summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/post-install.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2009-11-02 21:26:01 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2009-11-02 21:26:01 +0000
commit4bbd2c52eca9f4438b7c0cb69faef7b2e3d2e88b (patch)
treedaccdded1fa84bdad07b330819aa2efe4a673351 /po/ru/post-install.po
parentd05acaeb451a8b29454ef2e481429d6e63ce0283 (diff)
downloadinstallation-guide-4bbd2c52eca9f4438b7c0cb69faef7b2e3d2e88b.zip
Format all PO files to a standard width of 79 characters
This will make it easier to compare changes due to dropping the architectures m68k and alpha.
Diffstat (limited to 'po/ru/post-install.po')
-rw-r--r--po/ru/post-install.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ru/post-install.po b/po/ru/post-install.po
index c93a91d94..2596ec8f9 100644
--- a/po/ru/post-install.po
+++ b/po/ru/post-install.po
@@ -13,7 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
#: post-install.xml:5
@@ -668,11 +669,11 @@ msgid ""
"fetchmail."
msgstr ""
"По этому сценарию ваша исходящая почта переправляется на другую машину, "
-"называемую <quote>smarthost</quote>, которая и отправит письмо по назначению. "
-"Smarthost обычно ещё и хранит входящую почту, адресованную вашему "
-"компьютеру, так что вам не надо постоянно находиться в сети. Это также "
-"означает, что вам нужно загружать почту со smarthost с помощью программ типа "
-"fetchmail."
+"называемую <quote>smarthost</quote>, которая и отправит письмо по "
+"назначению. Smarthost обычно ещё и хранит входящую почту, адресованную "
+"вашему компьютеру, так что вам не надо постоянно находиться в сети. Это "
+"также означает, что вам нужно загружать почту со smarthost с помощью "
+"программ типа fetchmail."
#. Tag: para
#: post-install.xml:428
@@ -749,13 +750,13 @@ msgid ""
"filename> has further details about configuring <classname>exim4</classname> "
"and explains where to find additional documentation."
msgstr ""
-"Если ни один из этих сценариев не подходит, или нужна более тонкая настройка, "
-"то после завершения установки вам нужно отредактировать файлы конфигурации в "
-"каталоге <filename>/etc/exim4</filename>. Дополнительную информацию про "
-"<classname>exim4</classname> можно найти в каталоге <filename>/usr/share/"
-"doc/exim4</filename>; в файле <filename>README.Debian.gz</filename> "
-"содержатся дополнительные подробности о настройке <classname>exim4</"
-"classname> и указано где найти дополнительную документацию."
+"Если ни один из этих сценариев не подходит, или нужна более тонкая "
+"настройка, то после завершения установки вам нужно отредактировать файлы "
+"конфигурации в каталоге <filename>/etc/exim4</filename>. Дополнительную "
+"информацию про <classname>exim4</classname> можно найти в каталоге "
+"<filename>/usr/share/doc/exim4</filename>; в файле <filename>README.Debian."
+"gz</filename> содержатся дополнительные подробности о настройке "
+"<classname>exim4</classname> и указано где найти дополнительную документацию."
#. Tag: para
#: post-install.xml:482
@@ -1184,4 +1185,3 @@ msgstr ""
"очень трудным делом, и это руководство не пытается описать все возможные "
"случаи, которые могут произойти и способы их решения. Если у вас есть "
"проблемы &mdash; обратитесь к профессионалам."
-