diff options
author | Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> | 2006-07-15 05:08:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> | 2006-07-15 05:08:02 +0000 |
commit | 1640fb755767f7458b00c6fdeaf0508d60bc9637 (patch) | |
tree | db09e63198b53f6b58b4fbd48da89031109ac452 /po | |
parent | 706ba8ee0938a0a2d153e7cf7c03999b3a4dd932 (diff) | |
download | installation-guide-1640fb755767f7458b00c6fdeaf0508d60bc9637.zip |
Updated Russian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ru/using-d-i.po | 31 |
1 files changed, 29 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/ru/using-d-i.po b/po/ru/using-d-i.po index 339a04594..6483858d0 100644 --- a/po/ru/using-d-i.po +++ b/po/ru/using-d-i.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: using-d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-07-09 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-14 21:06+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-15 09:09+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2233,6 +2233,15 @@ msgid "" "encryption algorithm for protecting sensitive information in the 21st " "century." msgstr "" +"Этот параметр позволяет выбрать алгоритм шифрования (<firstterm>шифр</" +"firstterm>), который будет использоваться для шифрования данных раздела. " +"&d-i; поддерживает следующие блочные шифры: <firstterm>aes</firstterm>, " +"<firstterm>blowfish</firstterm>, <firstterm>serpent</firstterm> и " +"<firstterm>twofish</firstterm>. Здесь не будет обсуждаться стойкость " +"этих алгоритмов, однако, при выборе вам наверно будет небезинтересно узнать, что в " +"2000 году <emphasis>AES</emphasis> был выбран Национальным " +"Институтом Стандартизации США в качестве стандартного алгоритма шифрования " +"для защиты конфедициальной информации в 21-ом веке." #. Tag: term #: using-d-i.xml:1364 @@ -2249,6 +2258,10 @@ msgid "" "hand, increasing the length of the key usually has a negative impact on " "performance. Available key sizes vary depending on the cipher." msgstr "" +"Здесь вы можете указать длину ключа шифрования. С увеличением размера " +"ключа стойкость шифрования обычно усиливается. С другой стороны, " +"увеличение длины ключа обычно негативно сказывается на производительности. " +"Допустимые размеры ключа зависят от шифра." #. Tag: term #: using-d-i.xml:1378 @@ -2267,6 +2280,12 @@ msgid "" "prevent the attacker from deducing information from repeated patterns in the " "encrypted data." msgstr "" +"<firstterm>Вектор инициализации</firstterm> или <firstterm>IV</" +"firstterm> алгоритм используется в криптографии для того, чтобы при шифровании " +"одного и того же <firstterm>обычного текста</firstterm> одинаковым ключём " +"всегда получался уникальный <firstterm>шифрованный текст</firstterm>. Это " +"было введено для того, чтобы при взломе шифра предотвратить нахождение " +"повторяющихся участков в шифрованных данных." #. Tag: para #: using-d-i.xml:1390 @@ -2277,6 +2296,10 @@ msgid "" "alternatives only when you need to ensure compatibility with some previously " "installed system that is not able to use newer algorithms." msgstr "" +"Из предлагаемых возможностей, значение по умолчанию <userinput>cbc-essiv:sha256</" +"userinput> является на сегодняшний момент наименее уязвимым к известным атакам. " +"Используйте альтернативы только когда это нужно для совместимости с раннее установленной " +"системой, в которой невозможно задействовать новые алгоритмы." #. Tag: term #: using-d-i.xml:1402 @@ -2288,7 +2311,7 @@ msgstr "Ключ шифрования: <userinput>ключевая фраза</u #: using-d-i.xml:1404 #, no-c-format msgid "Here you can choose the type of the encryption key for this partition." -msgstr "" +msgstr "Здесь можно ввести тип ключа шифрования для этого раздела." #. Tag: term #: using-d-i.xml:1410 @@ -2305,6 +2328,10 @@ msgid "" "\"&url-luks;\">LUKS</ulink>. </para></footnote> on the basis of a passphrase " "which you will be able to enter later in the process." msgstr "" +"Ключ шифрования будет создан<footnote> <para> Использование ключевой " +"фразы в качестве ключа означает, что раздел будет настроен с помощью <ulink url=" +"\"&url-luks;\">LUKS</ulink>. </para></footnote> на основе ключевой " +"фразы, которую вы сможете ввести позже." #. Tag: term #: using-d-i.xml:1426 using-d-i.xml:1519 |