summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR/boot-new/modules
diff options
context:
space:
mode:
authorFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2006-01-01 05:09:46 +0000
committerFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2006-01-01 05:09:46 +0000
commit2fb2a6cf2fa699b6b4247a69edc7982b0103252a (patch)
tree6bb7c1346f5202feafb38f1536e54f85efe62a77 /pt_BR/boot-new/modules
parentaa682ce2116a5eebbbfa70210fad2d24064d4c52 (diff)
downloadinstallation-guide-2fb2a6cf2fa699b6b4247a69edc7982b0103252a.zip
Manual: pt_BR: updating translations, end-whitespace cleanup, fix typos
- boot-new/modules/install.xml (26574 -> 28730) - boot-new/modules/packages.xml (18597 -> 28997) - boot-new/boot-new.xml (26165 -> 28672)
Diffstat (limited to 'pt_BR/boot-new/modules')
-rw-r--r--pt_BR/boot-new/modules/install.xml28
-rw-r--r--pt_BR/boot-new/modules/packages.xml102
2 files changed, 72 insertions, 58 deletions
diff --git a/pt_BR/boot-new/modules/install.xml b/pt_BR/boot-new/modules/install.xml
index 111a2d44a..9ab5cd2da 100644
--- a/pt_BR/boot-new/modules/install.xml
+++ b/pt_BR/boot-new/modules/install.xml
@@ -1,18 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 18597 -->
+<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
+<!-- original version: 28997 -->
+<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.01.01 -->
<sect2 id="debconf">
<title>Perguntas durante a instalação de programas</title>
<para>
-Cada pacote selecionado com o <command>tasksel</command> ou com
+Cada pacote selecionado com o <command>tasksel</command> ou com
o <command>aptitude</command> é baixado, descompactado e então
-instalado pelos programas <command>apt-get</command> e <command>dpkg</command>.
-Se um programa em particular precisar de detalhes do usuário, ele
+instalado pelos programas <command>apt-get</command> e <command>dpkg</command>.
+Se um programa em particular precisar de detalhes do usuário, ele
perguntará durante este processo. Você também pode ficar de olho
-no processo durante a instalação, para procurar por
-quaisquer erros de instalação (no entanto, você será perguntado para
+no processo durante a instalação, para procurar por
+quaisquer erros de instalação (no entanto, você será perguntado para
reconhecer erros que estejam evitando a instalação de um pacote).
</para>
@@ -22,16 +24,16 @@ reconhecer erros que estejam evitando a instalação de um pacote).
<para>
-No iMacs e algumas máquinas Macintosh antigas também, o software do
-servidor X não seleciona as configurações de vídeo de forma apropriada.
-Você precisará escolher a opção "Avançado" durante a configuração das
-opções de vídeo. Para a faixa de sincronismo horizontal do monitor,
-entre com 59-63. Você pode deixar a faixa padrão de atualização de
-sincronismo vertical.
+No iMacs e algumas máquinas Macintosh antigas também, o software do
+servidor X não seleciona as configurações de vídeo de forma apropriada.
+Você precisará escolher a opção <guimenuitem>Avançado</guimenuitem> durante a
+configuração das opções de vídeo. Para a faixa de sincronismo horizontal do
+monitor, entre com 59&ndash;63. Você pode deixar a faixa padrão de atualização
+de sincronismo vertical.
</para><para>
-O dispositivo de mouse deverá ser ajustado para
+O dispositivo de mouse deverá ser ajustado para
<userinput>/dev/input/mice</userinput>.
</para>
diff --git a/pt_BR/boot-new/modules/packages.xml b/pt_BR/boot-new/modules/packages.xml
index 41e35ea7a..873938b71 100644
--- a/pt_BR/boot-new/modules/packages.xml
+++ b/pt_BR/boot-new/modules/packages.xml
@@ -1,61 +1,71 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 26165 -->
+<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
+<!-- original version: 28672 -->
+<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.01.01 -->
<sect2 id="install-packages">
<title>Instalação de Pacotes</title>
<para>
-Em seguida você verá um número de configurações pré-definidas
-de programas oferecidos pela Debian. Sempre é possível escolher
-pacote por pacote que deseja instalar em sua nova máquina. Este
+Em seguida você verá um número de configurações pré-definidas
+de programas oferecidos pela Debian. Sempre é possível escolher
+pacote por pacote que deseja instalar em sua nova máquina. Este
é o objetivo do programa <command>aptitude</command>, descrito abaixo.
-Mas isto pode ser uma tarefa longa com aproximadamente &num-of-distrib-pkgs;
+Mas isto pode ser uma tarefa longa com aproximadamente &num-of-distrib-pkgs;
disponíveis na Debian!
</para><para>
-Assim, você terá a possibilidade de escolher primeiro <emphasis>tarefas</emphasis>
-só então adicionar pacotes mais individuais depois. Estas tarefas representam um
-número de diferentes tarefas ou coisas que deseja fazer com seu computador, como
-um <quote>ambiente de desktop</quote>, <quote>servidor web</quote> ou <quote>
-servidor de impressão</quote>.<footnote>
+Assim, você terá a possibilidade de escolher primeiro
+<emphasis>tarefas</emphasis> só então adicionar mais pacotes individuais
+depois. Estas tarefas representam um número de diferentes tarefas ou coisas que
+deseja fazer com seu computador, como um <quote>ambiente de desktop</quote>,
+<quote>servidor web</quote> ou <quote>servidor de impressão</quote>.<footnote>
+
<para>
Você deverá saber que para mostrar esta lista, o
-<command>base-config</command> está simplesmente executando o
-programa <command>tasksel</command>. Para a seleção manual de
+<command>base-config</command> está simplesmente executando o
+programa <command>tasksel</command>. Para a seleção manual de
pacotes, o programa <command>aptitude</command> é executado. Qualquer
um destes programas podem ser executados a qualquer hora após a instalação
-para instalar (ou remover) mais pacotes. Se estiver querendo instalar um
-pacote simples, após a instalação ser concluída, execute <userinput>aptitude install
-<replaceable>pacote</replaceable></userinput>, aonde
-<replaceable>pacote</replaceable> é o nome do pacote que está procurando.
+para instalar (ou remover) mais pacotes. Se estiver querendo instalar um
+pacote simples, após a instalação ser concluída, execute
+<userinput>aptitude install <replaceable>pacote</replaceable></userinput>,
+aonde <replaceable>pacote</replaceable> é o nome do pacote que está procurando.
+
</para>
-</footnote>. <xref linkend="tasksel-size-list"/> lista de requerimento de espaço
+
+</footnote>. <xref linkend="tasksel-size-list"/> lista de requerimento de espaço
para as tarefas disponíveis.
</para><para>
-Assim que selecionar suas tarefas, selecione
-<guibutton>Ok</guibutton>. Neste ponto, o
-<command>aptitude</command> instalará os pacotes que selecionou.
+Assim que selecionar suas tarefas, selecione
+<guibutton>Ok</guibutton>. Neste ponto, o
+<command>aptitude</command> instalará os pacotes que selecionou.
+
<note><para>
-Até mesmo se não tiver selecionado qualquer tarefa, qualquer pacote com
-prioridade, padrão, importante ou requerida que não estão sendo mostrados
+
+Até mesmo se não tiver selecionado qualquer tarefa, qualquer pacote com
+prioridade, padrão, importante ou requerida que não estão sendo mostrados
em seu sistema, serão instalados. Esta funcionalidade é a mesma que a obtida
-executando o <userinput>tasksel -ris</userinput> na linha de comando e atualmente
-envolve o download de aproximadamente 37MB de arquivos. O sistema lhe exibirá o
-número de pacotes que serão instalados e quantos kilobytes de pacotes, se
-aplicável, precisam ser baixados.
+executando o <userinput>tasksel -ris</userinput> na linha de comando e
+atualmente envolve o download de aproximadamente 37MB de arquivos. O sistema
+lhe exibirá o número de pacotes que serão instalados e quantos kilobytes de
+pacotes, se aplicável, precisam ser baixados.
</para></note>
+
</para><para>
+
Se quiser selecionar o que instalar de uma base de pacotes, selecione
a opção <quote>seleção manual de pacotes</quote> no
<command>tasksel</command>. Caso tenha selecionado uma ou mais tarefas
-junto com esta opção, o aptitude será executado com a opção <command>--visual-preview</command>.
-Isto significa que você terá a possibilidade de fazer revisões<footnote>
+junto com esta opção, o aptitude será executado com a opção
+<command>--visual-preview</command>. Isto significa que você terá a
+possibilidade de fazer revisões<footnote>
<para>
@@ -65,31 +75,33 @@ pacote adicional, utilize o item de menu <menuchoice> <guimenu>Ver</guimenu>
</para>
-</footnote> os pacotes estão prontos para serem instalados. Se não quiser selecionar qualquer
-tarefa adicional, a tela normal do <command>aptitude</command> será mostrada. Após fazer suas
-seleções, você deverá pressionar a tecla <quote><userinput>g</userinput></quote>
-paa iniciar o download e instalação dos pacotes.
+</footnote> os pacotes estão prontos para serem instalados. Se não quiser
+selecionar qualquer tarefa adicional, a tela normal do
+<command>aptitude</command> será mostrada. Após fazer suas seleções, você
+deverá pressionar a tecla <quote><userinput>g</userinput></quote>
+para iniciar o download e instalação dos pacotes.
<note><para>
-Caso tenha selecionado a opção <quote>seleção manual de pacotes</quote>
-<emphasis>sem</emphasis> selecionar quaisquer tarefas, nenhum pacote será instalado
-por padrão. Isto significa que você poderá usar esta opção se quiser instalar um
-sistema mínimo, mas também com a responsabilidade de selecionar quaisquer pacotes
-não instalados como parte do sistema básico (antes da reinicialização) que podem
-ser requeridos se o seu sistema se enganar a respeito disto.
+Caso tenha selecionado a opção <quote>seleção manual de pacotes</quote>
+<emphasis>sem</emphasis> selecionar quaisquer tarefas, nenhum pacote será
+instalado por padrão. Isto significa que você poderá usar esta opção se quiser
+instalar um sistema mínimo, mas também com a responsabilidade de selecionar
+quaisquer pacotes não instalados como parte do sistema básico (antes da
+reinicialização) que podem ser requeridos se o seu sistema se enganar a
+respeito disto.
</para></note>
</para><para>
-De &num-of-distrib-pkgs; pacotes disponíveis na Debian, somente uma
-pequena minoria são cobertos por tarefas oferecidas pelo Instalador
-de Tarefas. Para ver informações sobre mais pacotes, ou use o <userinput>apt-cache
+De &num-of-distrib-pkgs; pacotes disponíveis na Debian, somente uma pequena
+minoria são cobertos por tarefas oferecidas pelo Instalador de Tarefas. Para
+ver informações sobre mais pacotes, ou use o <userinput>apt-cache
search <replaceable>string-de-busca</replaceable></userinput> para procurar
-por uma determinada string de pesquisa (veja a página de manual do <citerefentry>
-<refentrytitle>apt-cache</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum>
-</citerefentry>) ou execute o
+por uma determinada string de pesquisa (veja a página de manual do
+<citerefentry> <refentrytitle>apt-cache</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum>
+</citerefentry>) ou execute o
<command>aptitude</command> como descrito abaixo.
</para>
@@ -101,7 +113,7 @@ por uma determinada string de pesquisa (veja a página de manual do <citerefentry
O <command>Aptitude</command> é um programa moderno para gerenciamento
de pacotes. O <command>aptitude</command> lhe permite selecionar pacotes
-individuais conjunto de pacotes que conferem com um determinado critério
+individuais conjunto de pacotes que conferem com um determinado critério
(para usuários avançados) ou tarefas completas.
</para><para>