diff options
author | Ji YongGang <jungleji@gmail.com> | 2006-05-14 01:13:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Ji YongGang <jungleji@gmail.com> | 2006-05-14 01:13:57 +0000 |
commit | 1304ae21dd0655fe7bc60b243a5e2c6416af7a68 (patch) | |
tree | 10c122ad904a7988b744027b7cd03b759de2283b /po/zh_CN/welcome.po | |
parent | f833e520e0cc7efb1f0ec50181b7c9008f15537b (diff) | |
download | installation-guide-1304ae21dd0655fe7bc60b243a5e2c6416af7a68.zip |
unfuzzy
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/welcome.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/welcome.po | 12 |
1 files changed, 2 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/zh_CN/welcome.po b/po/zh_CN/welcome.po index 8eef0700e..27db14a12 100644 --- a/po/zh_CN/welcome.po +++ b/po/zh_CN/welcome.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-31 23:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-05 16:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-14 09:07+0800\n" "Last-Translator: Ji YongGang<jungle@soforge.com>\n" "Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -794,15 +794,7 @@ msgid "" "<ulink url=\"&url-debian-faq;\">Debian FAQ</ulink>, under <quote>Basics of " "the Debian Package Management System</quote>. </para> </footnote> for all " "such programs is available in the Debian system." -msgstr "" -"系统中很多软件所使用的许可证都是 <emphasis>GNU</emphasis> <emphasis>General " -"Public License (通用公共许可证)</emphasis>,通常简称为 <quote>the GPL</" -"quote>。GPL 要求您将程序的<emphasis>源码</emphasis>随您发布的二进制拷贝一起提" -"供;许可证的这项规定确保任何用户都可以修改软件。正是由于此规定,所有这些程序" -"的源码<footnote> <para>对于如何根据 Debian 源码包寻找、解包和创建二进制软件" -"包,请查阅 <ulink url=\"&url-debian-faq;\">Debian FAQ</ulink> 的" -"<quote>Basics of the Debian Package Management System</quote>章节。</para> </" -"footnote>都可以在 Debian 系统中得到。" +msgstr "系统中很多软件所使用的许可证都是 <emphasis>GNU</emphasis> <emphasis>General Public License (通用公共授权)</emphasis>,通常简称为 <quote>the GPL</quote>。GPL 要求您将程序的<emphasis>源码</emphasis>随您发布的二进制拷贝一起提供;许可证的这项规定确保任何用户都可以修改软件。正是由于此规定,所有这些程序的源码<footnote> <para>对于如何根据 Debian 源码包寻找、解包和创建二进制软件包,请查阅 <ulink url=\"&url-debian-faq;\">Debian FAQ</ulink> 的<quote>Basics of the Debian Package Management System</quote>章节。</para> </footnote>都可以在 Debian 系统中得到。" #. Tag: para #: welcome.xml:569 |