diff options
author | Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org> | 2009-05-03 00:15:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org> | 2009-05-03 00:15:49 +0000 |
commit | 211e43ba7b2efc6db4193ad56241b234148b4e41 (patch) | |
tree | 4e6b7d25e03be958b792af1535222ca6ac59c259 /po/ru/preseed.po | |
parent | eca5acbffa5d8cc001073fa70483cbeab7e4d28e (diff) | |
download | installation-guide-211e43ba7b2efc6db4193ad56241b234148b4e41.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/ru/preseed.po')
-rw-r--r-- | po/ru/preseed.po | 64 |
1 files changed, 20 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/ru/preseed.po b/po/ru/preseed.po index 705e060c6..e70c8a317 100644 --- a/po/ru/preseed.po +++ b/po/ru/preseed.po @@ -15,7 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Tag: title #: preseed.xml:16 @@ -175,8 +176,10 @@ msgstr "<entry>нет</entry>" #. Tag: entry #: preseed.xml:93 #, no-c-format -msgid "hd-media <phrase condition=\"bootable-usb\">(including usb-stick)</phrase>" -msgstr "hd-media <phrase condition=\"bootable-usb\">(включая usb-носители)</phrase>" +msgid "" +"hd-media <phrase condition=\"bootable-usb\">(including usb-stick)</phrase>" +msgstr "" +"hd-media <phrase condition=\"bootable-usb\">(включая usb-носители)</phrase>" #. Tag: entry #: preseed.xml:98 @@ -682,7 +685,8 @@ msgstr "если в URL не указан протокол, то использ msgid "" "if the hostname section contains no periods, it has the domain derived from " "DHCP appended to it, and" -msgstr "если в имени машины нет точек, то будет добавлен домен, полученный по DHCP, и" +msgstr "" +"если в имени машины нет точек, то будет добавлен домен, полученный по DHCP, и" #. Tag: para #: preseed.xml:431 @@ -957,7 +961,8 @@ msgstr "mirror/suite" #: preseed.xml:527 #, no-c-format msgid "Using a DHCP server to specify preconfiguration files" -msgstr "Использование сервера DHCP для указания файлов автоматической конфигурации" +msgstr "" +"Использование сервера DHCP для указания файлов автоматической конфигурации" #. Tag: para #: preseed.xml:528 @@ -1044,13 +1049,16 @@ msgstr "" #: preseed.xml:569 #, no-c-format msgid "<owner> <question name> <question type> <value>" -msgstr "<владелец> <имя вопроса> <тип вопроса> <значение>" +msgstr "" +"<владелец> <имя вопроса> <тип вопроса> <значение>" #. Tag: para #: preseed.xml:571 #, no-c-format -msgid "There are a few rules to keep in mind when writing a preconfiguration file." -msgstr "При написании файла ответов есть несколько правил, которые нужно помнить." +msgid "" +"There are a few rules to keep in mind when writing a preconfiguration file." +msgstr "" +"При написании файла ответов есть несколько правил, которые нужно помнить." #. Tag: para #: preseed.xml:578 @@ -2113,7 +2121,8 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preseed.xml:918 #, no-c-format -msgid "The following command can be used to generate an MD5 hash for a password:" +msgid "" +"The following command can be used to generate an MD5 hash for a password:" msgstr "С помощью следующей команды можно сгенерировать MD5 хеш для пароля:" #. Tag: screen @@ -2534,39 +2543,6 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: preseed.xml:1049 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer " -#| "checks\n" -#| "# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n" -#| "# preconfiguration file like this one. Only use preconfiguration files " -#| "from\n" -#| "# trusted locations! To drive that home, and because it's generally " -#| "useful,\n" -#| "# here's a way to run any shell command you'd like inside the installer,\n" -#| "# automatically.\n" -#| "\n" -#| "# This first command is run as early as possible, just after\n" -#| "# preseeding is read.\n" -#| "#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb\n" -#| "<phrase condition=\"squeeze\">\n" -#| "# This command is run immediately before the partitioner starts. It may " -#| "be\n" -#| "# useful to apply dynamic partitioner preseeding that depends on the " -#| "state\n" -#| "# of the disks (which may not be visible when preseed/early_command " -#| "runs).\n" -#| "#d-i partman/early_command \\\n" -#| "# string debconf-set partman-auto/disk \"$(list-devices disk | head " -#| "-n1)\"\n" -#| "</phrase>\n" -#| "# This command is run just before the install finishes, but when there " -#| "is\n" -#| "# still a usable /target directory. You can chroot to /target and use it\n" -#| "# directly, or use the apt-install and in-target commands to easily " -#| "install\n" -#| "# packages and run commands in the target system.\n" -#| "#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/" -#| "zsh" msgid "" "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" "# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n" @@ -2618,7 +2594,8 @@ msgstr "" #: preseed.xml:1054 #, no-c-format msgid "Using preseeding to change default values" -msgstr "Использование автоматической установки для изменения значений по умолчанию" +msgstr "" +"Использование автоматической установки для изменения значений по умолчанию" #. Tag: para #: preseed.xml:1055 @@ -2777,4 +2754,3 @@ msgstr "" "разных по сути метода автоматизации, что, например, приведёт к выполнению " "команды из preseed/early дважды: один раз из первого метода, второй раз " "после включения сети." - |