diff options
author | Andre Luis Lopes <andrelop@debian.org> | 2006-04-20 22:38:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Andre Luis Lopes <andrelop@debian.org> | 2006-04-20 22:38:49 +0000 |
commit | c1457a6734ff56a691fad5640a5a36b32a1840de (patch) | |
tree | 86a678ecd103fd2521c70874cdccab149feb242e /pt_BR/preparing | |
parent | 4a346d50dea765ae29651f815312ea96a8d8f6f6 (diff) | |
download | installation-guide-c1457a6734ff56a691fad5640a5a36b32a1840de.zip |
[l10n] Updated Brazilian Portuguese translation of a couple
of manual sections. More to come later ...
Diffstat (limited to 'pt_BR/preparing')
-rw-r--r-- | pt_BR/preparing/install-overview.xml | 39 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/preparing/needed-info.xml | 9 |
2 files changed, 17 insertions, 31 deletions
diff --git a/pt_BR/preparing/install-overview.xml b/pt_BR/preparing/install-overview.xml index c5f904bab..16d24ec90 100644 --- a/pt_BR/preparing/install-overview.xml +++ b/pt_BR/preparing/install-overview.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 28672 --> -<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2005.12.31 --> +<!-- original version: 33719 --> +<!-- update from 28672 to 33719 by André Luís Lopes (andrelop) 2006.04.20 --> <sect1 id="install-overview"> <title>Visão do processo de instalação</title> @@ -124,19 +124,7 @@ que poderá iniciar a &debian; e/ou seu sistema existente. </para></listitem> <listitem><para> -Carregue o novo sistema instalado pela primeira vez e faça alguns -ajustes iniciais. - -</para></listitem> -<listitem arch="s390"><para> - -Abra uma conexão ssh com o novo sistema. - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Instale programas adicionais (<firstterm>tarefas (tasks)</firstterm> -e/ou <firstterm>pacotes</firstterm>) a seu gosto. +Carregue o novo sistema instalado pela primeira vez. </para></listitem> </orderedlist> @@ -159,25 +147,20 @@ o novo sistema pela primeira vez. </para><para> -Assim que carregar o novo sistema básico, o <classname>base-config</classname> -tomará a tarefa de adição de novos usuários, ajuste do fuso-horário -(usando o <classname>tzsetup</classname>) e configurando o sistema de instalação -de pacotes (usando o <classname>apt-setup</classname>). Ele então carregará o -<classname>tasksel</classname> que pode ser usado para selecionar um grande -grupo de programas relacionados e ainda em tempo poderá executar o -<classname>aptitude</classname> que lhe permite selecionar pacotes de programas -individualmente. +Para acertar o sistema de acordo com suas necessidades, o +<classname>tasksel</classname> lhe permite optar pela instalação de vários +conjuntos prédefinidos de softwares, como um servidor Web ou um ambiente +Desktop. </para><para> Quando o <classname>debian-installer</classname> finalizar, antes do sistema ser carregado pela primeira vez, será preciso somente um sistema simples guiado via linha de comandos. A interface gráfica -não será instalada a não ser que selecione-a durante os passos -finais, seja no <classname>tasksel</classname> ou no -<classname>aptitude</classname>. Ela é opcional porque muitos sistemas &debian; -são servidores que não tem qualquer necessidade de interface gráfica de -usuários para fazer seu trabalho. +não será instalada a não ser que você a selecione com o +<classname>tasksel</classname>. A mesma é opcional devido a muitos +sistemas &debian; serem servidores que não necessitam de nenhuma +interface gráfica para que funcionem. </para><para arch="not-s390"> diff --git a/pt_BR/preparing/needed-info.xml b/pt_BR/preparing/needed-info.xml index d2deebb04..f8ddc54af 100644 --- a/pt_BR/preparing/needed-info.xml +++ b/pt_BR/preparing/needed-info.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 31136 --> -<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2005.12.31 --> +<!-- original version: 35130 --> +<!-- updated from 31136 to 35130 by André Luís Lopes (andrelop) 2006.04.20 --> <sect1 id="needed-info"> <title>Informações que precisa saber</title> @@ -218,10 +218,13 @@ configurar em sua rede e e-mail. <entry morerows="5">Discos Rígidos</entry> <entry>Quantos você possui.</entry> </row> -<row arch="not-s390"><entry>Sua ordem no sistema.</entry></row> +<row arch="not-s390;not-m68k"><entry>Sua ordem no sistema.</entry></row> <row arch="not-s390"> <entry>Quando são IDE ou SCSI (a maioria dos computadores são IDE).</entry> </row> +<row arch="m68k"> + <entry>Quando são IDE ou SCSI (a maioria dos computadores m68k são SCSI).</entry> +</row> <row arch="not-s390"><entry>Espaço em disco disponível.</entry></row> <row arch="not-s390"><entry>Partições.</entry></row> <row arch="not-s390"> |