summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/post-install.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2006-08-08 16:32:21 +0000
committerYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2006-08-08 16:32:21 +0000
commitb59198301a41ba8e418d4451ae7281b43cb59ce6 (patch)
treee978dd187f741f0ee12c5fc42a3fae5e6b4c67af /po/ru/post-install.po
parent424da98283970a0730eb6309918bc5cb6e557d67 (diff)
downloadinstallation-guide-b59198301a41ba8e418d4451ae7281b43cb59ce6.zip
Russian translation update
Diffstat (limited to 'po/ru/post-install.po')
-rw-r--r--po/ru/post-install.po13
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ru/post-install.po b/po/ru/post-install.po
index 688d15a5c..06288cc29 100644
--- a/po/ru/post-install.po
+++ b/po/ru/post-install.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: post-install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-07 22:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-29 14:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-08 20:13+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: post-install.xml:419
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Once the compilation is complete, you can install your custom kernel like "
"any package. As root, do <phrase condition=\"classic-kpkg\"> <userinput>dpkg "
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
"i ../linux-image-&kernelversion;-<replaceable>subarchitecture</"
"replaceable>_custom.1.0_&architecture;.deb</userinput>. </phrase> Часть "
"<replaceable>subarchitecture</replaceable> &mdash; это необязательная "
-"субархитектура, <phrase arch=\"i386\"> например <quote>i586</quote>, </"
+"субархитектура, <phrase arch=\"x86\"> например <quote>i586</quote>, </"
"phrase> зависящая от установленных параметров ядра. <userinput>dpkg -i</"
"userinput> установит ядро вместе с некоторыми полезными файлами поддержки. "
"Например, будет правильно установлен <filename>System.map</filename> "
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
"пакет достаточно умён, чтобы автоматически использовать системный загрузчик "
"платформы для обновления загрузки, что позволяет не делать перезапуск "
"обновления системного загрузчика вручную. Если вы создали пакет с модулями, "
-"например, <phrase condition=\"classic-kpkg\">например, если у вас есть "
+"<phrase condition=\"classic-kpkg\">например, если у вас есть "
"PCMCIA</phrase>, то вам нужно установить и этот пакет."
#. Tag: para
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: post-install.xml:501
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If possible, the installer will now present you with a shell prompt in the "
"file system you selected, which you can use to perform any necessary "
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Если возможно, программа установки запустит оболочку командной строки в "
"выбранной файловой системе, где вы сможете сделать любые дополнительные "
-"процедуры восстановления. <phrase arch=\"i386\"> Например, для переустановки "
+"процедуры восстановления. <phrase arch=\"x86\"> Например, для переустановки "
"системного загрузчика GRUB в главную загрузочную запись первого жёсткого "
"диска, введите команду <userinput>grub-install '(hd0)'</userinput> . </"
"phrase>"
@@ -844,3 +844,4 @@ msgstr ""
"очень трудным делом, и это руководство не пытается описать все возможные "
"случаи, которые могут произойти и способы их решения. Если у вас есть "
"проблемы &mdash; обратитесь к профессионалам."
+