diff options
author | Andre Luis Lopes <andrelop@debian.org> | 2006-04-20 23:39:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Andre Luis Lopes <andrelop@debian.org> | 2006-04-20 23:39:57 +0000 |
commit | 4fb1f836dfdffbd02450fac0fc5437b29b0b01d6 (patch) | |
tree | 5253b669ed9b2252d0e86b6b10c369bd45e2eae9 /pt_BR/using-d-i/modules/shell.xml | |
parent | 3363052d2816a9a529c7f8f83b16a3e4e2c912a5 (diff) | |
download | installation-guide-4fb1f836dfdffbd02450fac0fc5437b29b0b01d6.zip |
[l10n] Recursively recoded all the not-yet-UTF8-encoded files
from the using-d-i/ manual from ISO-8859-1 to UTF-8.
Yay for shell scripting and GNU utilities :-)
Diffstat (limited to 'pt_BR/using-d-i/modules/shell.xml')
-rw-r--r-- | pt_BR/using-d-i/modules/shell.xml | 35 |
1 files changed, 17 insertions, 18 deletions
diff --git a/pt_BR/using-d-i/modules/shell.xml b/pt_BR/using-d-i/modules/shell.xml index 74db55240..9c545fa7b 100644 --- a/pt_BR/using-d-i/modules/shell.xml +++ b/pt_BR/using-d-i/modules/shell.xml @@ -1,41 +1,40 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> <!-- original version: 21579 --> <sect3 id="shell"> <title>Usando o interpretador de comandos e visualizando os logs</title> - <!-- TODO: não existe nada falando sobre logs nesta seção! --> + <!-- TODO: não existe nada falando sobre logs nesta seção! --> <para> -Existe um item Executar um Shell no menu. Caso o menu não esteja -disponível quando precisar usar o shell, pressione <keycombo> +Existe um item Executar um Shell no menu. Caso o menu não esteja +disponÃvel quando precisar usar o shell, pressione <keycombo> <keycap>Left Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> (em um teclado Mac, <keycombo><keycap>Option</keycap><keycap>F2</keycap> </keycombo>) para ter acesso ao segundo <emphasis>console -virtual</emphasis>. A tecla <keycap>Alt</keycap> é a tecla a esquerda -da <keycap>barra de espaços</keycap> e a tecla de função <keycap>F2</keycap> -ao mesmo tempo. Aparecerá uma janela separada executando um clone do Bourne shell +virtual</emphasis>. A tecla <keycap>Alt</keycap> é a tecla a esquerda +da <keycap>barra de espaços</keycap> e a tecla de função <keycap>F2</keycap> +ao mesmo tempo. Aparecerá uma janela separada executando um clone do Bourne shell chamado <command>ash</command>. </para><para> -Neste ponto, você inicializou através do disco na memória RAM e -estarão disponíveis um conjunto limitado de utilitários Unix disponíveis -para seu uso. Você poderá ver que programas estão disponíveis com o +Neste ponto, você inicializou através do disco na memória RAM e +estarão disponÃveis um conjunto limitado de utilitários Unix disponÃveis +para seu uso. Você poderá ver que programas estão disponÃveis com o comando <userinput>ls /bin /sbin /usr/bin /usr/sbin</userinput> e -digitando <command>help</command>. O editor de textos é o -<command>nano</command>. O shell tem algumas características -interessantes como auto-completação e histórico. +digitando <command>help</command>. O editor de textos é o +<command>nano</command>. O shell tem algumas caracterÃsticas +interessantes como auto-completação e histórico. </para><para> Use os menus para realizar quaisquer tarefas que seja capaz de -fazer — o shell e comandos somente estão lá para serem usados -caso algo saia errado. Em particular, você deverá sempre usar os menus, -não o shell, para ativar sua partição swap (troca), porque o programa de -menu não poderá detectar que fez isso a partir do shell. Pressione +fazer — o shell e comandos somente estão lá para serem usados +caso algo saia errado. Em particular, você deverá sempre usar os menus, +não o shell, para ativar sua partição swap (troca), porque o programa de +menu não poderá detectar que fez isso a partir do shell. Pressione <keycombo><keycap>Alt Esquerdo</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> para -voltar aos menus ou digite <userinput>exit</userinput> caso tenha usado um ítem +voltar aos menus ou digite <userinput>exit</userinput> caso tenha usado um Ãtem de menu para abrir o shell. </para> |