diff options
author | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2006-07-25 21:42:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2006-07-25 21:42:35 +0000 |
commit | b8f2f5812d835e36ec77126fc5c561a6a813e873 (patch) | |
tree | fa46aba03a87daebde636d5d4027c73f56d8cc79 /po/zh_CN/hardware.po | |
parent | 5f40fb0d65c5dfb66486210ba5ab475203d6b38b (diff) | |
download | installation-guide-b8f2f5812d835e36ec77126fc5c561a6a813e873.zip |
Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/hardware.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/hardware.po | 58 |
1 files changed, 46 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/zh_CN/hardware.po b/po/zh_CN/hardware.po index fe08f7aad..dca7562fe 100644 --- a/po/zh_CN/hardware.po +++ b/po/zh_CN/hardware.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-09 15:56+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-25 21:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-10 10:46+0800\n" "Last-Translator: Ji YongGang<jungle@soforge.com>\n" "Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n" @@ -2280,7 +2280,10 @@ msgid "" "Power-UP System), and CHRP machines. Each subarchitecture has its own boot " "methods. In addition, there are four different kernel flavours, supporting " "different CPU variants." -msgstr "有四个主要支持的 <emphasis>&architecture;</emphasis> 子体系:PMac (Power-Macintosh 或 PowerMac),PReP,APUS (Amiga Power-UP System) 和 CHRP 机器。每种子体系都有各自的启动方式。并且,还有四种不同的内核变种,以支持不同的 CPU。" +msgstr "" +"有四个主要支持的 <emphasis>&architecture;</emphasis> 子体系:PMac (Power-" +"Macintosh 或 PowerMac),PReP,APUS (Amiga Power-UP System) 和 CHRP 机器。每种" +"子体系都有各自的启动方式。并且,还有四种不同的内核变种,以支持不同的 CPU。" #. Tag: para #: hardware.xml:1106 @@ -2320,7 +2323,9 @@ msgid "" "Most systems use this kernel flavour, which supports the PowerPC 601, 603, " "604, 740, 750, and 7400 processors. All Apple PowerMac machines up to and " "including the one marketed as G4 use one of these processors." -msgstr "绝大多数系统使用这种内核,它支持 PowerPC 601、603、604、740、750 与 7400 处理器。所有 Apple PowerMac 以后的系统包括 G4 都使用这其中的处理器。" +msgstr "" +"绝大多数系统使用这种内核,它支持 PowerPC 601、603、604、740、750 与 7400 处理" +"器。所有 Apple PowerMac 以后的系统包括 G4 都使用这其中的处理器。" #. Tag: term #: hardware.xml:1134 @@ -2362,7 +2367,8 @@ msgstr "" msgid "" "Systems using the Apple G5 (PPC970FX processor) are also based on the POWER4 " "architecture, and use this kernel flavour." -msgstr "采用 Apple G5 (PPC970FX 处理器) 的系统也是基于 POWER4 体系,并使用这种内核。" +msgstr "" +"采用 Apple G5 (PPC970FX 处理器) 的系统也是基于 POWER4 体系,并使用这种内核。" #. Tag: term #: hardware.xml:1159 @@ -2404,7 +2410,10 @@ msgid "" "example) made a series of Macintosh computers based on the PowerPC " "processor. For purposes of architecture support, they are categorized as " "NuBus (not supported by Debian), OldWorld, and NewWorld." -msgstr "Apple (以及其它一些制造商 — 比如 Power Computing) 生产了一系列基于 PowerPC 处理器 的 Macintosh 计算机。为体系支持的目的,它们被划分为 NuBus(Debian 没有支持)、OldWorld PCI 和 NewWorld。" +msgstr "" +"Apple (以及其它一些制造商 — 比如 Power Computing) 生产了一系列基于 " +"PowerPC 处理器 的 Macintosh 计算机。为体系支持的目的,它们被划分为 NuBus" +"(Debian 没有支持)、OldWorld PCI 和 NewWorld。" #. Tag: para #: hardware.xml:1191 @@ -2414,7 +2423,10 @@ msgid "" "bus. Most 603, 603e, 604, and 604e based Power Macintoshes are OldWorld " "machines. Those pre-iMac PowerPC models from Apple use a four digit naming " "scheme, except for the beige colored G3 systems, which are also OldWorld." -msgstr "OldWorld 系统多数为带软驱和 PCI 总线的 Power Macintosh。大多数基于 603、603e、604 和 604e 的 Power Macintosh 是 OldWorld 机器。除了米色的 G3 系统,这些 Apple iMac PowerPC 前身使用 4 位数字命名方式,它们都是 OldWorld 的。" +msgstr "" +"OldWorld 系统多数为带软驱和 PCI 总线的 Power Macintosh。大多数基于 603、" +"603e、604 和 604e 的 Power Macintosh 是 OldWorld 机器。除了米色的 G3 系统,这" +"些 Apple iMac PowerPC 前身使用 4 位数字命名方式,它们都是 OldWorld 的。" #. Tag: para #: hardware.xml:1199 @@ -2425,7 +2437,11 @@ msgid "" "blue colored G3 systems, and most PowerBooks manufactured in and after 1999. " "The NewWorld PowerMacs are also known for using the <quote>ROM in RAM</" "quote> system for MacOS, and were manufactured from mid-1998 onwards." -msgstr "被称做 NewWorld PowerMacs 是那些有半透明塑料外壳的机器。包括所有的 iMacs、iBook、G4 系统、蓝色的 G3 系统、和大多数 1999 年及以后生产的 PowerBook。NewWorld PowerMacs 也是 1998 下半年以后制造,使用 <quote>ROM in RAM</quote> MacOS 的系统。" +msgstr "" +"被称做 NewWorld PowerMacs 是那些有半透明塑料外壳的机器。包括所有的 iMacs、" +"iBook、G4 系统、蓝色的 G3 系统、和大多数 1999 年及以后生产的 PowerBook。" +"NewWorld PowerMacs 也是 1998 下半年以后制造,使用 <quote>ROM in RAM</quote> " +"MacOS 的系统。" #. Tag: para #: hardware.xml:1207 @@ -2833,7 +2849,15 @@ msgid "" "6150, 8150, 9150 </para></listitem> </itemizedlist> A linux kernel for these " "machines and limited support is available at <ulink url=\"http://nubus-pmac." "sourceforge.net/\"></ulink>." -msgstr "NuBus 系统现在还不被 Debian/powerpc 支持。单内核的 Linux/PPC 内核体系不支持这些机器;而必须使用 MkLinux Mach 微内核,而它未被 Debian 支持。它们包括: <itemizedlist> <listitem><para> Power Macintosh 6100, 7100, 8100 </para></listitem> <listitem><para> Performa 5200, 6200, 6300 </para></listitem> <listitem><para> Powerbook 1400, 2300 和 5300 </para></listitem> <listitem><para> Workgroup Server 6150, 8150, 9150 </para></listitem> </itemizedlist> 对这些机器提供有限支持的 linux 内核位于 <ulink url=\"http://nubus-pmac.sourceforge.net/\"></ulink>" +msgstr "" +"NuBus 系统现在还不被 Debian/powerpc 支持。单内核的 Linux/PPC 内核体系不支持这" +"些机器;而必须使用 MkLinux Mach 微内核,而它未被 Debian 支持。它们包括: " +"<itemizedlist> <listitem><para> Power Macintosh 6100, 7100, 8100 </para></" +"listitem> <listitem><para> Performa 5200, 6200, 6300 </para></listitem> " +"<listitem><para> Powerbook 1400, 2300 和 5300 </para></listitem> " +"<listitem><para> Workgroup Server 6150, 8150, 9150 </para></listitem> </" +"itemizedlist> 对这些机器提供有限支持的 linux 内核位于 <ulink url=\"http://" +"nubus-pmac.sourceforge.net/\"></ulink>" #. Tag: title #: hardware.xml:1485 @@ -2851,7 +2875,11 @@ msgid "" "family, then the Centris series, and culminate in the Quadras and Performas. " "These models usually have a Roman numeral or 3-digit model number such as " "Mac IIcx, LCIII or Quadra 950." -msgstr "使用 680x0 系列的 Macintosh 计算机不属于 PowerPC 家族,而是 m68k 机器。这些机器型号自 <quote>Mac II</quote> 开始,经历 <quote>LC</quote> 家族,然后是 Centris 系列,至 Quadras 与 Performas 达到顶峰。这些型号使用罗马数字或 3 位数字,像 Mac IIcx、LCIII 或 Quadra 950。" +msgstr "" +"使用 680x0 系列的 Macintosh 计算机不属于 PowerPC 家族,而是 m68k 机器。这些机" +"器型号自 <quote>Mac II</quote> 开始,经历 <quote>LC</quote> 家族,然后是 " +"Centris 系列,至 Quadras 与 Performas 达到顶峰。这些型号使用罗马数字或 3 位数" +"字,像 Mac IIcx、LCIII 或 Quadra 950。" #. Tag: para #: hardware.xml:1496 @@ -2862,7 +2890,11 @@ msgid "" "580, 630), then the Mac TV, then the Centris (610, 650, 660AV), the Quadra " "(605, 610, 630, 650, 660AV, 700, 800, 840AV, 900, 950), and finally the " "Performa 200-640CD." -msgstr "该型号范围始于 Mac II (Mac II, IIx, IIcx, IIci, IIsi, IIvi, IIvx, IIfx), 然后是 LC (LC, LCII, III, III+, 475, 520, 550, 575, 580, 630), 接着是 Mac TV, 还有 Centris (610, 650, 660AV), Quadra (605, 610, 630, 650, 660AV, 700, 800, 840AV, 900, 950), 最后是 Performa 200-640CD。" +msgstr "" +"该型号范围始于 Mac II (Mac II, IIx, IIcx, IIci, IIsi, IIvi, IIvx, IIfx), 然后" +"是 LC (LC, LCII, III, III+, 475, 520, 550, 575, 580, 630), 接着是 Mac TV, 还" +"有 Centris (610, 650, 660AV), Quadra (605, 610, 630, 650, 660AV, 700, 800, " +"840AV, 900, 950), 最后是 Performa 200-640CD。" #. Tag: para #: hardware.xml:1504 @@ -2871,7 +2903,9 @@ msgid "" "In laptops, it started with the Mac Portable, then the PowerBook 100-190cs " "and the PowerBook Duo 210-550c (excluding PowerBook 500 which is Nubus, " "please see the section above)." -msgstr "便携机方面,它起始于 Mac Portable,然后是 PowerBook 100-190cs 和 PowerBook Duo 210-550c (不包含带有 Nubus 的 PowerBook 500,见前面说明。)" +msgstr "" +"便携机方面,它起始于 Mac Portable,然后是 PowerBook 100-190cs 和 PowerBook " +"Duo 210-550c (不包含带有 Nubus 的 PowerBook 500,见前面说明。)" #. Tag: title #: hardware.xml:1520 |