diff options
author | Joey Hess <joeyh@debian.org> | 2005-10-07 19:51:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Joey Hess <joeyh@debian.org> | 2005-10-07 19:51:38 +0000 |
commit | 1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 (patch) | |
tree | 03a077f0b1b1548f3c806bd1c5795964fba0fb52 /pt_BR/welcome/doc-organization.xml | |
download | installation-guide-1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554.zip |
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package
Diffstat (limited to 'pt_BR/welcome/doc-organization.xml')
-rw-r--r-- | pt_BR/welcome/doc-organization.xml | 129 |
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/pt_BR/welcome/doc-organization.xml b/pt_BR/welcome/doc-organization.xml new file mode 100644 index 000000000..33889beda --- /dev/null +++ b/pt_BR/welcome/doc-organization.xml @@ -0,0 +1,129 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> +<!-- original version: 26574 --> + + <sect1 id="doc-organization"> + <title>Organização deste documento</title> + +<para> + +Este documento tem a intenção de servir como o primeiro +manual para usuários Debian. Ele tenta assumir algumas +coisas quanto possíveis sobre seu nível de experiência. No entanto, +nós assumimos que você sabe quais são os hardwares instalados +em sua máquina. + +</para><para> + +Usuários experientes também podem encontrar algumas referências para +informações interessantes neste documento, incluindo o tamanho +mínimo de instalação, detalhes sobre os hardwares suportados pelo +sistema de instalação da Debian, e assim por diante. Nós encorajamos +usuários experiente a darem uma olhada neste documento. + +</para><para> + +Em geral, este manual é organizado de uma forma linear, lhe guiando +através do processo de instalação do inicio até o final. Aqui estão os +passos para a instalação do &debian;, e as seções deste documento +relacionadas com cada passo: + +<orderedlist> +<listitem><para> + +Determinar se o seu hardware atende aos requerimentos de uso do +sistema de instalação, em <xref linkend="hardware-req"/>. + +</para></listitem> +<listitem><para> + +Cópia de segurança do seu sistema, fazer quaisquer plenejamentos +necessários e configurações e hardware antes de instalar a Debian, em +<xref linkend="preparing"/>. Se você não estiver preparando um +sistema múlti-inicialização, voce poderá criar um espaço particionável +em seu disco rígido para uso com a Debian. + +</para></listitem> +<listitem><para> + +Em <xref linkend="install-methods"/>, você poderá obter os arquivos necessários +de instalação para o método de instalação que escolheu. + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<xref linkend="boot-installer"/> Descreve o processo e iniciar o programa +de instalação. Este capítulo também discute procedimentos relacionados +a solução de problemas durante este passo. + +</para></listitem> +<listitem><para> + +A configuração de partições do Linux para seu sistema Debian é explicada +em <xref linkend="partitioning"/>. + +</para></listitem> +<listitem><para> +Realizar a instalação atual seguindo os passos em +<xref linkend="d-i-intro"/>. Isto envolve em escolher seu idioma, configurar +os módulos dos controladores de perféricos, configurar sua conexão de rede, +assim os arquivos restantes da instalação poderão ser obtidos diretamente a +partir de um servidor da Debian (se não estiver instalando a partir de um CD), +particionando seus discos rígidos e instalação de um sistema funcional mínimo. + +</para></listitem> +<listitem><para> + +Iniciar em seu novo sistema instalado e executar algumas tarefas +adicionais de configuração de <xref linkend="boot-new"/>. + +</para></listitem> +<listitem><para> + +Instalar programas adicionais em <xref linkend="install-packages"/>. + +</para></listitem> +</orderedlist> + +</para><para> + +Assim que tiver seu sistema instalado, você poderá ler +<xref linkend="post-install"/>. Este capítulo explica aonde +encontrar mais informaços sobre o Unix e a Debian, e como +substituir seu kernel atual. + +<!-- XXX FIXME: Se quiser construir seu próprio sistema de instalação +a partir do código fonte, tenha certeza de ler +<xref linkend="boot-floppy-techinfo"/>. --> + +</para><para> + +Finalmente, informações sobre este documento e como contribuir para +sua melhoria podem ser encontradas em <xref linkend="administrivia"/>. + +</para> + + </sect1> + + <sect1 condition="FIXME"> + <title>Sua ajuda na Documentação é Bem Vinda</title> + +<para> + +Qualquer ajuda, sugestão, e especialmente, patches, são +enormemente apreciados. Versões sendo trabalhadas deste +documento podem ser encontradas em +<ulink url="&url-d-i-alioth-manual;"> +</ulink>. Lá você encontrará uma lista de todas as diferentes +arquiteturas e idiomas em que este documento está disponível. + +</para><para> + +O fonte também está disponível publicamente; veja <xref linkend="administrivia"/> +para mais detalhes sobre como contribuir. + +Nós agradecemos sugestões, comentários, patches, e relatórios de bugs +(use o pacote &d-i-manual; para bugs, mas verifique primeiro se a falha já não +foi relatada). + +</para> + </sect1> |