diff options
author | Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org> | 2008-06-02 00:01:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org> | 2008-06-02 00:01:12 +0000 |
commit | 06b2d5ea17444145b7f80d673cf2d85212e06932 (patch) | |
tree | f01a91a3595f441174a64a2ea4f878e7c835b6aa /po/ru/using-d-i.po | |
parent | ffab8d2d045bbd866df7ba502fffc1017740b11f (diff) | |
download | installation-guide-06b2d5ea17444145b7f80d673cf2d85212e06932.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/ru/using-d-i.po')
-rw-r--r-- | po/ru/using-d-i.po | 77 |
1 files changed, 42 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/ru/using-d-i.po b/po/ru/using-d-i.po index e1e47b39d..9a3eda5dd 100644 --- a/po/ru/using-d-i.po +++ b/po/ru/using-d-i.po @@ -13,7 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Tag: title #: using-d-i.xml:5 @@ -353,7 +354,8 @@ msgstr "iso-scan" #. Tag: para #: using-d-i.xml:184 #, no-c-format -msgid "Looks for ISO file systems, which may be on a CD-ROM or on the hard drive." +msgid "" +"Looks for ISO file systems, which may be on a CD-ROM or on the hard drive." msgstr "Ищет файловые системы ISO в приводе CD-ROM или на жёстком диске." #. Tag: term @@ -563,7 +565,8 @@ msgstr "user-setup" #: using-d-i.xml:307 #, no-c-format msgid "Sets up the root password, and adds a non-root user." -msgstr "Настраивает пароль суперпользователя и добавляет обычного пользователя." +msgstr "" +"Настраивает пароль суперпользователя и добавляет обычного пользователя." #. Tag: term #: using-d-i.xml:315 @@ -649,7 +652,8 @@ msgstr "shell" #. Tag: para #: using-d-i.xml:355 #, no-c-format -msgid "Allows the user to execute a shell from the menu, or in the second console." +msgid "" +"Allows the user to execute a shell from the menu, or in the second console." msgstr "" "Позволяет пользователю вызвать интерпретатор командной строки из меню или на " "второй консоли." @@ -931,15 +935,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:524 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you selected a language that is recognized as an official language for " -#| "more than one country<footnote> <para> In technical terms: where multiple " -#| "locales exist for that language with differing country codes. </para> </" -#| "footnote>, you will next be asked to select a country. If you choose " -#| "<guimenuitem>Other</guimenuitem> at the bottom of the list, you will be " -#| "presented with a list of all countries, grouped by continent. If the " -#| "language has only one country associated with it, that country will be " -#| "selected automatically." msgid "" "If you selected a language that is recognized as an official language for " "more than one country<footnote> <para> In technical terms: where multiple " @@ -952,11 +947,11 @@ msgid "" msgstr "" "Если вы выбрали язык, на котором говорят более чем в одной стране<footnote> " "<para> Технически говоря: когда для языка существует несколько локалей с " -"различными кодами стран. </para> </footnote> вам будет показан список " -"этих стран. Чтобы указать страну не из списка, выберите " -"<guimenuitem>Другая</guimenuitem> (последний пункт). " -"Далее вам будет предложен список континентов; при выборе определённого " -"континента будет показан список стран, которые на нём расположены." +"различными кодами стран. </para> </footnote> вам будет показан список этих " +"стран. Чтобы указать страну не из списка, выберите <guimenuitem>Другая</" +"guimenuitem> (последний пункт). Далее вам будет предложен список " +"континентов; при выборе определённого континента будет показан список стран, " +"которые на нём расположены." #. Tag: para #: using-d-i.xml:542 @@ -969,9 +964,9 @@ msgid "" "installer." msgstr "" "Если с выбранном языком связана только одна страна, то она будет выбрана " -"автоматически. В этом случае другую страну можно указать снизив " -"приоритет debconf до среднего и ещё раз выбрать пункт определения " -"языка в главном меню программы установки." +"автоматически. В этом случае другую страну можно указать снизив приоритет " +"debconf до среднего и ещё раз выбрать пункт определения языка в главном меню " +"программы установки." #. Tag: para #: using-d-i.xml:550 @@ -1309,7 +1304,8 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:817 #, no-c-format -msgid "For automated installations the time zone can also be set using preseeding." +msgid "" +"For automated installations the time zone can also be set using preseeding." msgstr "" "Для автоматизации установки часовой пояс также может быть задан в файле " "ответов." @@ -1411,8 +1407,10 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:897 #, no-c-format -msgid "The option to use (encrypted) LVM may not be available on all architectures." -msgstr "LVM или LVM с шифрованием может быть недоступно на некоторых архитектурах." +msgid "" +"The option to use (encrypted) LVM may not be available on all architectures." +msgstr "" +"LVM или LVM с шифрованием может быть недоступно на некоторых архитектурах." #. Tag: para #: using-d-i.xml:902 @@ -2961,7 +2959,8 @@ msgstr "" msgid "" "Once you are satisfied with the partitioning scheme, continue with the " "installation." -msgstr "После того как вас полностью устроит схема разметки, продолжайте установку." +msgstr "" +"После того как вас полностью устроит схема разметки, продолжайте установку." #. Tag: title #: using-d-i.xml:1829 @@ -3481,7 +3480,8 @@ msgstr "пакетов, которые необходимы для этих за #. Tag: para #: using-d-i.xml:2138 #, no-c-format -msgid "which of those packages are present on the CDs or DVDs you have scanned, and" +msgid "" +"which of those packages are present on the CDs or DVDs you have scanned, and" msgstr "какие из этих пакетов есть на просканированных CD/DVD, и" #. Tag: para @@ -3836,7 +3836,8 @@ msgstr "hppa FIXME (нужно больше информации)" #: using-d-i.xml:2382 #, no-c-format msgid "Install the <command>Grub</command> Boot Loader on a Hard Disk" -msgstr "Установка системного загрузчика <command>Grub</command> на жёсткий диск" +msgstr "" +"Установка системного загрузчика <command>Grub</command> на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2384 @@ -3879,7 +3880,8 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2409 #, no-c-format msgid "Install the <command>LILO</command> Boot Loader on a Hard Disk" -msgstr "Установка системного загрузчика <command>LILO</command> на жёсткий диск" +msgstr "" +"Установка системного загрузчика <command>LILO</command> на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2411 @@ -3996,7 +3998,8 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2478 #, no-c-format msgid "Install the <command>ELILO</command> Boot Loader on a Hard Disk" -msgstr "Установка системного загрузчика <command>ELILO</command> на жёсткий диск" +msgstr "" +"Установка системного загрузчика <command>ELILO</command> на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2480 @@ -4278,7 +4281,8 @@ msgstr "disk" msgid "" "is the SCSI ID of the hard disk on which <command>arcboot</command> is " "installed" -msgstr "это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен <command>arcboot</command>" +msgstr "" +"это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен <command>arcboot</command>" # index.docbook:1600, index.docbook:1669 #. Tag: replaceable @@ -4293,7 +4297,8 @@ msgstr "partnr" msgid "" "is the number of the partition on which <filename>/etc/arcboot.conf</" "filename> resides" -msgstr "это номер раздела, на котором хранится <filename>/etc/arcboot.conf</filename>" +msgstr "" +"это номер раздела, на котором хранится <filename>/etc/arcboot.conf</filename>" #. Tag: replaceable #: using-d-i.xml:2662 @@ -4315,7 +4320,8 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2684 #, no-c-format msgid "Install <command>Yaboot</command> on a Hard Disk" -msgstr "Установка системного загрузчика <command>Yaboot</command> на жёсткий диск" +msgstr "" +"Установка системного загрузчика <command>Yaboot</command> на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2685 @@ -4341,7 +4347,8 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2703 #, no-c-format msgid "Install <command>Quik</command> on a Hard Disk" -msgstr "Установка системного загрузчика <command>Quik</command> на жёсткий диск" +msgstr "" +"Установка системного загрузчика <command>Quik</command> на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2704 @@ -4384,7 +4391,8 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2738 #, no-c-format msgid "Install the <command>SILO</command> Boot Loader on a Hard Disk" -msgstr "Установка системного загрузчика <command>SILO</command> на жёсткий диск" +msgstr "" +"Установка системного загрузчика <command>SILO</command> на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2740 @@ -4967,4 +4975,3 @@ msgid "" msgstr "" "Также, если SSH сессия запускается из X терминала, вы не должны изменять " "размеры окна, так как это приведёт к разрыву соединения." - |