summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <holgerw@debian.org>2023-09-19 20:59:52 +0000
committerHolger Wansing <holgerw@debian.org>2023-09-19 20:59:52 +0000
commitb389ced9546422f4c7a051c8548ebdbddacea4dd (patch)
tree1c09818167b6de6a6f2479f9f93598ddfde5e039 /po/zh_CN/boot-installer.po
parent0f8c633aa36aab5af386160619a7f8ce73b18338 (diff)
parentc7b1a61efc547f2d14a10267f26c9d2d1f172813 (diff)
downloadinstallation-guide-b389ced9546422f4c7a051c8548ebdbddacea4dd.zip
Merge branch 'update-chinese' into 'master'
(Chinese) Fixed typos. See merge request installer-team/installation-guide!30
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/boot-installer.po4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/zh_CN/boot-installer.po b/po/zh_CN/boot-installer.po
index 60a59483f..73d004350 100644
--- a/po/zh_CN/boot-installer.po
+++ b/po/zh_CN/boot-installer.po
@@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr ""
"构建为运行在具有很多不同外围设备的计算机上。显然,没有一个计算机可能拥有所有"
"的外围设备,因此操作系统可能在查找一些您没有的设备时发出一些报怨。有时可以看"
"到系统暂停了一段时间。这是由于它在等待一台设备的响应,而这台设备并没有出现在"
-"您的系统上。如果您发现这个时间长得挖法接受,那么以后可以创建一个定制的内核"
+"您的系统上。如果您发现这个时间长得无法接受,那么以后可以创建一个定制的内核"
"<phrase arch=\"linux-any\">(请参见 <xref linkend=\"kernel-baking\"/>)</"
"phrase>。"
@@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr ""
"如果您经过了初始化引导阶段,但还是不能完成安装,那么可以借助于 "
"<guimenuitem>Save debug logs</guimenuitem> (存储调试日志)菜单选项。它让您将"
"来自安装程序的系统错误日志和配置信息保存到存储介质上,或者用 web 浏览器下载。"
-"该信息或许提供了一些关于那里出错和如何修复的线索。如果您正在提交一个 bug 报"
+"该信息或许提供了一些关于哪里出错和如何修复的线索。如果您正在提交一个 bug 报"
"告,可以报告里附上该信息。"
#. Tag: para