summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/post-install.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2012-07-22 16:53:55 +0000
committerYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2012-07-22 16:53:55 +0000
commit0fac7316eb6adbd53a21d48d1fc15e51dcb922c3 (patch)
treec0bc5629507c38d87bdaa3b19e272552e20316c8 /po/ru/post-install.po
parent271cb33204f26def03f93451d956de8278605757 (diff)
downloadinstallation-guide-0fac7316eb6adbd53a21d48d1fc15e51dcb922c3.zip
russian translation update
Diffstat (limited to 'po/ru/post-install.po')
-rw-r--r--po/ru/post-install.po19
1 files changed, 13 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ru/post-install.po b/po/ru/post-install.po
index 83867947f..db14c5ce3 100644
--- a/po/ru/post-install.po
+++ b/po/ru/post-install.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# translation of post-install.po to Russian
# Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>, 2004.
-# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2005, 2006, 2007.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: post-install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-16 09:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-24 20:16+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-22 20:13+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
#: post-install.xml:141
#, no-c-format
msgid "Additional Software Available for &debian;"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительное программное обеспечение для &debian;"
#. Tag: para
#: post-install.xml:142
@@ -210,6 +210,12 @@ msgid ""
"can be found on the &debian; Wiki page titled <ulink url=\"&url-debian-wiki-"
"software;\">The Software Available for &debian;'s Stable Release</ulink>."
msgstr ""
+"Есть официальные и неофициальные репозитории ПО, которые не "
+"не включены в установку &debian; по умолчанию. В них содержится "
+"ПО, которое многие считают полезным и хотели бы его иметь. "
+"Информацию о дополнительных репозиториях можно найти "
+"на вики-странице &debian; <ulink url=\"&url-debian-wiki-"
+"software;\">The Software Available for &debian;'s Stable Release</ulink>."
#. Tag: title
#: post-install.xml:154
@@ -505,7 +511,7 @@ msgstr ""
"classname> и <classname>mutt</classname> (если вы не отменили задачу "
"<quote>стандарт</quote> во время установки). <classname>exim4</classname> "
"&mdash; это комбинация MTA/MDA, имеет относительно небольшой размер, но "
-"очень гибок в конфигурировании. По умолчанию, он настраивается на обработку "
+"очень гибок в настройке. По умолчанию, он настраивается на обработку "
"только локальной почты самой системы, а почта, предназначенная системному "
"администратору (учётная запись root), будет доставлена на учётную запись "
"обычного пользователя, созданного во время установки<footnote> <para> "
@@ -1206,3 +1212,4 @@ msgstr ""
"очень трудным делом, и это руководство не пытается описать все возможные "
"случаи, которые могут произойти и способы их решения. Если у вас есть "
"проблемы &mdash; обратитесь к профессионалам."
+