diff options
author | Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> | 2008-05-06 17:27:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> | 2008-05-06 17:27:08 +0000 |
commit | 856618bd0a38dfd77c2957504228c5d9f0d9ba8b (patch) | |
tree | 5abad1e938af22985a7cf1bb3984f201bda1be76 /po | |
parent | c1a68d0a035e3f738fba6af111af69ed96bc8ed7 (diff) | |
download | installation-guide-856618bd0a38dfd77c2957504228c5d9f0d9ba8b.zip |
[l10n][auto] Russian traslation update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ru/random-bits.po | 49 |
1 files changed, 13 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/ru/random-bits.po b/po/ru/random-bits.po index f55232a1e..ec37365b9 100644 --- a/po/ru/random-bits.po +++ b/po/ru/random-bits.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 00:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-03 08:13+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-05 21:42+0400\n" "Last-Translator: D-R L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Tag: title #: random-bits.xml:4 @@ -1108,8 +1107,7 @@ msgstr "Некоторые доступные способы:" #: random-bits.xml:541 #, no-c-format msgid "create a default set of static device files using" -msgstr "" -"создание используемого по умолчанию набора статических файлов устройств" +msgstr "создание используемого по умолчанию набора статических файлов устройств" #. Tag: screen #: random-bits.xml:544 @@ -1124,8 +1122,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:547 #, no-c-format -msgid "" -"manually create only specific device files using <command>MAKEDEV</command>" +msgid "manually create only specific device files using <command>MAKEDEV</command>" msgstr "" "создание вручную только выбранных файлов устройств с помощью " "<command>MAKEDEV</command>" @@ -2078,10 +2075,8 @@ msgstr "Настроить сеть автоматически с помощью #. Tag: para #: random-bits.xml:991 #, no-c-format -msgid "" -"IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>" -msgstr "" -"IP-адрес: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>" +msgid "IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>" +msgstr "IP-адрес: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>" #. Tag: para #: random-bits.xml:996 @@ -2089,8 +2084,7 @@ msgstr "" msgid "" "Point-to-point address: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></" "userinput>" -msgstr "" -"Адрес PPP: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></userinput>" +msgstr "Адрес PPP: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></userinput>" #. Tag: para #: random-bits.xml:1002 @@ -2487,10 +2481,13 @@ msgid "" "The graphical frontend to the installer is relatively new and because of " "that there are some known issues. We continue to work on resolving these." msgstr "" +"Графическая версия программы установки была написана не так давно, и поэтому " +"имеет несколько известных проблем. Мы продолжаем работать над их " +"устранением." #. Tag: para #: random-bits.xml:1255 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Information on some screens is not nicely formatted into columns as it " #| "should be. The most obvious example is the first screen where you select " @@ -2499,9 +2496,8 @@ msgid "" "Information on some screens is not yet nicely formatted into columns as it " "should be. This is most visible during partitioning." msgstr "" -"Информация на нескольких экранах не очень красиво отформатирована как " -"должна. Наиболее очевидный пример — первый экран, где выбирается язык. " -"Другим примером является главный экран программы разметки дисков." +"Информация на нескольких экранах не очень красиво отформатирована по столбцам " +"как должна. Наиболее очевидный пример — вид разметки дисков." #. Tag: para #: random-bits.xml:1261 @@ -2560,22 +2556,3 @@ msgstr "" msgid "# chroot /target" msgstr "# chroot /target" -#~ msgid "" -#~ "Etch is the first release that includes the graphical installer and uses " -#~ "some relatively new technology. There are a few known issues that you may " -#~ "run into during the installation. We expect to be able to fix these " -#~ "issues for the next release of &debian;." -#~ msgstr "" -#~ "Etch — это первый выпуск с графической версией программы установки, " -#~ "в которой используется относительно новая технология. Есть несколько " -#~ "известных проблем, которые могут возникнуть во время установки. Мы " -#~ "предполагаем решить их в следующем выпуске &debian;." - -#~ msgid "" -#~ "Support for creating encrypted partitions is limited as it is not " -#~ "possible to generate a random encryption key. It is possible to set up an " -#~ "encrypted partition using a passphrase as encryption key." -#~ msgstr "" -#~ "Поддержка создания шифрованных разделов ограничена, так как невозможно " -#~ "сгенерировать произвольный ключ шифрования. Возможно настроить " -#~ "шифрованный раздел используя ключевую фразу в качестве ключа шифрования." |