diff options
author | Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org> | 2006-10-19 05:26:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org> | 2006-10-19 05:26:32 +0000 |
commit | 13617a8e89f68f9790c9531083253ff0f2c11b7a (patch) | |
tree | 64e0dc791cb5da0e92ba6d499b160709f34c85d3 /pt_BR/howto/installation-howto.xml | |
parent | a6483997c3e48a93f15e696fa0a5294f56b44e29 (diff) | |
download | installation-guide-13617a8e89f68f9790c9531083253ff0f2c11b7a.zip |
[l10n] portuguese: updating translations
Diffstat (limited to 'pt_BR/howto/installation-howto.xml')
-rw-r--r-- | pt_BR/howto/installation-howto.xml | 21 |
1 files changed, 8 insertions, 13 deletions
diff --git a/pt_BR/howto/installation-howto.xml b/pt_BR/howto/installation-howto.xml index 07e6aaabd..d94fddca9 100644 --- a/pt_BR/howto/installation-howto.xml +++ b/pt_BR/howto/installation-howto.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 41585 --> +<!-- original version: 41848 --> <!-- revised by Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn) 2006.05.02 --> -<!-- revised by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.10.15 --> +<!-- revised by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.10.19 --> <appendix id="installation-howto"> <title>Howto de Instalação</title> @@ -103,7 +103,8 @@ durante a inicialização. Veja Caso não possa inicializar através do CD, você poderá baixar imagens de disquetes para fazer a instalação da Debian. Você precisará da imagem <filename>floppy/boot.img</filename>, da <filename>floppy/root.img</filename> -e possivelmente um dos disquetes de controladores. +e um ou mais disquetes de controladores de dispositivos +(<quote>drivers</quote>). </para><para> @@ -115,9 +116,9 @@ segundo disquete — use o disquete com a imagem </para><para> Se estiver planejando instalar através da rede, você precisará da imagem -<filename>floppy/net-drivers.img</filename>, que contém controladores -adicionais para a maioria das placas de rede ethernet e suporte para o -PCMCIA. +<filename>floppy/net-drivers-1.img</filename>. Para rede usando PCMCIA ou USB, +e algumas placas de rede menos comuns, você também irá precisar de um segundo +disquete de controladores, <filename>floppy/net-drivers-2.img</filename>. </para><para> @@ -234,13 +235,7 @@ Pressione &enterkey; para inicializar ou leia as instruções para outros métodos de inicialização e parâmetros (veja <xref linkend="boot-parms" />). <phrase arch="i386"> Se desejar um kernel 2.4, digite <userinput>install24</userinput> no aviso de -<prompt>boot:</prompt>. -<footnote><para> - -O kernel 2.6 é o padrão para a maioria dos métodos de inicialização, mas -não quando está inicializando a partir de um disquete. - -</para></footnote> +<prompt>boot:</prompt>. O kernel 2.6 é o padrão. </phrase> </para><para> |