summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2020-05-29 23:06:55 +0200
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2020-05-29 23:06:55 +0200
commit42578bae095d9cf2c1d4b80e78e90cc5ba65a21e (patch)
treee7665037028f862e97ff522607d0af1bf1ffc8bf /po/zh_CN
parent4472ac4e7b3a9a1a0627643bfd682a508d09c0ca (diff)
downloadinstallation-guide-42578bae095d9cf2c1d4b80e78e90cc5ba65a21e.zip
Refresh po|pot files after changings in en
Diffstat (limited to 'po/zh_CN')
-rw-r--r--po/zh_CN/install-methods.po35
1 files changed, 23 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/zh_CN/install-methods.po b/po/zh_CN/install-methods.po
index 58ce9ab41..3764b5360 100644
--- a/po/zh_CN/install-methods.po
+++ b/po/zh_CN/install-methods.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 00:19+0800\n"
"Last-Translator: Ji YongGang <jungleji@gmail.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@@ -336,17 +336,28 @@ msgstr "为从 U 盘引导准备文件"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:240
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already "
-"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB "
-"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not "
-"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB "
-"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</"
-"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You "
-"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running "
-"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your "
-"stick, you may have to turn off its write protection switch."
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is "
+#| "already running and where USB is supported. With current GNU/Linux "
+#| "systems the USB stick should be automatically recognized when you insert "
+#| "it. If it is not you should check that the usb-storage kernel module is "
+#| "loaded. When the USB stick is inserted, it will be mapped to a device "
+#| "named <filename>/dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a "
+#| "letter in the range a-z. You should be able to see to which device the "
+#| "USB stick was mapped by running the command <command>dmesg</command> "
+#| "after inserting it. To write to your stick, you may have to turn off its "
+#| "write protection switch."
+msgid ""
+"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is "
+"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems "
+"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it "
+"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When "
+"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/"
+"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. "
+"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by "
+"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to "
+"your stick, you may have to turn off its write protection switch."
msgstr ""
"为了准备 U 盘,您需要一台运行的支持 USB 的 GNU/Linux 系统。当前的 GNU/Linux "
"系统会在您插入 U 盘的时候自动识别。如果没有,您应该确认 usb-storage 内核模块"