diff options
author | Christian Perrier <bubulle@debian.org> | 2010-10-29 06:05:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Perrier <bubulle@debian.org> | 2010-10-29 06:05:21 +0000 |
commit | df76c209fd8f85bf9b2d00b55e742be5cdad603e (patch) | |
tree | cb5f52c1854ed1cffd100d898bcc56ea75082b87 /po/ru/partitioning.po | |
parent | b71615366c0acd03111448f435d334504b25a49f (diff) | |
download | installation-guide-df76c209fd8f85bf9b2d00b55e742be5cdad603e.zip |
Refresh PO(T) files
Diffstat (limited to 'po/ru/partitioning.po')
-rw-r--r-- | po/ru/partitioning.po | 94 |
1 files changed, 12 insertions, 82 deletions
diff --git a/po/ru/partitioning.po b/po/ru/partitioning.po index 355c0cf93..796917efe 100644 --- a/po/ru/partitioning.po +++ b/po/ru/partitioning.po @@ -16,20 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Tag: title #: partitioning.xml:5 #, no-c-format -#| msgid "Partitioning for Debian" msgid "Partitioning for &debian;" msgstr "Разметка дисков в &debian;" #. Tag: title #: partitioning.xml:13 #, no-c-format -#| msgid "Deciding on Debian Partitions and Sizes" msgid "Deciding on &debian; Partitions and Sizes" msgstr "Дисковые разделы &debian; и их размеры" @@ -129,13 +127,6 @@ msgstr "Структура каталогов" #. Tag: para #: partitioning.xml:68 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "&debian-gnu; adheres to the <ulink url=\"&url-fhs-home;\">Filesystem " -#| "Hierarchy Standard</ulink> for directory and file naming. This standard " -#| "allows users and software programs to predict the location of files and " -#| "directories. The root level directory is represented simply by the slash " -#| "<filename>/</filename>. At the root level, all Debian systems include " -#| "these directories:" msgid "" "&debian-gnu; adheres to the <ulink url=\"&url-fhs-home;\">Filesystem " "Hierarchy Standard</ulink> for directory and file naming. This standard " @@ -421,19 +412,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: partitioning.xml:174 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "<filename>/var</filename>: variable data like news articles, e-mails, web " -#| "sites, databases, the packaging system cache, etc. will be placed under " -#| "this directory. The size of this directory depends greatly on the usage " -#| "of your system, but for most people will be dictated by the package " -#| "management tool's overhead. If you are going to do a full installation of " -#| "just about everything Debian has to offer, all in one session, setting " -#| "aside 2 or 3 GB of space for <filename>/var</filename> should be " -#| "sufficient. If you are going to install in pieces (that is to say, " -#| "install services and utilities, followed by text stuff, then X, ...), you " -#| "can get away with 300–500 MB. If hard drive space is at a premium " -#| "and you don't plan on doing major system updates, you can get by with as " -#| "little as 30 or 40 MB." msgid "" "<filename>/var</filename>: variable data like news articles, e-mails, web " "sites, databases, the packaging system cache, etc. will be placed under this " @@ -508,13 +486,6 @@ msgstr "Рекомендуемые схемы разметки" #. Tag: para #: partitioning.xml:223 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "For new users, personal Debian boxes, home systems, and other single-user " -#| "setups, a single <filename>/</filename> partition (plus swap) is probably " -#| "the easiest, simplest way to go. However, if your partition is larger " -#| "than around 6GB, choose ext3 as your partition type. Ext2 partitions need " -#| "periodic file system integrity checking, and this can cause delays during " -#| "booting when the partition is large." msgid "" "For new users, personal &debian; boxes, home systems, and other single-user " "setups, a single <filename>/</filename> partition (plus swap) is probably " @@ -547,16 +518,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: partitioning.xml:240 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "You might need a separate <filename>/usr/local</filename> partition if " -#| "you plan to install many programs that are not part of the Debian " -#| "distribution. If your machine will be a mail server, you might need to " -#| "make <filename>/var/mail</filename> a separate partition. Often, putting " -#| "<filename>/tmp</filename> on its own partition, for instance " -#| "20–50MB, is a good idea. If you are setting up a server with lots " -#| "of user accounts, it's generally good to have a separate, large " -#| "<filename>/home</filename> partition. In general, the partitioning " -#| "situation varies from computer to computer depending on its uses." msgid "" "You might need a separate <filename>/usr/local</filename> partition if you " "plan to install many programs that are not part of the &debian; " @@ -864,18 +825,12 @@ msgstr "" #. Tag: title #: partitioning.xml:435 #, no-c-format -#| msgid "Debian Partitioning Programs" msgid "&debian; Partitioning Programs" msgstr "Программы разметки в &debian;" #. Tag: para #: partitioning.xml:436 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Several varieties of partitioning programs have been adapted by Debian " -#| "developers to work on various types of hard disks and computer " -#| "architectures. Following is a list of the program(s) applicable for your " -#| "architecture." msgid "" "Several varieties of partitioning programs have been adapted by &debian; " "developers to work on various types of hard disks and computer " @@ -884,8 +839,8 @@ msgid "" msgstr "" "Для работы с различными типами жёстких дисков и компьютерных архитектур " "разработчиками &debian; были адаптированы несколько разновидностей программ " -"разметки. " -"На вашей машине могут работать программы, представленные в списке далее." +"разметки. На вашей машине могут работать программы, представленные в списке " +"далее." #. Tag: command #: partitioning.xml:448 @@ -896,11 +851,6 @@ msgstr "partman" #. Tag: para #: partitioning.xml:449 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Recommended partitioning tool in Debian. This Swiss army knife can also " -#| "resize partitions, create filesystems <phrase arch=\"any-x86\"> " -#| "(<quote>format</quote> in Windows speak)</phrase> and assign them to the " -#| "mountpoints." msgid "" "Recommended partitioning tool in &debian;. This Swiss army knife can also " "resize partitions, create filesystems <phrase arch=\"any-x86\"> " @@ -1114,14 +1064,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: partitioning.xml:591 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you have an existing other operating system such as DOS or Windows and " -#| "you want to preserve that operating system while installing Debian, you " -#| "may need to resize its partition to free up space for the Debian " -#| "installation. The installer supports resizing of both FAT and NTFS " -#| "filesystems; when you get to the installer's partitioning step, select " -#| "the option <guimenuitem>Manual</guimenuitem> and then simply select an " -#| "existing partition and change its size." msgid "" "If you have an existing other operating system such as DOS or Windows and " "you want to preserve that operating system while installing &debian;, you " @@ -1217,18 +1159,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: partitioning.xml:641 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "This restriction doesn't apply if you have a BIOS newer than around " -#| "1995–98 (depending on the manufacturer) that supports the " -#| "<quote>Enhanced Disk Drive Support Specification</quote>. Both Lilo, the " -#| "Linux loader, and Debian's alternative <command>mbr</command> must use " -#| "the BIOS to read the kernel from the disk into RAM. If the BIOS int 0x13 " -#| "large disk access extensions are found to be present, they will be " -#| "utilized. Otherwise, the legacy disk access interface is used as a fall-" -#| "back, and it cannot be used to address any location on the disk higher " -#| "than the 1023rd cylinder. Once &arch-kernel; is booted, no matter what " -#| "BIOS your computer has, these restrictions no longer apply, since &arch-" -#| "kernel; does not use the BIOS for disk access." msgid "" "This restriction doesn't apply if you have a BIOS newer than around " "1995–98 (depending on the manufacturer) that supports the " @@ -1245,14 +1175,14 @@ msgstr "" "Этого ограничения нет в BIOS новее 1995–98 годов (зависит от " "производителя), которые поддерживают <quote>Enhanced Disk Drive Support " "Specification</quote>. И Lilo, Linux загрузчик, и альтернатива &debian; " -"— " -"<command>mbr</command>, должны использовать BIOS для чтения ядра с диска в " -"оперативную память. Если будет найдено расширение прерывания BIOS int 0x13 " -"доступа к диску, то оно будет использовано. Иначе, будет использован обычный " -"старый интерфейс доступа к диску, и не будут использованы адреса, " -"расположенные на диске за 1023-им цилиндром. После загрузки &arch-kernel;, " -"неважно какой BIOS имеется в компьютере, эти ограничения больше не " -"действуют, так как &arch-kernel; не использует BIOS для доступа к диску." +"— <command>mbr</command>, должны использовать BIOS для чтения ядра с " +"диска в оперативную память. Если будет найдено расширение прерывания BIOS " +"int 0x13 доступа к диску, то оно будет использовано. Иначе, будет " +"использован обычный старый интерфейс доступа к диску, и не будут " +"использованы адреса, расположенные на диске за 1023-им цилиндром. После " +"загрузки &arch-kernel;, неважно какой BIOS имеется в компьютере, эти " +"ограничения больше не действуют, так как &arch-kernel; не использует BIOS " +"для доступа к диску." #. Tag: para #: partitioning.xml:655 |