diff options
author | Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> | 2006-01-05 10:19:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> | 2006-01-05 10:19:59 +0000 |
commit | dce66744836576e04640537f9a635468d897089e (patch) | |
tree | badc8ee86290344c3f16d1e986aaec16638da4c4 /po/ru/post-install.po | |
parent | aa686c742a620609bd09aa19b8f68ec7a09962c9 (diff) | |
download | installation-guide-dce66744836576e04640537f9a635468d897089e.zip |
Russian translation update
Diffstat (limited to 'po/ru/post-install.po')
-rw-r--r-- | po/ru/post-install.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ru/post-install.po b/po/ru/post-install.po index ae1cee8ba..a387c6839 100644 --- a/po/ru/post-install.po +++ b/po/ru/post-install.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: post-install\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-03 19:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-05 12:17+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-05 13:05+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" "пользователя или (b) нужно запустить в определённое время или с определённой " "частотой, вы можете использовать или <filename>/etc/crontab</filename>, или, " "что лучше, <filename>/etc/cron.d/имя_задания</filename>. Это особые файлы, " -"они содержат дополнительное поле, позволящее вам указать пользователя от " +"они содержат дополнительное поле, позволяющее вам указать пользователя от " "которого будет выполняться задание cron." #. Tag: para @@ -775,7 +775,7 @@ msgid "" "ensure that your disks, network devices, and so on are available to you " "while repairing your system." msgstr "" -"Чтобы войтив режим восстановления, введите <userinput>rescue</userinput> " +"Чтобы войти в режим восстановления, введите <userinput>rescue</userinput> " "после приглашения <prompt>boot:</prompt>, или загрузитесь с параметром " "загрузки <userinput>rescue/enable=true</userinput> . В начале вы пройдёте по " "нескольким диалогам программы установки, на которых есть пометка в углу " @@ -813,7 +813,7 @@ msgid "" msgstr "" "Если возможно, программа установки запустит оболочку командной строки в " "выбранной файловой системе, где вы сможете сделать любые " -"дополнительныепроцедуры восстановления. <phrase arch=\"i386\"> Например, для " +"дополнительные процедуры восстановления. <phrase arch=\"i386\"> Например, для " "переустановки системного загрузчика GRUB в главную загрузочную запись " "первого жёсткого диска, введите команду <userinput>grub-install '(hd0)'</" "userinput> . </phrase>" |