diff options
author | Samuel Thibault <sthibault@debian.org> | 2010-09-16 23:27:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Samuel Thibault <sthibault@debian.org> | 2010-09-16 23:27:30 +0000 |
commit | 87ab377750a0944f5246d55264a97b2bd67fe2b8 (patch) | |
tree | 0e39bc0bf0dc1e1e764ab366e96596c071b2e93f /pt_BR/post-install | |
parent | f37ec6e62df14ad84472fc51b873d1c6f66fa37f (diff) | |
download | installation-guide-87ab377750a0944f5246d55264a97b2bd67fe2b8.zip |
* Fix "post-install" part for non-Linux ports.
Diffstat (limited to 'pt_BR/post-install')
-rw-r--r-- | pt_BR/post-install/further-reading.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/post-install/kernel-baking.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/post-install/mail-setup.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/post-install/new-to-unix.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/post-install/rescue.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/post-install/shutdown.xml | 4 |
6 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/pt_BR/post-install/further-reading.xml b/pt_BR/post-install/further-reading.xml index 27999ccbf..7f127a369 100644 --- a/pt_BR/post-install/further-reading.xml +++ b/pt_BR/post-install/further-reading.xml @@ -41,7 +41,7 @@ Finalmente, mas não menos importante, os </ulink> contêm informações abundantes sobre o Debian. -</para><para> +</para><para arch="linux-any"> Uma fonte geral de informações sobre o GNU/Linux é o <ulink url="http://www.tldp.org/">Projeto de Documentação do Linux</ulink>. diff --git a/pt_BR/post-install/kernel-baking.xml b/pt_BR/post-install/kernel-baking.xml index ca56a16ea..f169f39f1 100644 --- a/pt_BR/post-install/kernel-baking.xml +++ b/pt_BR/post-install/kernel-baking.xml @@ -4,7 +4,7 @@ <!-- revised by Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn) 2006.05.06 --> <!-- revised by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.08.23 --> - <sect1 id="kernel-baking"><title>Compilando um novo Kernel</title> + <sect1 arch="linux-any" id="kernel-baking"><title>Compilando um novo Kernel</title> <para> Porque alguém desejaria compilar um um novo kernel? É mais provável que diff --git a/pt_BR/post-install/mail-setup.xml b/pt_BR/post-install/mail-setup.xml index 09222f51f..e08d24f03 100644 --- a/pt_BR/post-install/mail-setup.xml +++ b/pt_BR/post-install/mail-setup.xml @@ -60,7 +60,7 @@ usados combinados com as tradicionais ferramentas Linux. Mesmo se você estiver planejando usar um programa de e-mail gráfico, é importante que o tradicional MTA/MDA também esteja instalado e corretamente -configurado no seu sistema Linux. A razão é que vários utilitários sendo +configurado no seu sistema &debian;. A razão é que vários utilitários sendo executados no sistema<footnote> <para> diff --git a/pt_BR/post-install/new-to-unix.xml b/pt_BR/post-install/new-to-unix.xml index 5f4262a84..7dde4184b 100644 --- a/pt_BR/post-install/new-to-unix.xml +++ b/pt_BR/post-install/new-to-unix.xml @@ -13,7 +13,7 @@ Esta <ulink url="&url-unix-faq;">lista de FAQs do Unix</ulink> contém um número de documentos da UseNet que fornecem uma bela referência histórica. -</para><para> +</para><para arch="linux-any"> O Linux é uma implementação do Unix. O <ulink url="&url-ldp;">Projeto de Documentação do Linux (LDP)</ulink> diff --git a/pt_BR/post-install/rescue.xml b/pt_BR/post-install/rescue.xml index 18e471fb5..8637a26e2 100644 --- a/pt_BR/post-install/rescue.xml +++ b/pt_BR/post-install/rescue.xml @@ -44,7 +44,7 @@ bem como as criadas diretamente nos discos. Se possível, o instalador irá apresentar agora um prompt shell no sistema de arquivos que você escolheu, onde você poderá fazer qualquer reparo necessário. -<phrase arch="x86"> +<phrase arch="any-x86"> Por exemplo, se você precisa reinstalar o carregador de inicialização GRUB no master boot record do primeiro disco rígido, você poderá usar o comando <userinput>grub-install '(hd0)'</userinput> para isso. diff --git a/pt_BR/post-install/shutdown.xml b/pt_BR/post-install/shutdown.xml index 11cb0158a..0c3c45fad 100644 --- a/pt_BR/post-install/shutdown.xml +++ b/pt_BR/post-install/shutdown.xml @@ -7,8 +7,8 @@ <para> -Para desligar um sistema Linux em funcionamento, você não deve reiniciá-lo com -o botão de reset no painel frontal ou traseiro do seu computador. O Linux deve +Para desligar um sistema &debian; em funcionamento, você não deve reiniciá-lo com +o botão de reset no painel frontal ou traseiro do seu computador. O &debian; deve ser desligado de maneira controlada, caso contrário arquivos podem ser perdidos e/ou podem ocorrer problemas no disco. Se você utiliza um ambiente desktop, normalmente há uma opção para fazer <quote>log out</quote> disponível no menu |