diff options
author | Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> | 2006-07-23 13:31:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> | 2006-07-23 13:31:06 +0000 |
commit | df0b81b0e80816045daeee3a1286e2968ec4a501 (patch) | |
tree | 01671691ee709e2681581dc75487fef86f487c86 /po/vi/preface.po | |
parent | 8bd9689fbbf7787c8963c67fb25451c3c94c9649 (diff) | |
download | installation-guide-df0b81b0e80816045daeee3a1286e2968ec4a501.zip |
Still reviewing: updated all new and fuzzy strings, changes to several files. Since I imported them all to edit, then exported them again, all the files show as modified, so they're all being committed.
Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
Diffstat (limited to 'po/vi/preface.po')
-rw-r--r-- | po/vi/preface.po | 21 |
1 files changed, 9 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/vi/preface.po b/po/vi/preface.po index 85877f3c8..ad759f215 100644 --- a/po/vi/preface.po +++ b/po/vi/preface.po @@ -3,8 +3,8 @@ # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005. # msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: preface\n" +"" +msgstr "Project-Id-Version: preface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-31 23:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-26 15:05+1030\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.5.1b\n" -#. Tag: title +#.Tag: title #: preface.xml:5 #, no-c-format msgid "Installing &debian; &release; For &architecture;" msgstr "Cài đặt &release; &debian; cho &architecture;" -#. Tag: para +#.Tag: para #: preface.xml:6 #, no-c-format msgid "" @@ -31,14 +31,13 @@ msgid "" "together high-quality free software from around the world, integrating it " "into a coherent whole. We believe that you will find that the result is " "truly more than the sum of the parts." -msgstr "" -"Chúng tôi rất vui lòng vì bạn đã chọn thử sử dụng Debian, và chúng tôi chắc " +msgstr "Chúng tôi rất vui lòng vì bạn đã chọn thử sử dụng Debian, và chúng tôi chắc " "là bạn sẽ tìm thấy bản phhát hành GNU/LInux của Debian là độc nhất. &debian; " "tập hợp phần mềm có chất lượng cao từ trên khắp thế giới, kết hợp nó vào một " "toàn bộ mạch lạc. Chúng tôi cho rằng bạn sẽ tìm thấy kết quả này thật sự là " "lớn hơn tổng mọi phần." -#. Tag: para +#.Tag: para #: preface.xml:15 #, no-c-format msgid "" @@ -49,8 +48,7 @@ msgid "" "installation process, and links to the manual for more advanced topics or " "for when things go wrong. The Installation Howto can be found in <xref " "linkend=\"installation-howto\"/>." -msgstr "" -"Chúng tôi hiểu rằng nhiều người dùng muốn cài đặt Debian, không cần đọc sổ " +msgstr "Chúng tôi hiểu rằng nhiều người dùng muốn cài đặt Debian, không cần đọc sổ " "hướng dẫn này, và trình cài đặt Debian được thiết kế để làm cho tiến trình " "này có thể. Nếu bạn chưa có đủ rảnh đọc toàn Sổ Hướng dẫn ngay bây giờ, " "khuyên bạn đọc tài liệu Cách Cài Đặt, mà sẽ hướng dẫn bạn qua tiến trình cài " @@ -58,13 +56,12 @@ msgstr "" "đáp thắc mắc. Có thể tìm Cách Cài Đặt trong <xref linkend=\"installation-" "howto\"/>." -#. Tag: para +#.Tag: para #: preface.xml:25 #, no-c-format msgid "" "With that said, we hope that you have the time to read most of this manual, " "and doing so will lead to a more informed and likely more successful " "installation experience." -msgstr "" -"Vậy chúng tôi hy vọng bạn có đủ rảnh đọc phần lớn sổ hướng dẫn này, vì làm " +msgstr "Vậy chúng tôi hy vọng bạn có đủ rảnh đọc phần lớn sổ hướng dẫn này, vì làm " "như thế sẽ bảo đảm dữ kiện cài đặt biết rõ và rất có thể là thành công hơn." |