summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2006-07-14 17:04:58 +0000
committerYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2006-07-14 17:04:58 +0000
commit706ba8ee0938a0a2d153e7cf7c03999b3a4dd932 (patch)
treebe7c11b0be3dad812f300f896c21d35481011613 /po/ru
parentdbf5fee8c8884e28c769b08f2c76f6a09e905256 (diff)
downloadinstallation-guide-706ba8ee0938a0a2d153e7cf7c03999b3a4dd932.zip
Updated Russian translation
Diffstat (limited to 'po/ru')
-rw-r--r--po/ru/using-d-i.po41
1 files changed, 29 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ru/using-d-i.po b/po/ru/using-d-i.po
index d7bc3edde..339a04594 100644
--- a/po/ru/using-d-i.po
+++ b/po/ru/using-d-i.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: using-d-i\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-09 14:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-13 21:56+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-14 21:06+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgid ""
"partition."
msgstr ""
"Два наиболее важных раздела для шифрования: раздел /home, где "
-"хранятся ваши личные данные и раздел подкачки, куда важные данные "
+"хранятся ваши личные данные, и раздел подкачки, куда важные данные "
"могут временно попасть во время работы с ними. Естественно, нет никаких "
"припятствий чтобы зашифровать любые другие разделы, которые могут "
"представлять интерес. Например, <filename>/var</filename>, где сервера "
@@ -2160,6 +2160,10 @@ msgid ""
"for every read or write. The performance impact depends on your CPU speed, "
"chosen cipher and a key length."
msgstr ""
+"Заметим, что производительность шифрованных разделов будет меньше чем "
+"нешифрованных, так как при каждом чтении и записи данных происходит шифрование "
+"и дешифрование. Производительность зависит от быстродействия процессора, "
+"выбранного алгоритма шифрования и длины ключа."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1311
@@ -2173,6 +2177,10 @@ msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Use as:</guimenu> </menuchoice> option. The menu will "
"then change to include several cryptographic options for the partition."
msgstr ""
+"Для испозования шифрования создайте новый раздел выделив свободное пространство "
+"в главном меню разметки. Также можно выбрать уже существующий раздел "
+"(например, обычный раздел, логический том LVM или том RAID). В меню <guimenu>Настройки раздела</guimenu> для <menuchoice> <guimenu>Использовать как:</guimenu> </menuchoice> нужно выбрать <guimenuitem>физический том для шифрования</guimenuitem>. "
+"После этого в меню для раздела появятся несколько параметров шифрования."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1322
@@ -2184,6 +2192,11 @@ msgid ""
"(older, maintained separately from the Linux kernel tree). Unless you have "
"compelling reasons to do otherwise, it is recommended to use the default."
msgstr ""
+"&d-i; поддерживает несколько методов шифрования. Методом по умолчанию является "
+"<firstterm>dm-crypt</firstterm> (включён в новые ядра Linux, может работать "
+"поверх физических томов LVM), также есть <firstterm>loop-AES</firstterm> "
+"(старый, сопровождается отдельно от ядра Linux). Если у вас нет непреодолимых "
+"причин, рекомендуется использовать метод по умолчанию."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1334
@@ -2194,12 +2207,16 @@ msgid ""
"always: when in doubt, use the defaults, because they have been carefully "
"chosen with security in mind."
msgstr ""
+"Сначала давайте рассмотрим возможные параметры, если в качестве метода "
+"шифрования выбран <userinput>Device-mapper (dm-crypt)</userinput>. "
+"Как и всегда: если не знаете, используйте значения по умолчанию, так как "
+"они вдумчиво выбирались исходя из соображений безопасности."
#. Tag: term
#: using-d-i.xml:1344
#, no-c-format
msgid "Encryption: <userinput>aes</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "Шифрование: <userinput>aes</userinput>"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1346
@@ -2221,7 +2238,7 @@ msgstr ""
#: using-d-i.xml:1364
#, no-c-format
msgid "Key size: <userinput>256</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "Размер ключа: <userinput>256</userinput>"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1366
@@ -2237,7 +2254,7 @@ msgstr ""
#: using-d-i.xml:1378
#, no-c-format
msgid "IV algorithm: <userinput>cbc-essiv:sha256</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "IV алгоритм: <userinput>cbc-essiv:sha256</userinput>"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1380
@@ -2265,7 +2282,7 @@ msgstr ""
#: using-d-i.xml:1402
#, no-c-format
msgid "Encryption key: <userinput>Passphrase</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "Ключ шифрования: <userinput>ключевая фраза</userinput>"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1404
@@ -2277,7 +2294,7 @@ msgstr ""
#: using-d-i.xml:1410
#, no-c-format
msgid "Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Ключевая фраза"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1411
@@ -2293,7 +2310,7 @@ msgstr ""
#: using-d-i.xml:1426 using-d-i.xml:1519
#, no-c-format
msgid "Random key"
-msgstr ""
+msgstr "Произвольный ключ"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1427
@@ -2324,7 +2341,7 @@ msgstr ""
#: using-d-i.xml:1455 using-d-i.xml:1532
#, no-c-format
msgid "Erase data: <userinput>yes</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "Стереть данные: <userinput>да</userinput>"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1457
@@ -2353,7 +2370,7 @@ msgstr ""
#: using-d-i.xml:1486
#, no-c-format
msgid "Encryption: <userinput>AES256</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "Шифрование: <userinput>AES256</userinput>"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1488
@@ -2368,7 +2385,7 @@ msgstr ""
#: using-d-i.xml:1498
#, no-c-format
msgid "Encryption key: <userinput>Keyfile (GnuPG)</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "Ключ шифрования: <userinput>Keyfile (GnuPG)</userinput>"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1500
@@ -2505,7 +2522,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Once you are satisfied with the partitioning scheme, continue with the "
"installation."
-msgstr ""
+msgstr "После того как вас полностью устроит схема разметки, продолжайте установку."
#. Tag: title
#: using-d-i.xml:1633