diff options
author | Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be> | 2021-09-30 20:36:50 +0200 |
---|---|---|
committer | Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be> | 2021-09-30 20:36:50 +0200 |
commit | c772c24dd0cd068adf98ab5c098dd2e48f9893cf (patch) | |
tree | edfe705a45c22acc7f22557ef41e374aa9df402b /po | |
parent | a2944c32809e9354d2faef338df9ecbb9a70f789 (diff) | |
download | installation-guide-c772c24dd0cd068adf98ab5c098dd2e48f9893cf.zip |
(nl) welcome.po translation update.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nl/welcome.po | 28 |
1 files changed, 7 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/nl/welcome.po b/po/nl/welcome.po index 9cb24c45b..6266e73f7 100644 --- a/po/nl/welcome.po +++ b/po/nl/welcome.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Dutch translation of d-i-manual_welcome. -# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2017, 2018, 2019. +# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2017-2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_welcome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-15 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-06 21:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-30 20:35+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #. Tag: title #: welcome.xml:4 @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: welcome.xml:194 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "GNU/Linux users have immense freedom of choice in their software. For " #| "example, Linux users can choose from a dozen different command line " @@ -362,10 +362,10 @@ msgstr "" "Gebruikers van GNU/Linux hebben een immense keuzevrijheid wat software " "betreft. Linuxgebruikers hebben bijvoorbeeld de keuze uit een dozijn " "verschillende shells voor de commandoregel en verschillende grafische " -"bureaubladomgevingen. Gebruikers van andere besturingssystemen zijn vaak " +"werkomgevingen. Gebruikers van andere besturingssystemen zijn vaak " "verbijsterd over deze keuzemogelijkheid omdat het voor hen ongewoon is om te " -"denken over de commandoregel of de bureaubladomgeving als iets dat door hen " -"kan gewijzigd worden." +"denken over de commandoregel of de grafische werkomgeving als iets dat door " +"hen kan gewijzigd worden." #. Tag: para #: welcome.xml:203 @@ -1117,17 +1117,3 @@ msgstr "" "recht om die software aan te passen aan uw behoeften — en mee te " "genieten van de voordelen van op die manier door anderen aan de software " "aangebrachte wijzigingen en toevoegingen." - -#~ msgid "" -#~ "The <ulink url=\"&url-lsb-org;\">Linux Standard Base</ulink> (LSB) is a " -#~ "project aimed at standardizing the basic GNU/Linux system, which will " -#~ "enable third-party software and hardware developers to easily design " -#~ "programs and device drivers for Linux-in-general, rather than for a " -#~ "specific GNU/Linux distribution." -#~ msgstr "" -#~ "De <ulink url=\"&url-lsb-org;\">Linux Standard Base</ulink> (LSB) is een " -#~ "project dat erop gericht is het basissysteem van GNU/Linux te " -#~ "standaardiseren, wat het voor externe software- en hardware-ontwikkelaars " -#~ "makkelijker zal maken om programma's en stuurprogramma's voor apparaten " -#~ "te ontwerpen voor Linux-in-zijn-geheel, in plaats van voor een specifieke " -#~ "GNU/Linux-distributie." |