diff options
author | Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> | 2012-07-22 16:53:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> | 2012-07-22 16:53:55 +0000 |
commit | 0fac7316eb6adbd53a21d48d1fc15e51dcb922c3 (patch) | |
tree | c0bc5629507c38d87bdaa3b19e272552e20316c8 /po/ru/post-install.po | |
parent | 271cb33204f26def03f93451d956de8278605757 (diff) | |
download | installation-guide-0fac7316eb6adbd53a21d48d1fc15e51dcb922c3.zip |
russian translation update
Diffstat (limited to 'po/ru/post-install.po')
-rw-r--r-- | po/ru/post-install.po | 19 |
1 files changed, 13 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ru/post-install.po b/po/ru/post-install.po index 83867947f..db14c5ce3 100644 --- a/po/ru/post-install.po +++ b/po/ru/post-install.po @@ -1,20 +1,20 @@ # translation of post-install.po to Russian # Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>, 2004. -# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2005, 2006, 2007. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: post-install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-16 09:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-24 20:16+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-22 20:13+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" #: post-install.xml:141 #, no-c-format msgid "Additional Software Available for &debian;" -msgstr "" +msgstr "Дополнительное программное обеспечение для &debian;" #. Tag: para #: post-install.xml:142 @@ -210,6 +210,12 @@ msgid "" "can be found on the &debian; Wiki page titled <ulink url=\"&url-debian-wiki-" "software;\">The Software Available for &debian;'s Stable Release</ulink>." msgstr "" +"Есть официальные и неофициальные репозитории ПО, которые не " +"не включены в установку &debian; по умолчанию. В них содержится " +"ПО, которое многие считают полезным и хотели бы его иметь. " +"Информацию о дополнительных репозиториях можно найти " +"на вики-странице &debian; <ulink url=\"&url-debian-wiki-" +"software;\">The Software Available for &debian;'s Stable Release</ulink>." #. Tag: title #: post-install.xml:154 @@ -505,7 +511,7 @@ msgstr "" "classname> и <classname>mutt</classname> (если вы не отменили задачу " "<quote>стандарт</quote> во время установки). <classname>exim4</classname> " "— это комбинация MTA/MDA, имеет относительно небольшой размер, но " -"очень гибок в конфигурировании. По умолчанию, он настраивается на обработку " +"очень гибок в настройке. По умолчанию, он настраивается на обработку " "только локальной почты самой системы, а почта, предназначенная системному " "администратору (учётная запись root), будет доставлена на учётную запись " "обычного пользователя, созданного во время установки<footnote> <para> " @@ -1206,3 +1212,4 @@ msgstr "" "очень трудным делом, и это руководство не пытается описать все возможные " "случаи, которые могут произойти и способы их решения. Если у вас есть " "проблемы — обратитесь к профессионалам." + |