diff options
author | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2009-11-02 22:59:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2009-11-02 22:59:32 +0000 |
commit | 503fb1dbfc3e5bd880a4d9bdf48033e325b44326 (patch) | |
tree | 53dc49d7847a36a7039ca02d7acfa7a2453c064c /po/sv/bookinfo.po | |
parent | 69f47387504e31e1b67734a9ce8e78c0c8733d10 (diff) | |
download | installation-guide-503fb1dbfc3e5bd880a4d9bdf48033e325b44326.zip |
Update PO files after removal of m68k
Diffstat (limited to 'po/sv/bookinfo.po')
-rw-r--r-- | po/sv/bookinfo.po | 71 |
1 files changed, 33 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/sv/bookinfo.po b/po/sv/bookinfo.po index b67a50cc4..55041849a 100644 --- a/po/sv/bookinfo.po +++ b/po/sv/bookinfo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installation-guide 20051025 bookinfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-29 00:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-02 22:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-04 23:25+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -40,39 +40,6 @@ msgstr "" #: bookinfo.xml:17 #, no-c-format msgid "" -"Because the &arch-title; port is not a release architecture for " -"&releasename;, there is no official version of this manual for &arch-title; " -"for &releasename;. However, because the port is still active and there is " -"hope that &arch-title; may be included again in future official releases, " -"this development version of the Installation Guide is still available." -msgstr "" -"På grund av att porteringen till &arch-title; inte är en utgiven arkitektur " -"för &releasename;, finns det ingen officiell version av den här handboken " -"för &arch-title; för &releasename;. Dock är porteringen fortfarande aktiv " -"och det finns hopp om att &arch-title; kan inkluderas igen i framtida " -"officiella utgåvor, den här utvecklingsversionen av Installation Guide finns " -"fortfarande tillgänglig." - -#. Tag: para -#: bookinfo.xml:25 -#, no-c-format -msgid "" -"Because &arch-title; is not an official architecture, some of the " -"information, and especially some links, in this manual may be incorrect. For " -"additional information, please check the <ulink url=\"&url-ports;" -"\">webpages</ulink> of the port or contact the <ulink url=\"&url-list-" -"subscribe;\">debian-&arch-listname; mailing list</ulink>." -msgstr "" -"På grund av att &arch-title; inte är en officiell arkitektur kan, viss " -"information, speciellt vissa länkar, i den här handboken vara felaktiga. För " -"ytterligare information, besök <ulink url=\"&url-ports;\">webbsidorna</" -"ulink> för porteringen eller kontakta sändlistan <ulink url=\"&url-list-" -"subscribe;\">debian-&arch-listname;</ulink>." - -#. Tag: para -#: bookinfo.xml:36 -#, no-c-format -msgid "" "This installation guide is based on an earlier manual written for the old " "Debian installation system (the <quote>boot-floppies</quote>), and has been " "updated to document the new Debian installer. However, for &architecture;, " @@ -95,7 +62,7 @@ msgstr "" "möjligheten att hitta ytterligare översättningar." #. Tag: para -#: bookinfo.xml:49 +#: bookinfo.xml:30 #, no-c-format msgid "" "Although this installation guide for &architecture; is mostly up-to-date, we " @@ -111,7 +78,7 @@ msgstr "" "ulink>. Där har du även möjligheten att hitta ytterligare översättningar." #. Tag: para -#: bookinfo.xml:58 +#: bookinfo.xml:39 #, no-c-format msgid "" "Translators can use this paragraph to provide some information about the " @@ -128,13 +95,13 @@ msgstr "" "sv.se></emphasis>." #. Tag: holder -#: bookinfo.xml:76 +#: bookinfo.xml:57 #, no-c-format msgid "the Debian Installer team" msgstr "Debian Installer-teamet" #. Tag: para -#: bookinfo.xml:80 +#: bookinfo.xml:61 #, no-c-format msgid "" "This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it under " @@ -144,3 +111,31 @@ msgstr "" "Den här handboken är fri programvara; du kan distribuera den och/eller " "modifiera den under villkoren för GNU General Public License. Referera till " "licensen i <xref linkend=\"appendix-gpl\"/>." + +#~ msgid "" +#~ "Because the &arch-title; port is not a release architecture for " +#~ "&releasename;, there is no official version of this manual for &arch-" +#~ "title; for &releasename;. However, because the port is still active and " +#~ "there is hope that &arch-title; may be included again in future official " +#~ "releases, this development version of the Installation Guide is still " +#~ "available." +#~ msgstr "" +#~ "På grund av att porteringen till &arch-title; inte är en utgiven " +#~ "arkitektur för &releasename;, finns det ingen officiell version av den " +#~ "här handboken för &arch-title; för &releasename;. Dock är porteringen " +#~ "fortfarande aktiv och det finns hopp om att &arch-title; kan inkluderas " +#~ "igen i framtida officiella utgåvor, den här utvecklingsversionen av " +#~ "Installation Guide finns fortfarande tillgänglig." + +#~ msgid "" +#~ "Because &arch-title; is not an official architecture, some of the " +#~ "information, and especially some links, in this manual may be incorrect. " +#~ "For additional information, please check the <ulink url=\"&url-ports;" +#~ "\">webpages</ulink> of the port or contact the <ulink url=\"&url-list-" +#~ "subscribe;\">debian-&arch-listname; mailing list</ulink>." +#~ msgstr "" +#~ "På grund av att &arch-title; inte är en officiell arkitektur kan, viss " +#~ "information, speciellt vissa länkar, i den här handboken vara felaktiga. " +#~ "För ytterligare information, besök <ulink url=\"&url-ports;" +#~ "\">webbsidorna</ulink> för porteringen eller kontakta sändlistan <ulink " +#~ "url=\"&url-list-subscribe;\">debian-&arch-listname;</ulink>." |