summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR/boot-installer
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2010-10-12 19:06:26 +0000
committerHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2010-10-12 19:06:26 +0000
commit3526c138c5f83f1b21186c84e9e2f7782634f483 (patch)
tree9f9fab624ded23fe90854f3302cd8aa8dd663adc /pt_BR/boot-installer
parent6418d760b465fbad607883f36eb363f530d24de1 (diff)
downloadinstallation-guide-3526c138c5f83f1b21186c84e9e2f7782634f483.zip
Change many occurences of 'Debian' into &debian;.
This run is for the brazilian-portugese version, other languages will follow.
Diffstat (limited to 'pt_BR/boot-installer')
-rw-r--r--pt_BR/boot-installer/arm.xml2
-rw-r--r--pt_BR/boot-installer/ia64.xml18
-rw-r--r--pt_BR/boot-installer/intro-cd.xml4
-rw-r--r--pt_BR/boot-installer/mips.xml2
-rw-r--r--pt_BR/boot-installer/parameters.xml8
-rw-r--r--pt_BR/boot-installer/powerpc.xml4
-rw-r--r--pt_BR/boot-installer/trouble.xml4
-rw-r--r--pt_BR/boot-installer/x86.xml6
8 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/pt_BR/boot-installer/arm.xml b/pt_BR/boot-installer/arm.xml
index 96d7558f5..4236b7e56 100644
--- a/pt_BR/boot-installer/arm.xml
+++ b/pt_BR/boot-installer/arm.xml
@@ -153,7 +153,7 @@ sistema irá inicializar direto no instalador.
Você pode usar <command>upslug2</command> a partir de qualquer máquina
Linux ou Unix para atualizar a máquina via rede. Este software está
-empacotado para o Debian.
+empacotado para o &debian;.
Primeiro, você tem que colocar seu NSLU2 em modo upgrade:
diff --git a/pt_BR/boot-installer/ia64.xml b/pt_BR/boot-installer/ia64.xml
index 4a05e3c67..2a817f7a0 100644
--- a/pt_BR/boot-installer/ia64.xml
+++ b/pt_BR/boot-installer/ia64.xml
@@ -13,16 +13,16 @@
<para>
-Existem três variações básicas dos CDs de instalação do Debian.
+Existem três variações básicas dos CDs de instalação do &debian;.
O CD <emphasis>Cartão de Visita</emphasis> possui um conjunto mínimo
de instalação que caberá em uma pequena mídia de CD.
Este CD requer uma conexão de rede para instalar o resto do
sistema básico e criar um sistema utilizável.
O CD <emphasis>Instalação via Rede</emphasis> tem todos os pacotes da
instalação do sistema básico mas requer uma conexão de rede com um
-espelho do Debian para instalar pacotes extras que deseja para instalar
+espelho do &debian; para instalar pacotes extras que deseja para instalar
um sistema completo.
-O conjunto de CDs do Debian pode instalar um sistema completo a partir de
+O conjunto de CDs do &debian; pode instalar um sistema completo a partir de
uma grande variedade de pacotes sem precisar acessar a rede.
</para>
</note>
@@ -45,7 +45,7 @@ como o existente em sistemas convencionais.
</para><para>
-O CD do Debian Installer contém uma partição EFI pequena onde estão localizados
+O CD do &debian; Installer contém uma partição EFI pequena onde estão localizados
o gerenciador de partida <command>ELILO</command>, seu arquivo de configuração,
o kernel de instalação e sistema de arquivos iniciais (initrd).
@@ -155,7 +155,7 @@ Isto iniciará a seqüência de inicialização.
<para>
-Estes passos iniciam o gerenciador de partida do Debian que irá
+Estes passos iniciam o gerenciador de partida do &debian; que irá
mostrar uma página de menu aonde poderá selecionar um kernel de
inicialização e suas opções. Vá até o passo onde pode selecionar
o kernel de inicialização e opções.
@@ -171,7 +171,7 @@ Se, por alguma razão, a opção 1 não for completada com sucesso,
reinicie a máquina e quando a tela do gerenciador de partida EFI
aparecer, deverá ser mostrada uma opção chamada
<command>EFI Shell [Built-in]</command>(interpretador de comandos
-EFI [embutido]). Inicialize a partir do CD de instalação do Debian
+EFI [embutido]). Inicialize a partir do CD de instalação do &debian;
com os seguintes passos:
</para>
@@ -224,7 +224,7 @@ Isto iniciará a seqüência de partida.
<para>
Assim como a opção 1, estes passos iniciarão o gerenciador de partida
-do Debian que mostrará uma página de menu onde possa selecionar um
+do &debian; que mostrará uma página de menu onde possa selecionar um
kernel para inicialização e suas opções. Você também poderá entrar
com o comando
<command>fs<replaceable>n</replaceable>:elilo</command> no interpretador de
@@ -335,7 +335,7 @@ especificados.
<listitem><para>
Pressione <command>ENTER</command>. Isto carregará e iniciará o kernel.
O kernel irá mostrar suas mensagens de inicialização padrões seguidas
-pela primeira tela do programa de instalação do Debian.
+pela primeira tela do programa de instalação do &debian;.
</para></listitem>
</itemizedlist>
@@ -470,7 +470,7 @@ O gerenciador de partida mostrará seu interpretador de comandos após
baixar e processar seu arquivo de configuração. Neste ponto, a instalação
seguirá com os mesmos passos do que a instalação via CD. Selecione uma opção
de partida como mostrado acima e quando o kernel se instalar através da
-rede, ele iniciará o programa de instalação do Debian.
+rede, ele iniciará o programa de instalação do &debian;.
</para><para>
diff --git a/pt_BR/boot-installer/intro-cd.xml b/pt_BR/boot-installer/intro-cd.xml
index 15b3d06cf..973c3b54f 100644
--- a/pt_BR/boot-installer/intro-cd.xml
+++ b/pt_BR/boot-installer/intro-cd.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
<para>
O caminho mais fácil para a maioria das pessoas é usar um conjunto de CDs da
-Debian.
+&debian;.
Se tiver um conjunto de CDs e se sua máquina suportar a inicialização
diretamente através de CD, ótimo! Simplesmente
<phrase arch="x86">
@@ -26,7 +26,7 @@ e métodos de instalação que podem funcionar para você.
</para><para>
Até mesmo se não puder inicializar a partir de um CD-ROM, você
-provavelmente poderá instalar o sistema Debian e seus componentes e
+provavelmente poderá instalar o sistema &debian; e seus componentes e
qualquer pacote que procura pelo CD-ROM. Simplesmente inicialize
usando outra mídia, como disquetes. Quando chegar a hora de
instalar o sistema operacional, sistema básico e quaisquer pacotes
diff --git a/pt_BR/boot-installer/mips.xml b/pt_BR/boot-installer/mips.xml
index 972fbfab8..618907736 100644
--- a/pt_BR/boot-installer/mips.xml
+++ b/pt_BR/boot-installer/mips.xml
@@ -17,7 +17,7 @@ bootp():
</screen></informalexample>
para inicializar o Linux nas máquinas SGI e iniciar a instalação do
-sistema Debian. Para fazer isso funcionar, você pode ter que
+sistema &debian;. Para fazer isso funcionar, você pode ter que
retirar a variável de ambiente <envar>netaddr</envar>. Digite
no monitor de comandos
<informalexample><screen>
diff --git a/pt_BR/boot-installer/parameters.xml b/pt_BR/boot-installer/parameters.xml
index 892c86f75..c81596489 100644
--- a/pt_BR/boot-installer/parameters.xml
+++ b/pt_BR/boot-installer/parameters.xml
@@ -69,7 +69,7 @@ Alternativamente, ajuste as variáveis do OpenPROM <envar>input-device</envar> e
</para>
- <sect2 id="installer-args"><title>Parâmetros da instalação da Debian</title>
+ <sect2 id="installer-args"><title>Parâmetros da instalação da &debian;</title>
<para>
O sistema de instalação reconhece alguns parâmetros adicionais de inicialização
@@ -203,7 +203,7 @@ interpretador de comandos para continuar a inicialização do sistema.
<listitem><para>
O valor do parâmetro é o caminho para o dispositivo que carregará o
-Debian installer. Por exemplo,
+&debian; installer. Por exemplo,
<userinput>INSTALL_MEDIA_DEV=/dev/floppy/0</userinput>
</para><para>
@@ -510,7 +510,7 @@ específicos estão listados abaixo.
<listitem><para>
Pode ser usado para definir tanto a língua como o país para a instalação.
-Isto só funcionará se o locale for suportado no Debian.
+Isto só funcionará se o locale for suportado no &debian;.
Por exemplo, use <userinput>locale=de_CH</userinput> para selecionar alemão
como língua e Suíça como país.
@@ -546,7 +546,7 @@ forçar uma configuração de rede estática.
<listitem><para>
Por padrão o instalador usará o protocolo http para baixar os arquivos dos
-espelhos Debian e trocar isto para ftp durante as instalações em prioridade
+espelhos &debian; e trocar isto para ftp durante as instalações em prioridade
normal não é possível. Definindo este parâmetro para
<userinput>ftp</userinput>, você pode forçar o instalador a usar este
protocolo. Note que você não pode selecionar um espelho ftp a partir de uma
diff --git a/pt_BR/boot-installer/powerpc.xml b/pt_BR/boot-installer/powerpc.xml
index 707211a79..d66413d54 100644
--- a/pt_BR/boot-installer/powerpc.xml
+++ b/pt_BR/boot-installer/powerpc.xml
@@ -18,7 +18,7 @@ CD-ROM.
</para><para>
-Máquinas PowerMac OldWorld não inicializarão usando um CD do Debian, porque
+Máquinas PowerMac OldWorld não inicializarão usando um CD do &debian;, porque
os computadores OldWorld confiam que o driver de inicialização Mac OSR OM
esteja presente no CD e uma versão em software livre deste driver não está
disponível. Todos os sistemas OldWorld possuem unidades de disquetes,
@@ -106,7 +106,7 @@ No prompt de comandos <prompt>boot:</prompt> do yaboot, você poderá digitar
seguido de um &enterkey;. O argumento <userinput>video=ofonly</userinput>
é para compatibilidade máxima; você poderá tentá-lo caso o
<userinput>install</userinput> não funcione. O programa de instalação
-da Debian também deverá iniciar.
+da &debian; também deverá iniciar.
</para>
</sect3>
diff --git a/pt_BR/boot-installer/trouble.xml b/pt_BR/boot-installer/trouble.xml
index 20a029611..c81967d8a 100644
--- a/pt_BR/boot-installer/trouble.xml
+++ b/pt_BR/boot-installer/trouble.xml
@@ -230,7 +230,7 @@ verificar se o CD-ROM pode ser lido de forma confiável.
<para>
O maior problema para as pessoas que estão usando disquetes para instalar
-o Debian parece ser a confiança nos disquetes.
+o &debian; parece ser a confiança nos disquetes.
</para><para>
@@ -531,7 +531,7 @@ usando um endereço de e-mail que você não se importa de tornar público.
</para><para>
-Se você tiver um sistema Debian funcionando, a forma mais fácil para enviar
+Se você tiver um sistema &debian; funcionando, a forma mais fácil para enviar
um relatório de instalação é instalar os pacotes
<classname>installation-report</classname> e <classname>reportbug</classname>
(<command>aptitude install installation-report reportbug</command>),
diff --git a/pt_BR/boot-installer/x86.xml b/pt_BR/boot-installer/x86.xml
index 28a6b7b35..3c55dfb92 100644
--- a/pt_BR/boot-installer/x86.xml
+++ b/pt_BR/boot-installer/x86.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
<!-- We'll comment the following section until we know exact layout -->
<!--
-O CD #1 do conjunto oficial de CDs do Debian para &arch-title;
+O CD #1 do conjunto oficial de CDs do &debian; para &arch-title;
mostrará a linha <prompt>boot:</prompt> na maioria das máquinas.
Pressione <keycap>F4</keycap> para ver a lista de opções do kernel
disponíveis que poderá usar na inicialização. Você pode apenas digitar
@@ -18,7 +18,7 @@ prompt <prompt>boot:</prompt> seguido da tecla &enterkey;.
</para><para>
Caso seu hardware não suporte a inicialização através de múltiplas
-imagens, coloque alguns dos outros CDs do Debian na unidade. Parece
+imagens, coloque alguns dos outros CDs do &debian; na unidade. Parece
que a maioria das unidades de CD-ROM SCSI não suportam a inicialização
através de múltiplas imagens do <command>isolinux</command>, desta forma
os usuários com seus CD-ROMs scsi deverão tentar o CD2 (vanilla) ou CD3
@@ -350,7 +350,7 @@ fornecem suporte de inicialização usando o protocolo TFTP.
<para>
Quando o programa de instalação for iniciado, você deverá ver uma amigável
-tela gráfica mostrando o logotipo do Debian e um menu:
+tela gráfica mostrando o logotipo do &debian; e um menu:
<informalexample><screen>
Installer boot menu