diff options
author | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2019-08-09 22:45:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2019-08-09 22:45:16 +0200 |
commit | 7dff90ca049c5c492e05cfda8477eda6ab214059 (patch) | |
tree | 52a853943be0dc232e20208b7a78f507b673a4d8 /po/zh_TW | |
parent | e3fd385bedddc2f313504d3fbee181e9ffd2f638 (diff) | |
download | installation-guide-7dff90ca049c5c492e05cfda8477eda6ab214059.zip |
Truncate po files at 79 chars (clean-up after latest changes)
Diffstat (limited to 'po/zh_TW')
-rw-r--r-- | po/zh_TW/gpl.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW/installation-howto.po | 9 |
2 files changed, 27 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/zh_TW/gpl.po b/po/zh_TW/gpl.po index 7f8ade84f..f5312e6f9 100644 --- a/po/zh_TW/gpl.po +++ b/po/zh_TW/gpl.po @@ -230,13 +230,13 @@ msgid "" msgstr "" "This License applies to any program or other work which contains a notice " "placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms " -"of this General Public License. The <quote>Program</quote>, below, refers to any such " -"program or work, and a <quote>work based on the Program</quote> means either the " -"Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work " -"containing the Program or a portion of it, either verbatim or with " -"modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, " -"translation is included without limitation in the term <quote>modification</quote>.) " -"Each licensee is addressed as <quote>you</quote>." +"of this General Public License. The <quote>Program</quote>, below, refers to " +"any such program or work, and a <quote>work based on the Program</quote> " +"means either the Program or any derivative work under copyright law: that is " +"to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or " +"with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, " +"translation is included without limitation in the term <quote>modification</" +"quote>.) Each licensee is addressed as <quote>you</quote>." #. Tag: para #: gpl.xml:134 @@ -672,11 +672,11 @@ msgstr "" "in spirit to the present version, but may differ in detail to address new " "problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. " "If the Program specifies a version number of this License which applies to " -"it and <quote>any later version</quote>, you have the option of following the terms and " -"conditions either of that version or of any later version published by the " -"Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number " -"of this License, you may choose any version ever published by the Free " -"Software Foundation." +"it and <quote>any later version</quote>, you have the option of following " +"the terms and conditions either of that version or of any later version " +"published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a " +"version number of this License, you may choose any version ever published by " +"the Free Software Foundation." #. Tag: para #: gpl.xml:383 @@ -771,8 +771,9 @@ msgid "" msgstr "" "To do so, attach the following notices to the program. It is safest to " "attach them to the start of each source file to most effectively convey the " -"exclusion of warranty; and each file should have at least the <quote>copyright</quote> " -"line and a pointer to where the full notice is found." +"exclusion of warranty; and each file should have at least the " +"<quote>copyright</quote> line and a pointer to where the full notice is " +"found." #. Tag: screen #: gpl.xml:448 @@ -840,10 +841,11 @@ msgid "" "quote> and <quote>show c</quote>; they could even be mouse-clicks or menu " "items — whatever suits your program." msgstr "" -"The hypothetical commands <quote>show w</quote> and <quote>show c</quote> should show the appropriate " -"parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be " -"called something other than <quote>show w</quote> and <quote>show c</quote>; they could even be mouse-" -"clicks or menu items — whatever suits your program." +"The hypothetical commands <quote>show w</quote> and <quote>show c</quote> " +"should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, " +"the commands you use may be called something other than <quote>show w</" +"quote> and <quote>show c</quote>; they could even be mouse-clicks or menu " +"items — whatever suits your program." #. Tag: para #: gpl.xml:470 @@ -854,8 +856,8 @@ msgid "" "program, if necessary. Here is a sample; alter the names:" msgstr "" "You should also get your employer (if you work as a programmer) or your " -"school, if any, to sign a <quote>copyright disclaimer</quote> for the program, if " -"necessary. Here is a sample; alter the names:" +"school, if any, to sign a <quote>copyright disclaimer</quote> for the " +"program, if necessary. Here is a sample; alter the names:" #. Tag: screen #: gpl.xml:476 diff --git a/po/zh_TW/installation-howto.po b/po/zh_TW/installation-howto.po index 931bdd698..143fac11e 100644 --- a/po/zh_TW/installation-howto.po +++ b/po/zh_TW/installation-howto.po @@ -130,10 +130,11 @@ msgid "" "install. You only need the first CD of the set." msgstr "" "現在有兩種不同的 netinst 光碟映像可以用 &d-i; 安裝 &releasename;。這些映像檔" -"是為了讓電腦透過光碟機開機,再透過網路上下載安裝額外的軟體套件,<quote>netinst</quote> 的" -"名字由此得來。兩種映像檔的不同在於完整版的 netinst 映像檔包含了基本的軟件套" -"件,而名片版映像的安裝方式則需要透過網路下載套件。如果喜歡的話,您可以下載完" -"整映像檔,就可以不需透過網路安裝,你只需要一套光碟中的第一片就行了。" +"是為了讓電腦透過光碟機開機,再透過網路上下載安裝額外的軟體套件," +"<quote>netinst</quote> 的名字由此得來。兩種映像檔的不同在於完整版的 netinst " +"映像檔包含了基本的軟件套件,而名片版映像的安裝方式則需要透過網路下載套件。如" +"果喜歡的話,您可以下載完整映像檔,就可以不需透過網路安裝,你只需要一套光碟中" +"的第一片就行了。" #. Tag: para #: installation-howto.xml:77 |