diff options
author | Ji YongGang <jungleji@gmail.com> | 2007-06-23 11:34:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Ji YongGang <jungleji@gmail.com> | 2007-06-23 11:34:47 +0000 |
commit | 6ac02d1548509e458636a523fb8cb8e4a4912337 (patch) | |
tree | 4bcb6a589b1aba4b897c40fb1227ab3e03dcb7f8 /po/zh_CN/boot-installer.po | |
parent | c29ef756cb733c9fbfefeefea10dabb9d58249a4 (diff) | |
download | installation-guide-6ac02d1548509e458636a523fb8cb8e4a4912337.zip |
Unfuzzy po/zh_CN
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/boot-installer.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/boot-installer.po | 24 |
1 files changed, 5 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/zh_CN/boot-installer.po b/po/zh_CN/boot-installer.po index 1e524961d..4bbf7224a 100644 --- a/po/zh_CN/boot-installer.po +++ b/po/zh_CN/boot-installer.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-30 12:44+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-23 19:09+0800\n" "Last-Translator: Ji YongGang<jungle@soforge.com>\n" "Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr "" #: boot-installer.xml:2973 #, no-c-format msgid "lowmem" -msgstr "" +msgstr "lowmem" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2974 @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgid "" "Can be used to force the installer to a lowmem level higher than the one the " "installer sets by default based on available memory. Possible values are 1 " "and 2. See also <xref linkend=\"lowmem\"/>." -msgstr "" +msgstr "可以强制安装程序设置高于安装程序根据实际内存默认的 lomem 等级。该值可设为 1 和 2。参阅 <xref linkend=\"lowmem\"/>。" #. Tag: term #: boot-installer.xml:2984 @@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "在装入 USB 模块时系统停止" #. Tag: para #: boot-installer.xml:3672 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "The kernel normally tries to install USB modules and the USB keyboard driver " "in order to support some non-standard USB keyboards. However, there are some " @@ -4758,11 +4758,7 @@ msgid "" "may be disabling the USB controller in your mainboard BIOS setup. Another " "option is passing the <userinput>nousb</userinput> parameter at the boot " "prompt." -msgstr "" -"内核正常情况下会尝试安装 USB 模块以及 USB 键盘驱动来支持一些非标准的 USB 键" -"盘。但是,有些不完整的 USB 系统会在驱动程序装入时死机。一个可能的解决方法是" -"在 BIOS 设置内禁止您的 USB 控制器。或者在引导提示符处传递 <userinput>debian-" -"installer/probe/usb=false</userinput> 参数,这将阻止此模块加载。" +msgstr "内核正常情况下会尝试安装 USB 模块以及 USB 键盘驱动来支持一些非标准的 USB 键盘。但是,有些不完整的 USB 系统会在驱动程序装入时死机。一个可能的解决方法是设置主板的 BIOS 禁止 USB 控制器。另一种选择是在引导提示符处传入 <userinput>nousb</userinput>false</userinput> 参数。" #. Tag: para #: boot-installer.xml:3686 @@ -5042,13 +5038,3 @@ msgstr "" " and ideas you had during the initial install.>\n" "</screen></informalexample> 在 bug 报告内,请说明问题所在,包括内核挂起后最后" "见到的内核消息。描述进入问题状态所进行的步骤。" - -#~ msgid "debian-installer/probe/usb" -#~ msgstr "debian-installer/probe/usb" - -#~ msgid "" -#~ "Set to <userinput>false</userinput> to prevent probing for USB on boot, " -#~ "if that causes problems." -#~ msgstr "" -#~ "设置成 <userinput>false</userinput> 可以阻止在引导的时候进行 USB 探测,如" -#~ "果这会引起的问题话。" |