diff options
author | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2006-03-09 23:23:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2006-03-09 23:23:47 +0000 |
commit | 643d484e2641523f8eaed5165c16f53cc168f424 (patch) | |
tree | 903be1bec33e040003afe813fd7bb57b603a5de3 /po | |
parent | afaa4b72ee3373a7472c821ddd141592da6b22d9 (diff) | |
download | installation-guide-643d484e2641523f8eaed5165c16f53cc168f424.zip |
3f2u
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt/install-methods.po | 26 |
1 files changed, 9 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/pt/install-methods.po b/po/pt/install-methods.po index 5b75efef9..4fab95d00 100644 --- a/po/pt/install-methods.po +++ b/po/pt/install-methods.po @@ -1,23 +1,13 @@ # Portuguese translation of the Debian Installer Manual # Etur, 2005. -# -# 2005-04-18 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - 4f -# 2005-05-14 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - 4f2u -# 2005-05-21 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - Fixed typos -# 2005-06-04 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - Polishing -# 2005-06-05 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - 1f -# 2005-07-23 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - 17f -# 2005-10-07 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - 1f -# 2005-11-20 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - 4f1u -# 2005-11-30 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - 3f -# 2006-01-04 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - 2f +# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005, 2006 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install-methods.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-07 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-04 21:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-09 23:06+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -262,13 +252,13 @@ msgstr "" #. Tag: title #: install-methods.xml:165 -#, fuzzy, no-c-format +#, c-format msgid "Netwinder Installation Files" -msgstr "Ficheiros de Instalação NetWinder" +msgstr "Ficheiros de Instalação para NetWinder" #. Tag: para #: install-methods.xml:166 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "The easiest way to boot a Netwinder is over the network, using the supplied " "TFTP image &netwinder-boot-img;." @@ -289,12 +279,13 @@ msgid "" "CATS be be booted either via the network or from CD-ROM. The kernel and " "initrd can be obtained from &cats-boot-img;." msgstr "" +"Cats pode ser iniciado quer via rede ou a partir de CD-ROM. O kernel e o initrd podem ser obtidos a partir de &cats-boot-img;." #. Tag: title #: install-methods.xml:185 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "NSLU2 Installation Files" -msgstr "Ficheiros de Instalação CATS" +msgstr "Ficheiros de Instalação para NSLU2" #. Tag: para #: install-methods.xml:186 @@ -304,6 +295,7 @@ msgid "" "boot debian-installer. This firmware image an be obtained from &nslu2-" "firmware-img;." msgstr "" +"É disponibilizada uma imagem de firmware para o Linksys NSLU2 que pode iniciar automaticamente o debian-installer. Esta imagem de firmware pode ser obitda a partir de &nslu2-firmware-img;." #. Tag: title #: install-methods.xml:232 |