summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Nylander <debian@danielnylander.se>2006-03-05 09:33:41 +0000
committerDaniel Nylander <debian@danielnylander.se>2006-03-05 09:33:41 +0000
commit02b381735a7ef2a74081b1eb51f443cd18fb2744 (patch)
tree8dd1b8199331541f0c837fc3823847291adbad51 /po/sv/boot-installer.po
parent4ad3cd0987dc69ceb0578c204b86a48610baa301 (diff)
downloadinstallation-guide-02b381735a7ef2a74081b1eb51f443cd18fb2744.zip
more updates
Diffstat (limited to 'po/sv/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/sv/boot-installer.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/sv/boot-installer.po b/po/sv/boot-installer.po
index ec6184dc9..53a42934c 100644
--- a/po/sv/boot-installer.po
+++ b/po/sv/boot-installer.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation-guide 20051025 boot-installer\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-03 19:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-04 23:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-05 09:59+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Från användarens perspektiv är den mest viktiga skillnaden mellan SRM
#: boot-installer.xml:54
#, no-c-format
msgid "ARC requires that you use an MS-DOS partition table (as created by <command>cfdisk</command>) for the boot disk. Therefore MS-DOS partition tables are the <quote>native</quote> partition format when booting from ARC. In fact, since AlphaBIOS contains a disk partitioning utility, you may prefer to partition your disks from the firmware menus before installing Linux."
-msgstr ""
+msgstr "ARC kräver att du använder en MS-DOS-partitionstabell (som skapas av <command>cfdisk</command>) för uppstartsdisken. Därför är MS-DOS-partitionstabeller det <quote>ursprungliga</quote> partitionsformatet vid uppstarter från ARC. Faktum är att eftersom AlphaBIOS innehåller ett diskpartitioneringsverktyg kanske du föredrar att partitionera dina diskar från firmwaremenyerna före installation av Linux."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:63
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Motsatt är SRM <emphasis>inkompatibel</emphasis><footnote> <para> Speci
#: boot-installer.xml:76
#, no-c-format
msgid "GNU/Linux is the only operating system on Alpha that can be booted from both console types, but &debian; &release; only supports booting on SRM-based systems. If you have an Alpha for which no version of SRM is available, if you will be dual-booting the system with Windows NT, or if your boot device requires ARC console support for BIOS initialization, you will not be able to use the &debian; &release; installer. You can still run &debian; &release; on such systems by using other install media; for instance, you can install Debian woody with MILO and upgrade."
-msgstr ""
+msgstr "GNU/Linux är det enda operativsystemet på Alpha som kan startas upp från båda konsolltyperna, men &debian; &release; har endast stöd för uppstart på SRM-baserade system. Om du har en Alpha som det inte finns någon SRM-version tillgänglig för, om du vill använda dubbel-uppstart tillsammans med Windows NT, eller om din uppstartsenhet kräver stöd för ARC-konsoll för initiering av BIOS kommer du inte kunna använda installeraren för &debian; &release;. Du kan fortfarande köra &debian; &release; på sådana system genom att använda andra installationsmedia, till exempel kan du installera Debian woody med MILO och uppgradera."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:87
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr ""
#: boot-installer.xml:1235
#, no-c-format
msgid "Examine the output from the shell looking for the CDROM drive. It is most likely the <filename>fs0:</filename> device although other devices with bootable partitions will also show up as <filename>fs<replaceable>n</replaceable></filename>."
-msgstr ""
+msgstr "Undersök utskriften från skalet som letar efter cd-rom-enheten. Det är antagligen enheten <filename>fs0:</filename> även om andra enheter med startbara partitioner också kommer att visas som <filename>fs<replaceable>n</replaceable></filename>."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:1242
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr ""
#: boot-installer.xml:1363
#, no-c-format
msgid "Press <command>ENTER</command>. This will load and start the kernel. The kernel will display its usual initialization messages followed by the first screen of the Debian Installer."
-msgstr ""
+msgstr "Tryck <command>ENTER</command>. Det kommer att läsa in och starta kärnan. Kärnan kommer att visa dess vanliga initieringsmeddelanden följt av första skärmen av Debian Installer."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:1372
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Starta upp från en hårddisk"
#: boot-installer.xml:2159
#, no-c-format
msgid "Booting from an existing operating system is often a convenient option; for some systems it is the only supported method of installation."
-msgstr ""
+msgstr "Uppstart från ett existerande operativsystem är ofta ett bekvämt alternativ, för vissa system är det den enda installationsmetoden som stöds."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:1660
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "För att starta upp installeraren från hårddisk måste du redan ha hä
#: boot-installer.xml:1669
#, no-c-format
msgid "At least six different ramdisks may be used to boot from the hard drive, three different types each with and without support for a 2.2.x linux kernel (see <ulink url=\"&disturl;/main/installer-&architecture;/current/images/MANIFEST\">MANIFEST</ulink> for details)."
-msgstr ""
+msgstr "Åtminstone sex olika ramdiskar kan användas för att starta upp från hårddisken, tre olika typer vardera med och utan stöd för en Linuxkärna version 2.2.x (se <ulink url=\"&disturl;/main/installer-&architecture;/current/images/MANIFEST\">MANIFEST</ulink> för detaljer)."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:1677
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr ""
#: boot-installer.xml:1828
#, no-c-format
msgid "Currently, the only &arch-title; subarchitecture that supports CD-ROM booting is the BVME6000."
-msgstr ""
+msgstr "För närvarande, den enda underarkitekturen av &arch-title; som har stöd för uppstart via cd-rom är BVME6000."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:1900
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Begränsningar för s390"
#: boot-installer.xml:2049
#, no-c-format
msgid "In order to run the installation system a working network setup and ssh session is needed on S/390."
-msgstr ""
+msgstr "För att kunna köra installationssystemet på S/390 behövs en fungerande nätverkskonfiguration och en ssh-session."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2054