diff options
author | Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org> | 2006-01-01 18:11:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org> | 2006-01-01 18:11:57 +0000 |
commit | 0074e8c45e9bd9bb5d31ebde8283bff7ceb0402c (patch) | |
tree | 3d32950d89fee317e43445dc0fc9508afd8b7276 /pt_BR/using-d-i/components.xml | |
parent | f2975322c6148798122305001958e9e5d6a98f4f (diff) | |
download | installation-guide-0074e8c45e9bd9bb5d31ebde8283bff7ceb0402c.zip |
Manual: pt_BR: updating translations, end-whitespace cleanup, fix layouts and typos
- using-d-i/components.xml (27590 -> 29895)
- using-d-i/using-d-i.xml (27624 -> 28997)
Diffstat (limited to 'pt_BR/using-d-i/components.xml')
-rw-r--r-- | pt_BR/using-d-i/components.xml | 58 |
1 files changed, 31 insertions, 27 deletions
diff --git a/pt_BR/using-d-i/components.xml b/pt_BR/using-d-i/components.xml index df433e4cf..c313f82ae 100644 --- a/pt_BR/using-d-i/components.xml +++ b/pt_BR/using-d-i/components.xml @@ -1,16 +1,18 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 27590 --> +<!-- original version: 29895 --> +<!-- revised by Marco Carvalho (macs) 2005.12.31 --> +<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.01.01 --> <sect1 id="module-details"> <title>Usando os componentes individuais</title> <para> -Nesta seção nós descreveremos cada componente do programa de -instalação em detalhes. Os componentes tem sido agrupados em -estágios que devem ser reconhecíveis por usuários. Eles são -mostrados na ordem que aparecem durante a instalação. Note que +Nesta seção nós descreveremos cada componente do programa de +instalação em detalhes. Os componentes tem sido agrupados em +estágios que devem ser reconhecíveis por usuários. Eles são +mostrados na ordem que aparecem durante a instalação. Note que nem todos os módulos são usados para cada instalação; os módulos -que são usados dependem do método de instalação que usa e seu +que são usados dependem do método de instalação que usa e seu hardware. </para> @@ -19,16 +21,16 @@ hardware. <title>Configurando o programa de instalação da Debian e configuração de hardware</title> <para> -Iremos assumir que o programa de instalação da Debian já foi iniciado +Iremos assumir que o programa de instalação da Debian já foi iniciado e que você está vendo sua primeira tela. Neste momento, as capacidades -do &d-i; ainda são muito limitadas. Ele ainda não sabe muito sobre seu -hardware, idioma preferido ou até mesmo tarefa que deve fazer. Não se +do &d-i; ainda são muito limitadas. Ele ainda não sabe muito sobre seu +hardware, idioma preferido ou até mesmo tarefa que deve fazer. Não se preocupe. Porque o &d-i; é muito inteligente e irá automaticamente detectar seu hardware, localizar o resto de seus componentes e atualizar a si mesmo para um sistema de instalação mais capaz. No entanto, nós ainda precisamos ajudar o &d-i; com algumas informações que -ele não pode determinar automaticamente (como a seleção de seu idioma preferido, +ele não pode determinar automaticamente (como a seleção de seu idioma preferido, tipo de teclado ou mirror preferido da rede). </para><para> @@ -36,8 +38,8 @@ tipo de teclado ou mirror preferido da rede). Você verá que o &d-i; realiza a <firstterm>detecção de hardware</firstterm> diversas vezes durante este estágio. A primeira vez é focada especificamente no hardware necessário para carregar os componentes da instalação -(e.g. seu CD-ROM ou placa dd rede). Como nem todos os drivers podem estar -disponíveis durante esta primeira execução, a detecção de hardware precisa ser +(e.g. seu CD-ROM ou placa dd rede). Como nem todos os drivers podem estar +disponíveis durante esta primeira execução, a detecção de hardware precisa ser repetida depois durante este processo. </para> @@ -45,9 +47,9 @@ repetida depois durante este processo. &module-lowmem.xml; &module-languagechooser.xml; &module-countrychooser.xml; +&module-localechooser.xml; &module-kbd-chooser.xml; &module-s390-netdevice.xml; -&module-s390-dasd.xml; &module-ddetect.xml; &module-cdrom-detect.xml; &module-iso-scan.xml; @@ -61,17 +63,18 @@ repetida depois durante este processo. <title>Particionamento e seleção do ponto de montagem</title> <para> -Durante este tempo, após a detecção de hardware ser executada pela -última vez, o &d-i; deverá estar em seu pleno poder, personalizado para +Durante este tempo, após a detecção de hardware ser executada pela +última vez, o &d-i; deverá estar em seu pleno poder, personalizado para a necessidade do usuário e pronto para fazer algum trabalho real. Como o título desta seção indica, a tarefa principal dos próximos poucos -componentes se resume em particionar seus discos, criar sistemas de -arquivos, especificar pontos de montagem e opcionalmente configurar +componentes se resume em particionar seus discos, criar sistemas de +arquivos, especificar pontos de montagem e opcionalmente configurar coisas mais especificas como LVM ou dispositivos de RAID. </para> +&module-s390-dasd.xml; &module-partman.xml; &module-autopartkit.xml; &module-partitioner.xml; @@ -84,8 +87,8 @@ coisas mais especificas como LVM ou dispositivos de RAID. <title>Instalando o sistema básico</title> <para> -Enquanto este estágio é o menos problemático, ele consome mais tempo de -instalação porque ele baixa, verifica e descompacta todo o sistema +Enquanto este estágio é o menos problemático, ele consome mais tempo de +instalação porque ele baixa, verifica e descompacta todo o sistema básico. Se tem um computador ou conexão de rede lentos, isto pode levar muito tempo. @@ -99,17 +102,17 @@ muito tempo. <para condition="supports-nfsroot"> -Caso estiver instalando através de uma estação sem disco rígido, obviamente, +Caso estiver instalando através de uma estação sem disco rígido, obviamente, a inicialização através de um disco local não é uma opção disponível e este -passo será ignorado. <phrase arch="sparc">Você pode querer configurar o OpenBoot -para inicializar através da rede por padrão, veja <xref -linkend="boot-dev-select-sun"/>.</phrase> +passo será ignorado. <phrase arch="sparc">Você pode querer configurar o OpenBoot +para inicializar através da rede por padrão, veja +<xref linkend="boot-dev-select-sun"/>.</phrase> </para><para> -Note que a inicialização através de múltiplos sistemas operacionais em uma +Note que a inicialização através de múltiplos sistemas operacionais em uma máquina simples ainda é algo de arte oculta. Este documento nem mesmo tenta -documentar os vários gerenciadores de partida, que variam de arquitetura e +documentar os vários gerenciadores de partida, que variam de arquitetura e até mesmo de sub-arquitetura. Você deverá ler a documentação do seu gerenciador de partida para mais informações. @@ -135,7 +138,7 @@ de partida para mais informações. <title>Finalizando o primeiro estágio</title> <para> -Estas são pequenas coisas que devem ser feitas antes de reiniciar para seu +Estas são pequenas coisas que devem ser feitas antes de reiniciar para seu novo sistema Debian. Eles consistem mais em configurações após &d-i;. </para> @@ -147,7 +150,7 @@ novo sistema Debian. Eles consistem mais em configurações após &d-i;. <title>Diversos</title> <para> -Os componentes listados nesta seção normalmente não estão envolvidos no +Os componentes listados nesta seção normalmente não estão envolvidos no processo de instalação, mas estão em segundo plano aguardando para ajudar o usuário em caso de algo dar errado. @@ -156,6 +159,7 @@ o usuário em caso de algo dar errado. &module-save-logs.xml; &module-cdrom-checker.xml; &module-shell.xml; +&module-network-console.xml; &module-baseconfig.xml; </sect2> </sect1> |