summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR/preparing/nondeb-part
diff options
context:
space:
mode:
authorAndre Luis Lopes <andrelop@debian.org>2006-04-20 21:25:45 +0000
committerAndre Luis Lopes <andrelop@debian.org>2006-04-20 21:25:45 +0000
commit762cd9a034b9c6596b19203a44bff20f5f316ee8 (patch)
tree88926cf87dc35cd6efb78248709527fcf8d1bd2d /pt_BR/preparing/nondeb-part
parentf8b32cb5e44d1ef1be39e18d58fc17368fc0f0bf (diff)
downloadinstallation-guide-762cd9a034b9c6596b19203a44bff20f5f316ee8.zip
[l10n] Recoded all the files from preparing/ structure
from ISO-8859-1 to UTF-8.
Diffstat (limited to 'pt_BR/preparing/nondeb-part')
-rw-r--r--pt_BR/preparing/nondeb-part/alpha.xml93
-rw-r--r--pt_BR/preparing/nondeb-part/i386.xml105
-rw-r--r--pt_BR/preparing/nondeb-part/m68k.xml111
-rw-r--r--pt_BR/preparing/nondeb-part/powerpc.xml49
-rw-r--r--pt_BR/preparing/nondeb-part/sparc.xml45
5 files changed, 199 insertions, 204 deletions
diff --git a/pt_BR/preparing/nondeb-part/alpha.xml b/pt_BR/preparing/nondeb-part/alpha.xml
index 4e35fbec0..631737e9c 100644
--- a/pt_BR/preparing/nondeb-part/alpha.xml
+++ b/pt_BR/preparing/nondeb-part/alpha.xml
@@ -1,4 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 28997 -->
<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2005.12.31 -->
@@ -7,55 +6,55 @@
<sect2 arch="alpha"><title>Particionamento no UNIX Tru64</title>
<para>
-O UNIX Tru64, formalmente conhecido como Digital UNIX, que é
+O UNIX Tru64, formalmente conhecido como Digital UNIX, que é
conhecido como OSF/1, usa um esquema de particionamento parecido com o
-<quote>volume de discos</quote> do BSD, que lhe permite até ter oito partições
-por unidade de disco. As partições são numeradas de <quote>1</quote> a
-<quote>8</quote> no Linux e classificadas com as letras de <quote>a</quote> até
+<quote>volume de discos</quote> do BSD, que lhe permite até ter oito partições
+por unidade de disco. As partições são numeradas de <quote>1</quote> a
+<quote>8</quote> no Linux e classificadas com as letras de <quote>a</quote> até
<quote>h</quote> no UNIX. Nos kernels do Linux 2.2 e superiores, a
-correspondência é sempre <quote>1</quote> para <quote>a</quote>,
+correspondência é sempre <quote>1</quote> para <quote>a</quote>,
<quote>2</quote> para <quote>b</quote> e assim por diante. Por exemplo,
-<filename>rz0e</filename> no UNIX tru64 será chamado de
+<filename>rz0e</filename> no UNIX tru64 será chamado de
<filename>sda5</filename> no Linux.
</para><para>
-As partições em um volume de disco Tru64 podem se sobrescrever.
-No entanto, caso este disco seja usado pelo Tru64, a partição
-<quote>c</quote> é requerida para sobrescrever todo o disco (assim,
-sobrescrevendo todas as outras partições não vazias). Sob o Linux, isto torna
-<filename>sda3</filename> idêntico a <filename>sda</filename>
+As partições em um volume de disco Tru64 podem se sobrescrever.
+No entanto, caso este disco seja usado pelo Tru64, a partição
+<quote>c</quote> é requerida para sobrescrever todo o disco (assim,
+sobrescrevendo todas as outras partições não vazias). Sob o Linux, isto torna
+<filename>sda3</filename> idêntico a <filename>sda</filename>
(<filename>sdb3</filename> a
<filename>sdb</filename>, se presente, e assim por diante). No entanto,
a ferramenta de particionamento partman, usada pelo &d-i;, atualmente
-não trabalha com partições que se sobrepõem. Como resultado, não é
-recomendado compartilhar um disco entre o Tru64 e a Debian. As partições
-em discos Tru64 podem ser montadas sob a Debian após a instalação ser
+não trabalha com partições que se sobrepõem. Como resultado, não é
+recomendado compartilhar um disco entre o Tru64 e a Debian. As partições
+em discos Tru64 podem ser montadas sob a Debian após a instalação ser
completada.
</para><para>
-Outro requerimento controverso é da partição <quote>a</quote> iniciar a partir
-do início do disco, assim ela sempre incluirá o bloco de partida
-com o volume de disco. Se tiver a intenção de iniciar a Debian a
-partir deste disco, você precisará de um tamanho de pelo menos 2MB
+Outro requerimento controverso é da partição <quote>a</quote> iniciar a partir
+do início do disco, assim ela sempre incluirá o bloco de partida
+com o volume de disco. Se tiver a intenção de iniciar a Debian a
+partir deste disco, você precisará de um tamanho de pelo menos 2MB
para o aboot e talvez um kernel.
-Note que esa partição é somente requerida por compatibilidade; você não
-deverá colocar lá um sistema de arquivos, ou terá perda de dados.
+Note que esa partição é somente requerida por compatibilidade; você não
+deverá colocar lá um sistema de arquivos, ou terá perda de dados.
</para><para>
-É possível e razoável compartilhar uma partição swap entre o UNIX e
-Linux. Neste caso, será preciso executar um <command>mkswap</command>
-na partição cada vez que os sistema for reiniciado do UNIX no
-Linux, pois o UNIX danificará a assinatura da partição swap. Talvez
-você queira executar o <command>mkswap</command> a partir dos scripts de
-inicialização do Linux antes de adicionar o espaço para a partição swap com
+É possível e razoável compartilhar uma partição swap entre o UNIX e
+Linux. Neste caso, será preciso executar um <command>mkswap</command>
+na partição cada vez que os sistema for reiniciado do UNIX no
+Linux, pois o UNIX danificará a assinatura da partição swap. Talvez
+você queira executar o <command>mkswap</command> a partir dos scripts de
+inicialização do Linux antes de adicionar o espaço para a partição swap com
o comando <command>swapon -a</command>.
</para><para>
-Se desejar montar partições UNIX sob o Linux, note que o Digital UNIX
+Se desejar montar partições UNIX sob o Linux, note que o Digital UNIX
pode usar dois tipos de sistemas de arquivos diferentes, UFS e AdvFS no
qual o Linux somente entende o formal.
@@ -66,29 +65,29 @@ qual o Linux somente entende o formal.
<para>
-O Windows NT utiliza a tabela de partições do estilo PC. Se estiver
-manipulando partições FAT ou NTFS existentes, é recomendado que use as
-ferramentas nativas do Windows NT (ou mais convenientemente, você
-também poderá reparticionar seu disco através do menu de
-configuração do AlphaBIOS). Caso contrário, não será realmente
-necessário particionar através do Windows; as ferramentas de
-particionamento do Linux geralmente farão um bom trabalho. Note que
-quando você executar o NT, o administrador de Discos pode se oferecer
-para gravar uma <quote>assinatura inofensiva</quote> nos discos não Windows se
+O Windows NT utiliza a tabela de partições do estilo PC. Se estiver
+manipulando partições FAT ou NTFS existentes, é recomendado que use as
+ferramentas nativas do Windows NT (ou mais convenientemente, você
+também poderá reparticionar seu disco através do menu de
+configuração do AlphaBIOS). Caso contrário, não será realmente
+necessário particionar através do Windows; as ferramentas de
+particionamento do Linux geralmente farão um bom trabalho. Note que
+quando você executar o NT, o administrador de Discos pode se oferecer
+para gravar uma <quote>assinatura inofensiva</quote> nos discos não Windows se
tiver algum.
-<emphasis>Nunca</emphasis> o permita fazer isto, pois esta assinatura poderá
-destruir informações da partição.
+<emphasis>Nunca</emphasis> o permita fazer isto, pois esta assinatura poderá
+destruir informações da partição.
</para><para>
-Se planeja inicializar o Linux através de uma console
-ARC/AlphaBIOS/ARCSBIOS, você precisará de uma partição
-(pequena) para o MILO. 5MB é o suficiente. Caso o Windows NT seja
-instalado, sua partição de inicialização de 6MB deverá servir este
-propósito. A Debian &releasename; não suporta a instalação do MILO.
-Se já possui o MILO instalado em seu sistema ou instalou o
-MILO através de outra mídia, a Debian ainda pode ser inicializada
-através do ARC.
+Se planeja inicializar o Linux através de uma console
+ARC/AlphaBIOS/ARCSBIOS, você precisará de uma partição
+(pequena) para o MILO. 5MB é o suficiente. Caso o Windows NT seja
+instalado, sua partição de inicialização de 6MB deverá servir este
+propósito. A Debian &releasename; não suporta a instalação do MILO.
+Se já possui o MILO instalado em seu sistema ou instalou o
+MILO através de outra mídia, a Debian ainda pode ser inicializada
+através do ARC.
</para>
</sect2>
diff --git a/pt_BR/preparing/nondeb-part/i386.xml b/pt_BR/preparing/nondeb-part/i386.xml
index b01325d4f..79ec67c8b 100644
--- a/pt_BR/preparing/nondeb-part/i386.xml
+++ b/pt_BR/preparing/nondeb-part/i386.xml
@@ -1,99 +1,98 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 29561 -->
<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2005.12.31 -->
- <sect2 arch="i386"><title>Particionamento através do DOS ou Windows</title>
+ <sect2 arch="i386"><title>Particionamento através do DOS ou Windows</title>
<para>
-Se estiver manipulando partições FAT ou NTFS existentes, é recomendado
+Se estiver manipulando partições FAT ou NTFS existentes, é recomendado
que ou use o esquema abaixo ou as ferramentas nativas do Windows ou DOS.
-Caso contrário, não é realmente necessário particionar a partir do DOS
+Caso contrário, não é realmente necessário particionar a partir do DOS
ou Windows pois as ferramentas de particionamento do Linux geralmente fazem
uma bom trabalho.
</para><para>
-Mas se tiver um disco IDE grande e está usando LBA, controladores
-overlay (algumas vezes fornecidos pelo fabricante do disco rígido) ou
-não possuir uma BIOS nova (pós 1998) que suportam extensões de acesso
-a discos grandes, então será preciso posicionar a partição da Debian
-cuidadosamente no disco. Neste caso, será preciso colocar a partição de
-partida nos primeiros 1024 cilindros do seu disco rígido (normalmente
-nos primeiros 524MB, sem a tradução da BIOS). Isto pode significar que
-partições FAT ou NTFS deverão ser movidas.
+Mas se tiver um disco IDE grande e está usando LBA, controladores
+overlay (algumas vezes fornecidos pelo fabricante do disco rígido) ou
+não possuir uma BIOS nova (pós 1998) que suportam extensões de acesso
+a discos grandes, então será preciso posicionar a partição da Debian
+cuidadosamente no disco. Neste caso, será preciso colocar a partição de
+partida nos primeiros 1024 cilindros do seu disco rígido (normalmente
+nos primeiros 524MB, sem a tradução da BIOS). Isto pode significar que
+partições FAT ou NTFS deverão ser movidas.
</para>
<sect3 id="lossless">
- <title>Reparticionamento não Destrutivo a partir do DOS, Win-32 ou OS/2
+ <title>Reparticionamento não Destrutivo a partir do DOS, Win-32 ou OS/2
</title>
<para>
-Uma das instalações mais comuns é em um sistema que já tem o DOS
+Uma das instalações mais comuns é em um sistema que já tem o DOS
(incluindo o Windows 3.1), Win32 (tal como Windows 95, 98, Me,
-NT, 2000, XP) ou OS/2 e é necessário colocar a Debian no mesmo disco
-sem destruir o sistema anterior. Note que o programa de instalação
-suporta a alteração de tamanho em sistemas de arquivos FAT e
-NTFS. Simplesmente inicie o programa de instalação, selecione a opção
-de menu <menuchoice> <guimenuitem>Editar a tabela de partições
-manualmente</guimenuitem></menuchoice>, selecione a partição para alterar
+NT, 2000, XP) ou OS/2 e é necessário colocar a Debian no mesmo disco
+sem destruir o sistema anterior. Note que o programa de instalação
+suporta a alteração de tamanho em sistemas de arquivos FAT e
+NTFS. Simplesmente inicie o programa de instalação, selecione a opção
+de menu <menuchoice> <guimenuitem>Editar a tabela de partições
+manualmente</guimenuitem></menuchoice>, selecione a partição para alterar
o tamanho e especifique seu novo tamanho. Assim, na maioria dos casos
-você não precisará usar o método descrito abaixo.
+você não precisará usar o método descrito abaixo.
</para><para>
-Antes de prosseguir, você deverá decidir como deseja dividir seu disco.
-O método desta seção somente dividirá o disco em duas partes. Uma que
-terá o sistema original e a outra que será usada para a Debian. Durante
-a instalação da Debian, você terá a oportunidade de usar a porção reservada
-no disco para a instalação da Debian, i.e. como swap ou sistema de
+Antes de prosseguir, você deverá decidir como deseja dividir seu disco.
+O método desta seção somente dividirá o disco em duas partes. Uma que
+terá o sistema original e a outra que será usada para a Debian. Durante
+a instalação da Debian, você terá a oportunidade de usar a porção reservada
+no disco para a instalação da Debian, i.e. como swap ou sistema de
arquivos.
</para><para>
-A idéia é mover todos os dados da partição para o começo, antes de
-modificar as informações da partição, assim nada será perdido. É
-importante que você faça o mínimo de coisas possíveis entre a
-movimentação de dados e reparticionamento para minimizar a chance de
-um arquivo ser gravado no final da partição e isso poderá
-diminuir a quantidade de espaço que poderá obter da partição.
+A idéia é mover todos os dados da partição para o começo, antes de
+modificar as informações da partição, assim nada será perdido. É
+importante que você faça o mínimo de coisas possíveis entre a
+movimentação de dados e reparticionamento para minimizar a chance de
+um arquivo ser gravado no final da partição e isso poderá
+diminuir a quantidade de espaço que poderá obter da partição.
</para><para>
-A primeira coisa necessária é copiar o <command>fips</command> que está
-disponível no diretório <filename>tools/</filename> do seu mirror da
-Debian mais próximo. Descompacte o arquivo compactado com unzip e copie
+A primeira coisa necessária é copiar o <command>fips</command> que está
+disponível no diretório <filename>tools/</filename> do seu mirror da
+Debian mais próximo. Descompacte o arquivo compactado com unzip e copie
os arquivos <filename>RESTORRB.EXE</filename>, <filename>FIPS.EXE</filename> e
<filename>ERRORS.TXT</filename> para um disquete de partida. Um disquete de
-partida poderá ser criado usando o comando <filename>sys a:</filename> sob o
-DOS. O <command>fips</command> vem com uma documentação muito boa que poderá
-querer ler. Você definitivamente deverá ler a documentação se utilizar um
-controlador de compactação de disco ou um gerenciador de discos. Crie o disco
-e leia a documentação <emphasis>antes</emphasis> de desfragmentar o disco.
+partida poderá ser criado usando o comando <filename>sys a:</filename> sob o
+DOS. O <command>fips</command> vem com uma documentação muito boa que poderá
+querer ler. Você definitivamente deverá ler a documentação se utilizar um
+controlador de compactação de disco ou um gerenciador de discos. Crie o disco
+e leia a documentação <emphasis>antes</emphasis> de desfragmentar o disco.
</para><para>
-A próxima coisa necessária é mover todos os dados para o começo da partição.
+A próxima coisa necessária é mover todos os dados para o começo da partição.
O comando <command>defrag</command>, que vem com o DOS 6.0 e superiores podem
-fazer o trabalho facilmente. Veja a documentação do <command>fips</command>
+fazer o trabalho facilmente. Veja a documentação do <command>fips</command>
para uma lista de outros softwares que podem fazer isso. Note que estiver
-executando o Windows 9x, deverá executar o <command>defrag</command> a partir
-de lá, pois o DOS não entende o formato VFAT, que é usado para suportar nomes
+executando o Windows 9x, deverá executar o <command>defrag</command> a partir
+de lá, pois o DOS não entende o formato VFAT, que é usado para suportar nomes
de arquivos longos, usados no Windows 95 e superiores.
</para><para>
-Após executar o programa de desfragmentação (que pode levar algum tempo em
+Após executar o programa de desfragmentação (que pode levar algum tempo em
um disco grande), reinicie com o disquete do <command>fips</command> que criou
na unidade de disquetes. Simplesmente digite <filename>a:\fips</filename> e
-siga as instruções.
+siga as instruções.
</para><para>
-Note que existem outros gerenciadores de partições, no caso do
-<command>fips</command> não funcionar.
+Note que existem outros gerenciadores de partições, no caso do
+<command>fips</command> não funcionar.
</para>
</sect3>
@@ -103,17 +102,17 @@ Note que existem outros gerenciadores de partições, no caso do
<para>
Se estiver particionando para unidades DOS ou alterando o tamanho de
-partições DOS, usando ferramentas do Linux, muitas pessoas tem
-experimentado problemas enquanto trabalham com partições FAT resultantes.
+partições DOS, usando ferramentas do Linux, muitas pessoas tem
+experimentado problemas enquanto trabalham com partições FAT resultantes.
Por exemplo, algumas tem relatado performance baixa, problemas consistentes
com o <command>scandisk</command> ou algum outro erro estranho no DOS ou
Windows.
</para><para>
-Aparentemente, se criar ou mudar o tamanho de uma partição para
-uso no DOS. é uma boa idéia preencher os primeiros setores com
-zeros. Faça isso de dentro do Linux, antes de executar o comando
+Aparentemente, se criar ou mudar o tamanho de uma partição para
+uso no DOS. é uma boa idéia preencher os primeiros setores com
+zeros. Faça isso de dentro do Linux, antes de executar o comando
<command>format</command> do DOS:
<informalexample><screen>
diff --git a/pt_BR/preparing/nondeb-part/m68k.xml b/pt_BR/preparing/nondeb-part/m68k.xml
index 6f1e0b78a..4af0836a8 100644
--- a/pt_BR/preparing/nondeb-part/m68k.xml
+++ b/pt_BR/preparing/nondeb-part/m68k.xml
@@ -1,4 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 28997 -->
<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2005.12.31 -->
@@ -6,8 +5,8 @@
<sect2 arch="m68k"><title>Particionamento no AmigaOS</title>
<para>
-Se estiver executando o AmigaOS, poderá usar o <command>HDToolBox</command>
-para ajustar suas partições nativas antes de fazer a instalação.
+Se estiver executando o AmigaOS, poderá usar o <command>HDToolBox</command>
+para ajustar suas partições nativas antes de fazer a instalação.
</para>
</sect2>
@@ -15,77 +14,77 @@ para ajustar suas partições nativas antes de fazer a instalação.
<sect2 arch="m68k"><title>Particionando no Atari TOS</title>
<para>
-As IDs de partições Atari são três caracteres ASCII, use <quote>LNX</quote>
-para dados e <quote>SWP</quote> para partições swap. Se estiver fazendo a
-instalação para sistemas com pouca memória, uma partição Minix pequena também é
-necessária (em torno de 2MB), a identificação da partição será
-<quote>MNX</quote>. A falha para ajustar as identificações apropriadas de
-partição não somente impedem que o processo de instalação da Debian reconheça a
-partição, mas também resulta na tentativa do TOS em usar as partições
-Linux, que confunde o controlador de disco rígido e torna o disco
-inacessível.
+As IDs de partições Atari são três caracteres ASCII, use <quote>LNX</quote>
+para dados e <quote>SWP</quote> para partições swap. Se estiver fazendo a
+instalação para sistemas com pouca memória, uma partição Minix pequena também é
+necessária (em torno de 2MB), a identificação da partição será
+<quote>MNX</quote>. A falha para ajustar as identificações apropriadas de
+partição não somente impedem que o processo de instalação da Debian reconheça a
+partição, mas também resulta na tentativa do TOS em usar as partições
+Linux, que confunde o controlador de disco rígido e torna o disco
+inacessível.
</para><para>
-Existem muitos programas de particionamento de terceiros disponíveis
-(o utilitário do Atari <command>harddisk</command> não permite a modificação
-da ID da partição); este manual não lhe dará descrições detalhadas de
-todas. A seguinte descrição cobre a <command>SCSITool</command> (da
+Existem muitos programas de particionamento de terceiros disponíveis
+(o utilitário do Atari <command>harddisk</command> não permite a modificação
+da ID da partição); este manual não lhe dará descrições detalhadas de
+todas. A seguinte descrição cobre a <command>SCSITool</command> (da
Hard+Soft GmBH).
<orderedlist>
<listitem><para>
Inicie o <command>SCSITool</command> e selecione o disco que deseja particionar
-(no menu <guimenu>Disk</guimenu>, ítem <guimenuitem>select</guimenuitem>).
+(no menu <guimenu>Disk</guimenu>, ítem <guimenuitem>select</guimenuitem>).
</para></listitem>
<listitem><para>
A partir do menu <guimenu>Partition</guimenu>, selecione ou
-<guimenuitem>New</guimenuitem> para adicionar novas partições
-ou altere o tamanho das partições existentes ou
-<guimenuitem>Change</guimenuitem> para mudar uma partição
-específica. A não ser que tenha criado partições com os tamanhos
-corretos e somente deseja mudar a ID da partição, a opção
- <guimenuitem>New</guimenuitem> será a melhor escolha.
+<guimenuitem>New</guimenuitem> para adicionar novas partições
+ou altere o tamanho das partições existentes ou
+<guimenuitem>Change</guimenuitem> para mudar uma partição
+específica. A não ser que tenha criado partições com os tamanhos
+corretos e somente deseja mudar a ID da partição, a opção
+ <guimenuitem>New</guimenuitem> será a melhor escolha.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Para a opção <guimenuitem>New</guimenuitem>, selecione
-<guilabel>existing</guilabel> na caixa de diálogo perguntando pelas
-configurações iniciais. A próxima tela mostrará uma lista de partições
-existentes que poderá ajustar usando os botões de rolagem ou
-clicando nos gráficos da barra. A primeira coluna na lista de
-partições é o tipo da partição; apenas clique no campo texto para editá-lo.
-Quando terminar de mudar as configurações de partição, salve as modificações
-deixando a janela pressionando o botão <guibutton>OK</guibutton>.
+Para a opção <guimenuitem>New</guimenuitem>, selecione
+<guilabel>existing</guilabel> na caixa de diálogo perguntando pelas
+configurações iniciais. A próxima tela mostrará uma lista de partições
+existentes que poderá ajustar usando os botões de rolagem ou
+clicando nos gráficos da barra. A primeira coluna na lista de
+partições é o tipo da partição; apenas clique no campo texto para editá-lo.
+Quando terminar de mudar as configurações de partição, salve as modificações
+deixando a janela pressionando o botão <guibutton>OK</guibutton>.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Para a opção <guimenuitem>Change</guimenuitem>, selecione a partição
-que será alterada em sua lista de seleção e selecione <guilabel>other
-systems</guilabel> na caixa de diálogo. A próxima janela lista informações
-detalhadas sobre a localização desta partição e lhe permite mudar a ID da
-partição. Salve as modificações deixando a janela com o botão
+Para a opção <guimenuitem>Change</guimenuitem>, selecione a partição
+que será alterada em sua lista de seleção e selecione <guilabel>other
+systems</guilabel> na caixa de diálogo. A próxima janela lista informações
+detalhadas sobre a localização desta partição e lhe permite mudar a ID da
+partição. Salve as modificações deixando a janela com o botão
<guibutton>OK</guibutton>.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Escreve os nomes usados pelo Linux em cada uma das partições que criou
+Escreve os nomes usados pelo Linux em cada uma das partições que criou
ou alterou para uso com o Linux &mdash; veja <xref linkend="device-names"/>.
</para></listitem>
<listitem><para>
Saia do <command>SCSITool</command> usando o item <guimenuitem>Quit</guimenuitem>
-a partir do menu <guimenu>File</guimenu>. O computador será reiniciado para
-se assegurar que a partição modificada será usada pelo TOS. Se alterar qualquer
-partição TOS/GEM, elas serão invalidadas e terá que reinicializá-las (nós
-lhe dissemos para fazer backup de tudo que está no disco, não dissemos?).
+a partir do menu <guimenu>File</guimenu>. O computador será reiniciado para
+se assegurar que a partição modificada será usada pelo TOS. Se alterar qualquer
+partição TOS/GEM, elas serão invalidadas e terá que reinicializá-las (nós
+lhe dissemos para fazer backup de tudo que está no disco, não dissemos?).
</para></listitem>
</orderedlist>
@@ -93,14 +92,14 @@ lhe dissemos para fazer backup de tudo que está no disco, não dissemos?).
</para><para>
Existe uma ferramenta de particionamento para o Linux/m68k chamada
-<command>atari-fdisk</command> no sistema de instalação, mas por enquanto
-nós recomendamos fazer o particionamento do seu disco usando um editor de
-partição TOS ou alguma ferramenta de disco. Se o editor de partições não
-tiver a opção para editar o tipo de partição, ainda poderá fazer esse passo
-crucial em um estágio mais adiante (a partir do disco RAM temporário de
-instalação de onde deu a partida). O <command>SCSITool</command> é somente
-um dos editores de partição que conhecemos suportar a seleção de tipos
-arbitrários de partição. Podem existir outros; selecione a ferramenta que
+<command>atari-fdisk</command> no sistema de instalação, mas por enquanto
+nós recomendamos fazer o particionamento do seu disco usando um editor de
+partição TOS ou alguma ferramenta de disco. Se o editor de partições não
+tiver a opção para editar o tipo de partição, ainda poderá fazer esse passo
+crucial em um estágio mais adiante (a partir do disco RAM temporário de
+instalação de onde deu a partida). O <command>SCSITool</command> é somente
+um dos editores de partição que conhecemos suportar a seleção de tipos
+arbitrários de partição. Podem existir outros; selecione a ferramenta que
mais atenda suas necessidades.
</para>
@@ -112,19 +111,19 @@ mais atenda suas necessidades.
As ferramentas de particionamento para Macintosh testadas incluem o
<command>pdisk</command>, <command>HD SC Setup</command> 7.3.5 (Apple),
<command>HDT</command> 1.8 (FWB), <command>SilverLining</command> (LaCie) e
-<command>DiskTool</command> (Tim Endres, GPL). Versões completas são
+<command>DiskTool</command> (Tim Endres, GPL). Versões completas são
requeridas para <command>HDT</command> e <command>SilverLining</command>.
A ferramenta da Apple requer um patch para reconhecer discos terceirizados
-(uma descrição de como aplicar o patch <command>HD SC Setup</command> usando o
-<command>ResEdit</command> pode ser encontrada no endereço
+(uma descrição de como aplicar o patch <command>HD SC Setup</command> usando o
+<command>ResEdit</command> pode ser encontrada no endereço
<ulink url="http://www.euronet.nl/users/ernstoud/patch.html"></ulink>).
</para><para>
-Para Macs baseados em IDE, você precisará usar o
-<command>Apple Drive Setup</command> para criar espaço vazio para partições
-Linux e completar o particionamento sob o Linux ou usar a versão MacOS do
-pdisk disponível através do servidor FTP MkLinux.
+Para Macs baseados em IDE, você precisará usar o
+<command>Apple Drive Setup</command> para criar espaço vazio para partições
+Linux e completar o particionamento sob o Linux ou usar a versão MacOS do
+pdisk disponível através do servidor FTP MkLinux.
</para>
</sect2>
diff --git a/pt_BR/preparing/nondeb-part/powerpc.xml b/pt_BR/preparing/nondeb-part/powerpc.xml
index 042bb8c8c..37f302f79 100644
--- a/pt_BR/preparing/nondeb-part/powerpc.xml
+++ b/pt_BR/preparing/nondeb-part/powerpc.xml
@@ -1,4 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 28672 -->
<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2005.12.31 -->
@@ -8,42 +7,42 @@
<para>
-A aplicação <application>Apple Drive Setup</application> pode ser encontrada
-na pasta <filename>Utilities</filename> do CD do MacOS. Ele não ajustará
-partições existentes pois é limitado ao particionamento de disco de uma
-só vez. As partições do controlador de disco não são mostradas no
+A aplicação <application>Apple Drive Setup</application> pode ser encontrada
+na pasta <filename>Utilities</filename> do CD do MacOS. Ele não ajustará
+partições existentes pois é limitado ao particionamento de disco de uma
+só vez. As partições do controlador de disco não são mostradas no
<application>Drive Setup</application>.
</para><para>
-Lembre-se de criar uma partição que armazenará o conteúdo para o
+Lembre-se de criar uma partição que armazenará o conteúdo para o
GNU/Linux, preferivelmente posicionada como primeira no esquema de
-discos. Não importa que tipo seja, ela será apagada e substituída
-depois dentro do programa de instalação da &debian;.
+discos. Não importa que tipo seja, ela será apagada e substituída
+depois dentro do programa de instalação da &debian;.
</para><para>
-Se estiver planejando instalar ambos o MacOS 9 e o OS X, é melhor criar
-partições separadas para o OS 9 e OS X. Caso sejam instalados na mesma
-partição, o <application>Startup Disk</application> (e reinício)
-devem ser usados para seleção entre os dois; a escolha entre os dois
-sistemas não pode ser feita em tempo de inicialização. Com
-partições separadas, opções separadas para o OS 9 e OS X aparecerão quando
-pressionar a tecla <keycap>option</keycap> durante a inicialização e opções
-separadas poderão ser instaladas no menu de inicialização do
+Se estiver planejando instalar ambos o MacOS 9 e o OS X, é melhor criar
+partições separadas para o OS 9 e OS X. Caso sejam instalados na mesma
+partição, o <application>Startup Disk</application> (e reinício)
+devem ser usados para seleção entre os dois; a escolha entre os dois
+sistemas não pode ser feita em tempo de inicialização. Com
+partições separadas, opções separadas para o OS 9 e OS X aparecerão quando
+pressionar a tecla <keycap>option</keycap> durante a inicialização e opções
+separadas poderão ser instaladas no menu de inicialização do
<application>yaboot</application>.
-Também, o disco de inicialização afetará todas as partições montáveis,
-que pode afetar a inicialização do GNU/Linux. Ambas as partições do
-OS 9 e OS X podem ser acessíveis através de ambos o OS 9 ou OS X.
+Também, o disco de inicialização afetará todas as partições montáveis,
+que pode afetar a inicialização do GNU/Linux. Ambas as partições do
+OS 9 e OS X podem ser acessíveis através de ambos o OS 9 ou OS X.
</para><para>
-O GNU/Linux é incapaz de acessar informações em uma partição UFS, mas
-suporta partições HFS+ (também conhecidas como MacOS Extended). OS X
-requer um destes dois tipos para a sua partição de boot. MasOS 9 pode
-ser instalado tanto em HFS (também conhecida como MacOS Standard) ou
-HFS+. PAra compartilhar informações entre o MacOS e sistemas GNU/Linux,
-uma partição de troca é útil. Partições HFS, HFS+ e MS-DOS FAT são
+O GNU/Linux é incapaz de acessar informações em uma partição UFS, mas
+suporta partições HFS+ (também conhecidas como MacOS Extended). OS X
+requer um destes dois tipos para a sua partição de boot. MasOS 9 pode
+ser instalado tanto em HFS (também conhecida como MacOS Standard) ou
+HFS+. PAra compartilhar informações entre o MacOS e sistemas GNU/Linux,
+uma partição de troca é útil. Partições HFS, HFS+ e MS-DOS FAT são
suportadas tanto pelo MacOS quanto pelo Linux.
</para>
diff --git a/pt_BR/preparing/nondeb-part/sparc.xml b/pt_BR/preparing/nondeb-part/sparc.xml
index e799c55f3..52ae633e7 100644
--- a/pt_BR/preparing/nondeb-part/sparc.xml
+++ b/pt_BR/preparing/nondeb-part/sparc.xml
@@ -1,47 +1,46 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 28997 -->
<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2005.12.31 -->
- <sect2 arch="sparc"><title>Particionamento através do SunOS</title>
+ <sect2 arch="sparc"><title>Particionamento através do SunOS</title>
<para>
-É perfeitamente possível particionar através do SunOS; de fato, se
-tiver a intenção de executar ambos o SunOS e a Debian na mesma máquina,
-é recomendado que particione usando o SunOS antes de instalar a Debian.
-O kernel do Linux entende os volumes de disco da Sun, não havendo problemas.
-Apenas tenha certeza de ter espaço suficiente para a partição raiz da Debian
-dentro da área de 1GB do disco de partida. Você também poderá colocar a
-imagem de kernel em uma partição UFS se for mais fácil que colocar a
-partição raiz lá. O SILO suporta a inicialização do Linux e SunOS
-tanto a partir de uma partição EXT2 (Linux), UFS (SunOS), romfs ou
+É perfeitamente possível particionar através do SunOS; de fato, se
+tiver a intenção de executar ambos o SunOS e a Debian na mesma máquina,
+é recomendado que particione usando o SunOS antes de instalar a Debian.
+O kernel do Linux entende os volumes de disco da Sun, não havendo problemas.
+Apenas tenha certeza de ter espaço suficiente para a partição raiz da Debian
+dentro da área de 1GB do disco de partida. Você também poderá colocar a
+imagem de kernel em uma partição UFS se for mais fácil que colocar a
+partição raiz lá. O SILO suporta a inicialização do Linux e SunOS
+tanto a partir de uma partição EXT2 (Linux), UFS (SunOS), romfs ou
iso9660 (CDROM).
</para>
</sect2>
- <sect2 arch="sparc"><title>Particionamento através do Linux ou outro SO</title>
+ <sect2 arch="sparc"><title>Particionamento através do Linux ou outro SO</title>
<para>
Seja qual for o sistema que estiver usando para particionar, tenha
certeza de criar um <quote>Volume de disco Sun</quote> no seu disco de partida.
-Este é o único esquema de particionamento que a PROM do OpenBoot
-entende e é o único esquema no qual poderá inicializar. No
-<command>fdisk</command> a tecla <keycap>s</keycap> é usada para criar
-volumes de disco Sun. Isto é somente necessário em unidades que
-não tem um volume de disco Sun. Se estiver usando uma unidade que
-foi anteriormente formatada usado um PC (ou outra arquitetura) você
-deverá criar um novo volume de disco ou problemas com o tamanho do
-disco ocorrerão com freqüência.
+Este é o único esquema de particionamento que a PROM do OpenBoot
+entende e é o único esquema no qual poderá inicializar. No
+<command>fdisk</command> a tecla <keycap>s</keycap> é usada para criar
+volumes de disco Sun. Isto é somente necessário em unidades que
+não tem um volume de disco Sun. Se estiver usando uma unidade que
+foi anteriormente formatada usado um PC (ou outra arquitetura) você
+deverá criar um novo volume de disco ou problemas com o tamanho do
+disco ocorrerão com freqüência.
</para><para>
-É quase certo que utilizará o <command>SILO</command> como seu gerenciador
+É quase certo que utilizará o <command>SILO</command> como seu gerenciador
de partida (o pequeno programa que carrega o kernel do sistema operacional).
-O <command>SILO</command> tem certos requerimentos para tamanhos de partição
-e localização; veja <xref linkend="partitioning"/>.
+O <command>SILO</command> tem certos requerimentos para tamanhos de partição
+e localização; veja <xref linkend="partitioning"/>.
</para>
</sect2>