků, na kterých můžete vytvořit logické svazky jako obvykle. - </para></note><para> Až budete s nastavením LVM spokojeni, vraťte se zpět do diff --git a/cs/using-d-i/modules/mdcfg.xml b/cs/using-d-i/modules/mdcfg.xml index 072c54d29..13deb9011 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/mdcfg.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/mdcfg.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 30377 --> +<!-- original version: 33725 --> <sect3 id="mdcfg"> <title>Nastavení vícediskových zařízení (Softwarový RAID)</title> @@ -147,13 +147,7 @@ Kdybychom měli shrnout podstatné vlastnosti: Chcete-li se o Softwarovém RAIDu dozvědět více, rozhodně se podívejte na <ulink url="&url-software-raid-howto;">Software RAID HOWTO</ulink>. -</para><note arch="powerpc" condition="sarge"><para> - -Na počítačích Apple Power Macintosh neexistuje jednotný standard, jak -označovat oblasti obsahující RAID, což znamená, že &d-i; momentálně -RAID na této platformě nepodporuje. - -</para></note><para> +</para><para> Pro vytvoření vícediskového zařízení musí být oblasti, ze kterých se má zařízení skládat, označeny pro použití v RAIDu. (To se provádí diff --git a/cs/using-d-i/modules/os-prober.xml b/cs/using-d-i/modules/os-prober.xml index c7b1f0ebb..42a1559a7 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/os-prober.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/os-prober.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 27596 --> +<!-- original version: 33725 --> <sect3 id="os-prober"> <title>Nalezení ostatních operačních systémů</title> @@ -19,14 +19,5 @@ a následné nastavení zavaděče se liší na jednotlivých architekturách a dokonce i na jejich podarchitekturách. Pokud něco nebude fungovat, měli byste si dobře prostudovat dokumentaci použitého zavaděče. -</para><note condition="sarge"><para> - -Instalační program může mít problémy s rozpoznáním operačních systémů -ležících v oblastech, které jsou během rozpoznávání připojeny. To se -může stát například v případě, že v <command>partman</command>u -vyberete pro oblast s jiným operačním systémem přípojný bod (třeba -<filename>/bsd</filename>), nebo když jej připojíte ručně -z příkazového řádku. - -</para></note> +</para> </sect3> diff --git a/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml b/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml new file mode 100644 index 000000000..1dad3ff1c --- /dev/null +++ b/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml @@ -0,0 +1,161 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> +<!-- $Id$ --> +<!-- original version: 33814 --> + + <sect3 id="pkgsel"> + <title>Výběr a instalace softwaru</title> + +<para> + +Během instalace vám bude nabídnuta možnost nainstalovat si další +software. V této fázi sice máte k dispozici &num-of-distrib-pkgs; +dostupných balíků, ale protože jen jejich projití zabere hodně +(tím myslíme opravdu hodně) času, nabízí &d-i; instalaci +připravených softwarových úloh, které umožní rychlé přizpůsobení +počítače pro danou úlohu. + +</para><para> + +Nejprve tedy můžete vybírat <emphasis>úlohy</emphasis> a teprve poté +doinstalovat konkrétní balíky. <emphasis>Úlohy</emphasis> představují +různé činnosti, které byste s počítačem mohli provádět. Například +<quote>desktopové prostředí</quote>, <quote>webový server</quote> nebo +<quote>tiskový server</quote>.<footnote><para> + +Protože je &d-i; velmi líný, tak si na pomoc volá jiné +aplikace. Konkrétně pro zobrazení seznamu úloh spustí program +<command>tasksel</command>, který můžete spustit i samostatně kdykoliv +po instalaci a (od)instalovat si tak další balíky. Je-li pro vaše +potřeby výběr úloh moc hrubý, pak poslouží program +<command>aptitude</command>. Například pro instalaci konkrétního +balíku stačí spustit příkaz <userinput>aptitude install +<replaceable>balík</replaceable></userinput>, kde +<replaceable>balík</replaceable> je jméno balíku, který chcete +nainstalovat. + +</para></footnote>. Velikost jednotlivých úloh zmiňuje kapitola <xref +linkend="tasksel-size-list"/>. + +</para><para> + +Až skončíte s výběrem, vyberte tlačítko <guibutton>Ok</guibutton>. +Tím se na pozadí spustí <command>aptitude</command>, která nainstaluje +vybrané balíky. + +<note><para> + +Ve výchozím prostředí instalátoru se úlohy (od)vybírají klávesou +<keycap>mezera</keycap>. + +</para></note><note><para> + +Podle odhadnutého typu počítače mohou být některé úlohy +předvybrány. (Např. pokud si &d-i; myslí, že instalujete notebook, +předvybere úlohu <quote>notebook</quote>.) Nesouhlasíte-li s výběrem, +můžete nechtěné úlohy zase odebrat. Dokonce nemusíte instalovat žádnou +úlohu. + +</para></note></para><para> + +Programy <command>apt-get</command> a <command>dpkg</command> pak +zajistí stažení, rozbalení a instalaci všech balíků obsažených ve +zvolených úlohách. Pokud instalace balíku vyžaduje od uživatele nějaký +vstup, budete dotázáni stejně jako třeba při vytváření nového +uživatele. + +</para> + + <sect4 id="config-mta"> + <title>Nastavení poštovního serveru</title> + +<para> + +V dnešní době je elektronická pošta důležitou součástí našich životů, +takže není žádným překvapením, že Debian vám nabídne nastavení +poštovního serveru rovnou při instalaci systému. Standardním poštovním +serverem v Debianu je <command>exim4</command>, protože je jednoduchý +na pochopení a zároveň je dostatečně pružný, aby vyhověl i náročnějším +požadavkům. + +</para><para> + +Pokud se ptáte, zda je poštovní server potřeba i pro nezasíťovaný +počítač, odpověď zní <quote>ano</quote>. Některé systémové programy +(třeba <command>cron</command>, <command>quota</command>, +<command>aide</command>, …) totiž mohou elektronickou poštou +zasílat uživatelům důležitá upozornění. + +</para><para> + +První obrazovka vám nabídne několik typických scénářů použití. Vyberte +z nich ten, který nejvíce odpovídá zamýšlenému použití: + +</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term>internetový počítač</term> +<listitem><para> + +Váš systém je připojen k počítačové síti a pošta je odesílána/příjmána +přímo protokolem SMTP. Na následujících obrazovkách budete dotázáni +několik základních údajů, jako je poštovní jméno nebo seznam domén, +pro které chcete přijímat nebo předávat poštu. + +</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>odesílání pošty přes chytrý počítač</term> +<listitem><para> + +Podle tohoto scénáře je veškerá odchozí pošta posílána +<quote>chytrému</quote> počítači, který ji za vás rozešle. Chytrý +počítač také často ukládá vaši příchozí poštu, tudíž nemusíte být +neustále připojeni. To pak znamená, že poštu musíte číst na chytrém +počítači, nebo ji z něj stahovat programem typu +<command>fetchmail</command>. Tato volba je vhodná pro uživatele +s vytáčeným připojením. + +</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>pouze lokální pošta</term> +<listitem><para> + +Systém není připojen k síti a pošta se rozesílá pouze mezi lokálními +uživateli. Tato volba je důrazně doporučena i když neplánujete +posílání žádných zpráv, protože různé systémové nástroje mohou +elektronickou poštou zasílat nejrůznější výstrahy a varování +(například oblíbené <quote>Překročili jste diskovou kvótu</quote>). +Tato volba je také vhodná pro nové uživatele, protože se neptá žádné +další otázky. + +</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>žádné nastavení</term> +<listitem><para> + +Tuto možnost vyberte jedině pokud přesně víte, co děláte, protože +dokud poštovní systém nenastavíte, nebudete moci přijímat a odesílat +žádnou poštu a můžete tak přijít o důležité zprávy od systémových +programů. + +</para></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para> + +Jestliže vám nevyhovuje žádný z nabízených scénářů, nebo pokud +potřebujete jemnější nastavení, budete muset ručně upravit +konfigurační soubory v adresáři <filename>/etc/exim4</filename>. +Další informace o <command>exim4</command> naleznete v adresáři +<filename>/usr/share/doc/exim4</filename>. + +</para> + </sect4> + </sect3>
\ No newline at end of file diff --git a/cs/using-d-i/modules/save-logs.xml b/cs/using-d-i/modules/save-logs.xml index 98d5f52ed..837798b69 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/save-logs.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/save-logs.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 28672 --> +<!-- original version: 33725 --> <sect3 id="save-logs"> <title>Uložení záznamů o instalaci</title> @@ -9,13 +9,13 @@ Pokud byla instalace úspěšná, budou záznamy vytvořené během instalace uloženy v novém systému v adresáři -<filename>/var/log/debian-installer/</filename>. +<filename>/var/log/installer/</filename>. </para><para> Pokud během instalace zaznamenáte kritické chyby, může být výhodné -uložit si tyto informace na disketu<phrase condition="etch">, síť, -pevný disk nebo jiné médium</phrase> a v klidu si je prostudovat na +uložit si tyto informace na disketu, síť, pevný disk nebo jiné médium +a v klidu si je prostudovat na jiném počítači, nebo je přiložit k hlášení o chybě. K tomu slouží právě menu <guimenuitem>Uložit záznamy pro pozdější ladění</guimenuitem>. diff --git a/cs/using-d-i/modules/tzsetup.xml b/cs/using-d-i/modules/tzsetup.xml new file mode 100644 index 000000000..a780f3f99 --- /dev/null +++ b/cs/using-d-i/modules/tzsetup.xml @@ -0,0 +1,15 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> +<!-- $Id$ --> +<!-- original version: 33814 --> + + <sect3 id="tzsetup"> + <title>Nastavení časového pásma</title> + +<para> + +Podle země vybrané na začátku instalace se může zobrazit seznam +časových pásem dostupných v daném místě. Existuje-li pro zadané místo +pouze jediné časové pásmo, otázka se nezobrazí. + +</para> + </sect3> diff --git a/cs/boot-new/modules/shadow.xml b/cs/using-d-i/modules/user-setup.xml index 3c398ed53..dd318183e 100644 --- a/cs/boot-new/modules/shadow.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/user-setup.xml @@ -1,12 +1,12 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 18642 --> +<!-- original version: 33814 --> - <sect2 id="base-config-users"> - <title>Nastavení uživatelů a jejich hesel</title> + <sect3 id="user-setup"> + <title>Nastavení uživatelů a jejich hesel</title> - <sect3 id="base-config-root"> - <title>Nastavení rootova hesla</title> + <sect4 id="user-setup-root"> + <title>Nastavení rootova hesla</title> <para> @@ -31,10 +31,10 @@ prozrazovat! Jedině snad, že daný stroj spravuje více spolu-administrátorů. </para> - </sect3> + </sect4> - <sect3 id="make-normal-user"> - <title>Vytvoření uživatelského účtu</title> + <sect4 id="make-normal-user"> + <title>Vytvoření uživatelského účtu</title> <para> @@ -68,5 +68,5 @@ Pokud budete chtít vytvořit další účet, můžete to udělat kdykoliv po skončení instalace programem <command>adduser</command>. </para> - </sect3> - </sect2> + </sect4> + </sect3> diff --git a/cs/using-d-i/using-d-i.xml b/cs/using-d-i/using-d-i.xml index f2a190fcb..d246373ae 100644 --- a/cs/using-d-i/using-d-i.xml +++ b/cs/using-d-i/using-d-i.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 28997 --> +<!-- original version: 33819 --> <chapter id="d-i-intro"> <title>Používáme instalační program Debianu</title> @@ -80,22 +80,22 @@ soubory (viz dále) prohlížet ve druhé (nebo i třetí) ssh seanci. </para><para> -Chybové hlášky jsou přesměrovány na třetí konzolu (známou jako -<userinput>tty3</userinput>). Do této konzoly se můžete přepnout +Chybové hlášky jsou přesměrovány na čtvrtou konzolu (známou jako +<userinput>tty4</userinput>). Do této konzoly se můžete přepnout klávesami -<keycombo><keycap>Levý Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> +<keycombo><keycap>Levý Alt</keycap><keycap>F4</keycap></keycombo> (držte levou klávesu <keycap>Alt</keycap> a stiskněte funkční klávesu -<keycap>F3</keycap>). Zpět do instalačního programu se vrátíte stiskem +<keycap>F4</keycap>). Zpět do instalačního programu se vrátíte stiskem <keycombo><keycap>Levý Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>. </para><para> Hlášky ze třetí konzoly se také ukládají do souboru -<filename>/var/log/messages</filename>. Po instalaci jej naleznete +<filename>/var/log/syslog</filename>. Po instalaci jej naleznete v novém systému pod jménem -<filename>/var/log/debian-installer/messages</filename>. Další hlášky +<filename>/var/log/installer/syslog</filename>. Další hlášky instalace můžete najít v adresáři <filename>/var/log/</filename>, nebo -po instalaci ve <filename>/var/log/debian-installer/</filename>. +po instalaci ve <filename>/var/log/installer/</filename>. </para> </sect1> @@ -129,26 +129,7 @@ Zpět do menu se můžete dostat opakovaným stiskem tlačítka </para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry condition="sarge"> - -<term>languagechooser</term><listitem><para> - -Zobrazí seznam jazyků a jejich variant. Instalační program bude -zobrazovat zprávy ve vybraném jazyce. (Ovšem za předpokladu že je -překlad kompletní. Pokud není, některé texty se zobrazí anglicky.) - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry condition="sarge"> - -<term>countrychooser</term><listitem><para> - -Zobrazí seznam států, ze kterého si můžete vybrat zemi, ve které se -nacházíte. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry condition="etch"> +<varlistentry> <term>localechooser</term><listitem><para> @@ -300,6 +281,31 @@ deskách. </varlistentry> <varlistentry> +<term>tzsetup</term><listitem><para> + +Podle dříve zvolené kombinace jazyk/země nastaví časové pásmo. + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>clock-setup</term><listitem><para> + +Určí, zda jsou hodiny nastaveny na univerzální koordinovaný čas. + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>user-setup</term><listitem><para> + +Nastaví heslo uživatele root a vytvoří neprivilegovaného uživatele pro +běžnou práci. + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + <term>base-installer</term><listitem><para> Nainstaluje základní množinu balíků, které jsou potřeba pro @@ -309,6 +315,24 @@ samostatný běh Debianu. </varlistentry> <varlistentry> +<term>apt-setup</term><listitem><para> + +Nastaví apt, což se většinou děje automaticky na základě média, ze +kterého je spuštěn instalační systém. + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>pkgsel</term><listitem><para> + +Umožní vybrat a nainstalovat dodatečný software pomocí nástroje +<classname>tasksel</classname>. + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + <term>os-prober</term><listitem><para> Umí rozpoznat operační systémy nainstalované na počítači. Tuto @@ -323,19 +347,10 @@ vybrat, který operační systém chcete zavést. <term>bootloader-installer</term><listitem><para> -Nainstaluje zavaděč na disk. Tento krok je důležitý, protože bez něj -byste museli Debian zavádět z diskety nebo CD-ROM. Mnoho zavaděčů vám -při startu nabídne možnost zavést i jiné operační systémy. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - -<term>base-config</term><listitem><para> - -Provede vás prvotním přizpůsobením nového systému. Obvykle se -spouští až po restartu počítače a bývá to <quote>první skutečný -úkol</quote> nového systému. +Nainstaluje na disk některý z dostupných zavaděčů. Tento krok je +důležitý, protože bez něj byste museli Debian zavádět z diskety nebo +CD-ROM. Mnoho zavaděčů vám při startu nabídne možnost zavést i jiné +operační systémy. </para></listitem> </varlistentry> @@ -349,12 +364,10 @@ Umožní vám spustit shell (buď z menu, nebo na druhé konzoli). </varlistentry> <varlistentry> -<term condition="sarge">bugreporter</term><term condition="etch">save-logs</term> -<listitem><para> +<term>save-logs</term><listitem><para> -Umí na disketu<phrase condition="etch">, síť, pevný disk nebo jiné -médium</phrase> uložit informace, které se vám mohou hodit při -analyzování případného problému. +Umí na disketu, síť, pevný disk nebo jiné médium uložit informace, +které se vám mohou hodit při analyzování případného problému. </para></listitem> </varlistentry> diff --git a/cs/welcome/doc-organization.xml b/cs/welcome/doc-organization.xml index 40caa5a62..fbc9bd355 100644 --- a/cs/welcome/doc-organization.xml +++ b/cs/welcome/doc-organization.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 28672 --> +<!-- original version: 33772 --> <sect1 id="doc-organization"> <title>Organizace příručky</title> @@ -61,21 +61,15 @@ selže. Samotnou instalací vás provede <xref linkend="d-i-intro"/>. To zahrnuje výběr jazyka, nastavení modulů zařízení, zprovoznění sítě, aby se zbývající instalační soubory mohly stáhnout ze serveru -poskytujícího Debian (pokud tedy neinstalujete z CD), rozdělení disku -a instalaci minimálního funkčního systému. +poskytujícího Debian (pokud tedy neinstalujete z CD), rozdělení disku, +instalaci základního systému a výběr a instalaci úloh. (Technickými detaily pro nastavení diskových oblastí se zabývá <xref linkend="partitioning"/>.) </para></listitem> <listitem><para> -Zavedení nově nainstalovaného systému a dokončení základního nastavení, -viz <xref linkend="boot-new"/>. - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Instalace dalšího softwaru, viz <xref linkend="install-packages"/>. +Zavedení nově nainstalovaného systému, viz <xref linkend="boot-new"/>. </para></listitem> </orderedlist> |