summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/boot-new.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2006-08-28 18:09:14 +0000
committerYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2006-08-28 18:09:14 +0000
commit6759738a5d42cb09140354974682ebefaf4daf9a (patch)
treeaf4447c564a726e7412950c710ee7cfa3715a969 /po/ru/boot-new.po
parent0249c991a620c36b6856c66706ff564759e62081 (diff)
downloadinstallation-guide-6759738a5d42cb09140354974682ebefaf4daf9a.zip
Russian translation update
Diffstat (limited to 'po/ru/boot-new.po')
-rw-r--r--po/ru/boot-new.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ru/boot-new.po b/po/ru/boot-new.po
index 34bfd31f6..1f7b29d78 100644
--- a/po/ru/boot-new.po
+++ b/po/ru/boot-new.po
@@ -1,5 +1,4 @@
# translation of boot-new.po to Russian
-# translation of boot-new.ru.po to Russian
# Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>, 2004, 2005.
# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004, 2005.
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006.
@@ -8,13 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: boot-new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-05 12:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-08 20:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-28 22:05+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
#: boot-new.xml:5
@@ -54,9 +54,9 @@ msgstr ""
"Если вы загружаете непосредственно Debian и система не стартует, то вставьте "
"загрузочный носитель с программой установки, или специально созданную "
"дискету, если она у вас есть, и перезагрузите систему. Вероятно, вам "
-"придётся указать некоторые параметры загрузки, например "
+"придётся указать некоторые параметры загрузки, например, "
"<userinput>root=<replaceable>root</replaceable></userinput>, где "
-"<replaceable>root</replaceable> &mdash; корневой раздел, например <filename>/"
+"<replaceable>root</replaceable> &mdash; корневой раздел, например, <filename>/"
"dev/sda1</filename>. Или же смотрите <xref linkend=\"rescue\"/> инструкции "
"по использованию режима восстановления, имеющегося в программе установки."
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
"Если вы используете <command>BootX</command> для загрузки в вашу "
"установленную систему, просто выберите желаемое ядро в папке <filename>Linux "
"Kernels</filename>, отмените выбор опции ramdisk и добавьте корневое "
-"устройство, соответствующее ваше установке; например <userinput>/dev/hda8</"
+"устройство, соответствующее ваше установке; например, <userinput>/dev/hda8</"
"userinput>."
#. Tag: title
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
"replaceable></userinput>\n"
"<prompt>Password:</prompt>\n"
"</screen></informalexample>, где <replaceable>/точку_монтирования</"
-"replaceable> нужно заменить именем каталога (например <filename>/home</"
+"replaceable> нужно заменить именем каталога (например, <filename>/home</"
"filename>). Отличие от обычной операции монтирования только в запросе "
"ключевой фразы для этого тома."