diff options
author | Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org> | 2006-01-01 05:09:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org> | 2006-01-01 05:09:46 +0000 |
commit | 2fb2a6cf2fa699b6b4247a69edc7982b0103252a (patch) | |
tree | 6bb7c1346f5202feafb38f1536e54f85efe62a77 /pt_BR/boot-new/modules/install.xml | |
parent | aa682ce2116a5eebbbfa70210fad2d24064d4c52 (diff) | |
download | installation-guide-2fb2a6cf2fa699b6b4247a69edc7982b0103252a.zip |
Manual: pt_BR: updating translations, end-whitespace cleanup, fix typos
- boot-new/modules/install.xml (26574 -> 28730)
- boot-new/modules/packages.xml (18597 -> 28997)
- boot-new/boot-new.xml (26165 -> 28672)
Diffstat (limited to 'pt_BR/boot-new/modules/install.xml')
-rw-r--r-- | pt_BR/boot-new/modules/install.xml | 28 |
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/pt_BR/boot-new/modules/install.xml b/pt_BR/boot-new/modules/install.xml index 111a2d44a..9ab5cd2da 100644 --- a/pt_BR/boot-new/modules/install.xml +++ b/pt_BR/boot-new/modules/install.xml @@ -1,18 +1,20 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 18597 --> +<!-- retain these comments for translator revision tracking --> +<!-- original version: 28997 --> +<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.01.01 --> <sect2 id="debconf"> <title>Perguntas durante a instalação de programas</title> <para> -Cada pacote selecionado com o <command>tasksel</command> ou com +Cada pacote selecionado com o <command>tasksel</command> ou com o <command>aptitude</command> é baixado, descompactado e então -instalado pelos programas <command>apt-get</command> e <command>dpkg</command>. -Se um programa em particular precisar de detalhes do usuário, ele +instalado pelos programas <command>apt-get</command> e <command>dpkg</command>. +Se um programa em particular precisar de detalhes do usuário, ele perguntará durante este processo. Você também pode ficar de olho -no processo durante a instalação, para procurar por -quaisquer erros de instalação (no entanto, você será perguntado para +no processo durante a instalação, para procurar por +quaisquer erros de instalação (no entanto, você será perguntado para reconhecer erros que estejam evitando a instalação de um pacote). </para> @@ -22,16 +24,16 @@ reconhecer erros que estejam evitando a instalação de um pacote). <para> -No iMacs e algumas máquinas Macintosh antigas também, o software do -servidor X não seleciona as configurações de vídeo de forma apropriada. -Você precisará escolher a opção "Avançado" durante a configuração das -opções de vídeo. Para a faixa de sincronismo horizontal do monitor, -entre com 59-63. Você pode deixar a faixa padrão de atualização de -sincronismo vertical. +No iMacs e algumas máquinas Macintosh antigas também, o software do +servidor X não seleciona as configurações de vídeo de forma apropriada. +Você precisará escolher a opção <guimenuitem>Avançado</guimenuitem> durante a +configuração das opções de vídeo. Para a faixa de sincronismo horizontal do +monitor, entre com 59–63. Você pode deixar a faixa padrão de atualização +de sincronismo vertical. </para><para> -O dispositivo de mouse deverá ser ajustado para +O dispositivo de mouse deverá ser ajustado para <userinput>/dev/input/mice</userinput>. </para> |