diff options
author | Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> | 2012-07-22 16:53:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> | 2012-07-22 16:53:55 +0000 |
commit | 0fac7316eb6adbd53a21d48d1fc15e51dcb922c3 (patch) | |
tree | c0bc5629507c38d87bdaa3b19e272552e20316c8 /po/ru/installation-howto.po | |
parent | 271cb33204f26def03f93451d956de8278605757 (diff) | |
download | installation-guide-0fac7316eb6adbd53a21d48d1fc15e51dcb922c3.zip |
russian translation update
Diffstat (limited to 'po/ru/installation-howto.po')
-rw-r--r-- | po/ru/installation-howto.po | 23 |
1 files changed, 15 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ru/installation-howto.po b/po/ru/installation-howto.po index bad713cfc..a7571c98a 100644 --- a/po/ru/installation-howto.po +++ b/po/ru/installation-howto.po @@ -1,21 +1,21 @@ # translation of installation-howto.po to Russian # Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>, 2004, 2005. -# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004, 2005. -# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2005. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2005, 2006, 2007, 2008. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installation-howto\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-16 09:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-26 21:55+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-22 19:05+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -262,10 +262,16 @@ msgid "" "stick. This works because Debian CD images are \"isohybrid\" images that can " "boot both from CD and from USB drives." msgstr "" +"Самый лёгкий путь подготовки карты памяти USB — это скачать " +"любой образ CD или DVD, и записать его прямо на карту. " +"Естественно, эта операция уничтожит все имеющиеся на ней данные. " +"Данное действие работает из-за того, что образы Debian CD " +"созданы в формате «isohybrid», который позволяет загружаться " +"как с CD так и USB устройств." #. Tag: para #: installation-howto.xml:146 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "The easiest way to prepare your USB memory stick is to download " #| "<filename>hd-media/boot.img.gz</filename>, and use gunzip to extract the " @@ -287,8 +293,8 @@ msgid "" msgstr "" "Самый лёгкий путь подготовки карты памяти USB — это скачать " "<filename>hd-media/boot.img.gz</filename> и использовать gunzip для " -"распаковки 256 МБ образа этого файла. Запишите этот образ прямо на карту " -"памяти, которая должна быть, по крайней мере, 256 МБ. Естественно, эта " +"распаковки 1 ГБ образа этого файла. Запишите этот образ прямо на карту " +"памяти, которая должна быть, по крайней мере, 1 ГБ. Естественно, эта " "операция уничтожит все имеющиеся на ней данные. Затем смонтируйте карту " "памяти, которая теперь содержит файловую систему FAT. Далее, загрузите образ " "&debian; netinst CD и скопируйте его на карту памяти; файл может называться " @@ -678,3 +684,4 @@ msgstr "" "Мы надеемся, что установка &debian; была несложной и что вы найдёте &debian; " "полезным. Вероятно, вам пригодится информация из <xref linkend=\"post-install" "\"/>." + |