summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJi YongGang <jungleji@gmail.com>2007-03-30 04:47:55 +0000
committerJi YongGang <jungleji@gmail.com>2007-03-30 04:47:55 +0000
commit582d15bd1eae840b92f65c201acc687d48f84f8c (patch)
treed72f4bcb5a28b8ff761f9d6df8b063e4e3aeb11a /po/zh_CN/boot-installer.po
parenta2342e90c6a55ae63e06b2d5374a2253056434ec (diff)
downloadinstallation-guide-582d15bd1eae840b92f65c201acc687d48f84f8c.zip
fix po/zh_CN typo
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/boot-installer.po15
1 files changed, 4 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/zh_CN/boot-installer.po b/po/zh_CN/boot-installer.po
index 2a2264730..96ed20b6e 100644
--- a/po/zh_CN/boot-installer.po
+++ b/po/zh_CN/boot-installer.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-27 20:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-16 20:42+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-30 12:44+0800\n"
"Last-Translator: Ji YongGang<jungle@soforge.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3447,12 +3447,7 @@ msgid ""
"method). With <userinput>priority=critical</userinput>, the installation "
"system will display only critical messages and try to do the right thing "
"without fuss."
-msgstr ""
-"如果您加入 <userinput>priority=medium</userinput> 作为引导参数,将看到安装菜"
-"单以及安装过程中更多的控制。当使用 <userinput>priority=low</userinput>,将显"
-"示所有的消息(这相当于采用 <emphasis>export</emphasis> 引导方法)。通过 "
-"<userinput>priority=critical</userinput>,安装系统只会显示至关重要的信息,并"
-"且尝试正确无误地执行各项事宜。"
+msgstr "如果您加入 <userinput>priority=medium</userinput> 作为引导参数,将看到安装菜单以及安装过程中更多的控制。当使用 <userinput>priority=low</userinput>,将显示所有的消息(这相当于采用 <emphasis>expert</emphasis> 引导方法)。通过 <userinput>priority=critical</userinput>,安装系统只会显示至关重要的信息,并且尝试正确无误地执行各项事宜。"
#. Tag: term
#: boot-installer.xml:2886
@@ -4098,9 +4093,7 @@ msgid ""
"You can prevent that from happening by running the installation in expert "
"mode and unselecting the module from the list of modules displayed during "
"the hardware detection phases."
-msgstr ""
-"注意,安装系统自己仍然会加载模块。要阻止这种情况,您可以在 export 模式下,硬"
-"件检查过程中从显示的模块列表中取消该模块。"
+msgstr "注意,安装系统自己仍然会加载模块。要阻止这种情况,您可以在 expert 模式下,硬件检查过程中从显示的模块列表中取消该模块。"
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:3336
@@ -4616,7 +4609,7 @@ msgid ""
"sourceforge.net/ftp/doc/PCMCIA-HOWTO-1.html#ss1.12\">System resource "
"settings section of the PCMCIA HOWTO</ulink>. Note that you have to omit the "
"commas, if any, when you enter this value in the installer."
-msgstr "或者,可以启动安装程序时进入 export 模式。您需要按照要求输入硬件资源范围选项。比如,如果有如上所说的 Dell 笔记本问题,应该在这里输入 <userinput>exclude port 0x800-0x8ff</userinput>。在 <ulink url=\"http://pcmcia-cs.sourceforge.net/ftp/doc/PCMCIA-HOWTO-1.html#ss1.12\">System resource settings section of the PCMCIA HOWTO</ulink> 处列出了一些资源范围选项。注意您在安装程序中,输入这些值的时候必须忽略逗号。"
+msgstr "或者,可以启动安装程序时进入 expert 模式。您需要按照要求输入硬件资源范围选项。比如,如果有如上所说的 Dell 笔记本问题,应该在这里输入 <userinput>exclude port 0x800-0x8ff</userinput>。在 <ulink url=\"http://pcmcia-cs.sourceforge.net/ftp/doc/PCMCIA-HOWTO-1.html#ss1.12\">System resource settings section of the PCMCIA HOWTO</ulink> 处列出了一些资源范围选项。注意您在安装程序中,输入这些值的时候必须忽略逗号。"
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:3670