summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/gpl.po
diff options
context:
space:
mode:
authortao wang <tonywang5@163.com>2020-10-20 00:30:40 +0200
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2020-10-20 00:30:40 +0200
commitc8448fad06baf9860e11fe5d40721af50f8e8f35 (patch)
tree69f4925d20b6ed6921cec9be575cee6e6e8009c7 /po/zh_CN/gpl.po
parentcc747da7100b288303c4aae30b9121eb2daa3e4a (diff)
downloadinstallation-guide-c8448fad06baf9860e11fe5d40721af50f8e8f35.zip
[Commit from Weblate] Chinese (Simplified) translation update
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/gpl.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/gpl.po24
1 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/zh_CN/gpl.po b/po/zh_CN/gpl.po
index f86267aa6..6d2fae36b 100644
--- a/po/zh_CN/gpl.po
+++ b/po/zh_CN/gpl.po
@@ -1,18 +1,21 @@
# Debian GNU/Linux Installation Guide - translation into Chinese (simplified)
# Ji YongGang <jungleji@gmail.com>, 2010.
+# tao wang <tonywang5@163.com>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-07 21:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-07 12:20+0800\n"
-"Last-Translator: Ji YongGang <jungleji@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-19 21:44+0000\n"
+"Last-Translator: tao wang <tonywang5@163.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
#. Tag: title
#: gpl.xml:4
@@ -724,8 +727,8 @@ msgid ""
"found."
msgstr ""
"为了做到这一点,请将以下声明附加到程序上。最安全的作法,是将声明放在每份源码"
-"挡案的起始处,以有效传达无担保责任的讯息;且每份挡案至少应有「著作权」列以及"
-"本份声明全文位置的提示。"
+"挡案的起始处,以有效传达无担保责任的讯息;且每份挡案至少应有 <quote>版权</"
+"quote> 行以及本份声明全文位置的提示。"
#. Tag: screen
#: gpl.xml:448
@@ -792,8 +795,9 @@ msgid ""
"for details."
msgstr ""
"Gnomovision 第69版,著作权所有 (C) <replaceable>年份 作者姓名</replaceable>\n"
-"Gnomovision不负担保责任,欲知详情请键入'show w'。这是一个自由软件,欢迎您在特"
-"定条件下再发布本程序;欲知详情请键入'show c'。"
+"Gnomovision不负担保责任,欲知详情请键入 <userinput>show w</userinput>。这是一"
+"个自由软件,欢迎您在特定条件下再发布本程序;欲知详情请键入 <userinput>show "
+"c</userinput>。"
#. Tag: para
#: gpl.xml:462
@@ -817,8 +821,8 @@ msgid ""
"school, if any, to sign a <quote>copyright disclaimer</quote> for the "
"program, if necessary. Here is a sample; alter the names:"
msgstr ""
-"如有需要,您亦应取得您的雇主(若您的工作为程序设计師)或学校就本程序所签署的"
-"「著作权放弃承諾书」。其范例如下,您只要修改姓名即可:"
+"如有需要,您亦应取得您的雇主(若您的工作为程序设计师)或学校就本程序所签署的 "
+"<quote>著作权放弃承諾书</quote>。其范例如下,您只要修改姓名即可:"
#. Tag: screen
#: gpl.xml:476
@@ -832,8 +836,8 @@ msgid ""
"<replaceable>signature of Ty Coon</replaceable>, 1 April 1989\n"
"Ty Coon, President of Vice"
msgstr ""
-"Yoyodyne 公司,茲此放弃 James Hacker 所写之'Gnomovision'程序(该程序产出编译"
-"器所需资讯)所有的著作权利益。\n"
+"Yoyodyne 公司,茲此放弃 James Hacker 所写之 <userinput>Gnomovision</"
+"userinput>程序(该程序产出编译器所需资讯)所有的著作权利益。\n"
"\n"
"<replaceable>Ty Coon 公司签章</replaceable>, 1989 年四月一日\n"
"Ty Coon 公司,副总裁"