diff options
author | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2022-05-20 22:21:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2022-05-20 22:21:53 +0200 |
commit | 10754272213dadef5e8df914aaf24046dc8b89fe (patch) | |
tree | 9b35f85f2717a7171edaae1fd382f2901db1913c /po/ru/boot-new.po | |
parent | c88fe18c8e799ebd957509a416683baecd537caa (diff) | |
download | installation-guide-10754272213dadef5e8df914aaf24046dc8b89fe.zip |
Clean-up - sync translations, where possible
Diffstat (limited to 'po/ru/boot-new.po')
-rw-r--r-- | po/ru/boot-new.po | 332 |
1 files changed, 158 insertions, 174 deletions
diff --git a/po/ru/boot-new.po b/po/ru/boot-new.po index 7c7db3a71..9c4688bfc 100644 --- a/po/ru/boot-new.po +++ b/po/ru/boot-new.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: boot-new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-02 09:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-19 22:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-13 18:46+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -124,164 +124,13 @@ msgstr "" "определились или определились неправильно, отправьте отчёт об установке." #. Tag: title -#: boot-new.xml:56 -#, no-c-format -msgid "OldWorld PowerMacs" -msgstr "OldWorld PowerMacs" - -#. Tag: para -#: boot-new.xml:57 -#, no-c-format -msgid "" -"If the machine fails to boot after completing the installation, and stops " -"with a <prompt>boot:</prompt> prompt, try typing <userinput>Linux</" -"userinput> followed by &enterkey;. (The default boot configuration in " -"<filename>quik.conf</filename> is labeled Linux). The labels defined in " -"<filename>quik.conf</filename> will be displayed if you press the " -"<keycap>Tab</keycap> key at the <prompt>boot:</prompt> prompt. You can also " -"try booting back into the installer, and editing the <filename>/target/etc/" -"quik.conf</filename> placed there by the <guimenuitem>Install Quik on a Hard " -"Disk</guimenuitem> step. Clues for dealing with <command>quik</command> are " -"available at <ulink url=\"&url-powerpc-quik-faq;\"></ulink>." -msgstr "" -"Если машина не загружается после завершения установки и останавливается с " -"подсказкой <prompt>boot:</prompt>, попробуйте набрать <userinput>Linux</" -"userinput> и нажать &enterkey;. (Конфигурация загрузки по умолчанию в " -"<filename>quik.conf</filename> имеет метку Linux). Посмотреть возможные " -"метки, заданные в <filename>quik.conf</filename>, если нажать клавишу " -"<keycap>Tab</keycap> в строке с приглашением <prompt>boot:</prompt>. Также " -"вы можете попробовать загрузиться обратно в программу установки и " -"отредактировать <filename>/target/etc/quik.conf</filename>, который " -"создаётся в шаге <guimenuitem>Установить Quik на жёсткий диск</guimenuitem>. " -"Подсказки по работе с <command>quik</command> находятся здесь <ulink url=" -"\"&url-powerpc-quik-faq;\"></ulink>." - -#. Tag: para -#: boot-new.xml:71 -#, no-c-format -msgid "" -"To boot back into MacOS without resetting the nvram, type <userinput>bye</" -"userinput> at the OpenFirmware prompt (assuming MacOS has not been removed " -"from the machine). To obtain an OpenFirmware prompt, hold down the " -"<keycombo> <keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>o</" -"keycap> <keycap>f</keycap> </keycombo> keys while cold booting the machine. " -"If you need to reset the OpenFirmware nvram changes to the MacOS default in " -"order to boot back to MacOS, hold down the <keycombo> <keycap>command</" -"keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap> <keycap>r</keycap> </" -"keycombo> keys while cold booting the machine." -msgstr "" -"Чтобы загрузиться обратно в MacOS без сброса nvram, наберите <userinput>bye</" -"userinput> в подсказке OpenFirmware (подразумевается, что MacOS не была " -"удалена с машины). Чтобы получить подсказку OpenFirmware, нажмите " -"клавиши<keycombo> <keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> " -"<keycap>o</keycap> <keycap>f</keycap> </keycombo> во время холодного старта " -"машины. Если вам надо сбросить изменения в OpenFirmware nvram по умолчанию " -"MacOS, чтобы загрузиться обратно в MacOS, нажмите клавиши <keycombo> " -"<keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap> " -"<keycap>r</keycap> </keycombo> во время холодного старта машины." - -#. Tag: para -#: boot-new.xml:84 -#, no-c-format -msgid "" -"If you use <command>BootX</command> to boot into the installed system, just " -"select your desired kernel in the <filename>Linux Kernels</filename> folder, " -"un-choose the ramdisk option, and add a root device corresponding to your " -"installation; e.g. <userinput>/dev/sda8</userinput>." -msgstr "" -"Если вы используете <command>BootX</command> для загрузки в вашу " -"установленную систему, просто выберите желаемое ядро в папке <filename>Linux " -"Kernels</filename>, отмените выбор опции ramdisk и добавьте корневое " -"устройство, соответствующее ваше установке; например, <userinput>/dev/sda8</" -"userinput>." - -#. Tag: title -#: boot-new.xml:96 -#, no-c-format -msgid "NewWorld PowerMacs" -msgstr "NewWorld PowerMacs" - -#. Tag: para -#: boot-new.xml:97 -#, no-c-format -msgid "" -"On G4 machines and iBooks, you can hold down the <keycap>option</keycap> key " -"and get a graphical screen with a button for each bootable OS, &debian-gnu; " -"will be a button with a small penguin icon." -msgstr "" -"На машинах G4 и iBook, вы может нажать клавишу <keycap>option</keycap> и " -"получить графический экран с кнопкой для каждой загружаемой ОС, &debian-gnu; " -"будет кнопкой с иконкой маленького пингвина." - -#. Tag: para -#: boot-new.xml:104 -#, no-c-format -msgid "" -"If you kept MacOS and at some point it changes the OpenFirmware <envar>boot-" -"device</envar> variable you should reset OpenFirmware to its default " -"configuration. To do this hold down the <keycombo> <keycap>command</keycap> " -"<keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap> <keycap>r</keycap> </keycombo> " -"keys while cold booting the machine." -msgstr "" -"Если вы оставили MacOS и в какой-то момент она изменила переменную " -"OpenFirmware <envar>boot-device</envar>, вы должны сбросить OpenFirmware в " -"настройки по умолчанию. Чтобы сделать это, нажмите клавиши <keycombo> " -"<keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap> " -"<keycap>r</keycap> </keycombo> во время холодного старта машины." - -#. Tag: para -#: boot-new.xml:112 -#, no-c-format -msgid "" -"The labels defined in <filename>yaboot.conf</filename> will be displayed if " -"you press the <keycap>Tab</keycap> key at the <prompt>boot:</prompt> prompt." -msgstr "" -"Метки, заданные в <filename>yaboot.conf</filename> будут отображаться, если " -"вы нажмёте клавишу<keycap>Tab</keycap> в подсказке <prompt>boot:</prompt>." - -#. Tag: para -#: boot-new.xml:118 -#, no-c-format -msgid "" -"Resetting OpenFirmware on G3 or G4 hardware will cause it to boot &debian-" -"gnu; by default (if you correctly partitioned and placed the Apple_Bootstrap " -"partition first). If you have &debian-gnu; on a SCSI disk and MacOS on an " -"IDE disk this may not work and you will have to enter OpenFirmware and set " -"the <envar>boot-device</envar> variable, <command>ybin</command> normally " -"does this automatically." -msgstr "" -"Сброс OpenFirmware на оборудовании G3 или G4 приведет к загрузке &debian-" -"gnu; по умолчанию (если вы корректно разметили разделы и поместили раздел " -"Apple_Bootstrap первым). Если &debian-gnu; у вас на SCSI-диске, а MacOS на " -"IDE-диске, это может не сработать, и вам придётся зайти в OpenFirmware и " -"установить переменную <envar>boot-device</envar>. В нормальной ситуации " -"<command>ybin</command> делает это автоматически." - -#. Tag: para -#: boot-new.xml:127 -#, no-c-format -msgid "" -"After you boot &debian-gnu; for the first time you can add any additional " -"options you desire (such as dual boot options) to <filename>/etc/yaboot." -"conf</filename> and run <command>ybin</command> to update your boot " -"partition with the changed configuration. Please read the <ulink url=\"&url-" -"powerpc-yaboot-faq;\">yaboot HOWTO</ulink> for more information." -msgstr "" -"После того, как вы загрузили &debian-gnu; в первый раз, вы можете добавить " -"дополнительные опции, какие пожелаете (такие, как опции двойной загрузки) в " -"<filename>/etc/yaboot.conf</filename> и запустить <command>ybin</command> " -"чтобы обновить изменённую информацию в вашем загрузочном разделе. " -"Пожалуйста, прочитайте <ulink url=\"&url-powerpc-yaboot-faq;\">yaboot HOWTO</" -"ulink> для более подробной информации." - -#. Tag: title -#: boot-new.xml:145 +#: boot-new.xml:150 #, no-c-format msgid "Mounting encrypted volumes" msgstr "Монтирование шифрованных томов" #. Tag: para -#: boot-new.xml:147 +#: boot-new.xml:152 #, no-c-format msgid "" "If you created encrypted volumes during the installation and assigned them " @@ -293,7 +142,7 @@ msgstr "" "на каждый том." #. Tag: para -#: boot-new.xml:155 +#: boot-new.xml:160 #, no-c-format msgid "" "For partitions encrypted using dm-crypt you will be shown the following " @@ -334,7 +183,7 @@ msgstr "" "filename> и <filename>/etc/fstab</filename> на новой системе." #. Tag: para -#: boot-new.xml:178 +#: boot-new.xml:183 #, no-c-format msgid "" "The prompt may look somewhat different when an encrypted root file system is " @@ -348,7 +197,7 @@ msgstr "" "созданного с помощью <classname>initramfs-tools</classname>:" #. Tag: screen -#: boot-new.xml:185 +#: boot-new.xml:190 #, no-c-format msgid "" "Begin: Mounting <emphasis>root file system</emphasis>... ...\n" @@ -360,7 +209,7 @@ msgstr "" "Enter LUKS passphrase:" #. Tag: para -#: boot-new.xml:187 +#: boot-new.xml:192 #, no-c-format msgid "" "No characters (even asterisks) will be shown while entering the passphrase. " @@ -376,19 +225,19 @@ msgstr "" "\"crypto-troubleshooting\"/>." #. Tag: para -#: boot-new.xml:195 +#: boot-new.xml:200 #, no-c-format msgid "After entering all passphrases the boot should continue as usual." msgstr "После ввода всех ключевых фраз загрузка продолжится как обычно." #. Tag: title -#: boot-new.xml:202 +#: boot-new.xml:207 #, no-c-format msgid "Troubleshooting" msgstr "Устранение неполадок" #. Tag: para -#: boot-new.xml:204 +#: boot-new.xml:209 #, no-c-format msgid "" "If some of the encrypted volumes could not be mounted because a wrong " @@ -400,7 +249,7 @@ msgstr "" "Но есть несколько случаев." #. Tag: para -#: boot-new.xml:213 +#: boot-new.xml:218 #, no-c-format msgid "" "The first case concerns the root partition. When it is not mounted " @@ -412,7 +261,7 @@ msgstr "" "попробовать ещё раз." #. Tag: para -#: boot-new.xml:220 +#: boot-new.xml:225 #, no-c-format msgid "" "The easiest case is for encrypted volumes holding data like <filename>/home</" @@ -424,7 +273,7 @@ msgstr "" "после загрузки машины." #. Tag: para -#: boot-new.xml:226 +#: boot-new.xml:231 #, no-c-format msgid "" "However for dm-crypt this is a bit tricky. First you need to register the " @@ -450,7 +299,7 @@ msgstr "" "смонтировать тома как обычно:" #. Tag: screen -#: boot-new.xml:241 +#: boot-new.xml:246 #, no-c-format msgid "" "<prompt>#</prompt> <userinput>mount <replaceable>/mount_point</replaceable></" @@ -460,7 +309,7 @@ msgstr "" "replaceable></userinput>" #. Tag: para -#: boot-new.xml:244 +#: boot-new.xml:249 #, no-c-format msgid "" "If any volume holding noncritical system files could not be mounted " @@ -479,13 +328,13 @@ msgstr "" "компьютер." #. Tag: title -#: boot-new.xml:262 +#: boot-new.xml:267 #, no-c-format msgid "Log In" msgstr "Вход в систему" #. Tag: para -#: boot-new.xml:264 +#: boot-new.xml:269 #, no-c-format msgid "" "Once your system boots, you'll be presented with the login prompt. Log in " @@ -497,7 +346,7 @@ msgstr "" "процесса установки. Система готова к работе." #. Tag: para -#: boot-new.xml:270 +#: boot-new.xml:275 #, no-c-format msgid "" "If you are a new user, you may want to explore the documentation which is " @@ -510,7 +359,7 @@ msgstr "" "работа над их объединением. Вот несколько мест, откуда можно начать." #. Tag: para -#: boot-new.xml:278 +#: boot-new.xml:283 #, no-c-format msgid "" "Documentation accompanying programs you have installed can be found in " @@ -531,7 +380,7 @@ msgstr "" "<classname>apt-doc</classname> или <classname>apt-howto</classname>." #. Tag: para -#: boot-new.xml:289 +#: boot-new.xml:294 #, no-c-format msgid "" "In addition, there are some special folders within the <filename>/usr/share/" @@ -548,7 +397,7 @@ msgstr "" "html</filename> со ссылками на документацию." #. Tag: para -#: boot-new.xml:298 +#: boot-new.xml:303 #, no-c-format msgid "" "One easy way to view these documents using a text based browser is to enter " @@ -566,7 +415,7 @@ msgstr "" "служит для показа содержимого текущего каталога." #. Tag: para -#: boot-new.xml:308 +#: boot-new.xml:313 #, no-c-format msgid "" "If you have a graphical desktop environment installed, you can also use its " @@ -578,7 +427,7 @@ msgstr "" "введите <userinput>/usr/share/doc/</userinput> в строке адреса." #. Tag: para -#: boot-new.xml:314 +#: boot-new.xml:319 #, no-c-format msgid "" "You can also type <userinput>info <replaceable>command</replaceable></" @@ -604,6 +453,141 @@ msgstr "" "доступных команд, начинающихся с определённого символа, введите символ и " "нажмите клавишу табуляции два раза." +#, no-c-format +#~ msgid "OldWorld PowerMacs" +#~ msgstr "OldWorld PowerMacs" + +#, no-c-format +#~ msgid "" +#~ "If the machine fails to boot after completing the installation, and stops " +#~ "with a <prompt>boot:</prompt> prompt, try typing <userinput>Linux</" +#~ "userinput> followed by &enterkey;. (The default boot configuration in " +#~ "<filename>quik.conf</filename> is labeled Linux). The labels defined in " +#~ "<filename>quik.conf</filename> will be displayed if you press the " +#~ "<keycap>Tab</keycap> key at the <prompt>boot:</prompt> prompt. You can " +#~ "also try booting back into the installer, and editing the <filename>/" +#~ "target/etc/quik.conf</filename> placed there by the <guimenuitem>Install " +#~ "Quik on a Hard Disk</guimenuitem> step. Clues for dealing with " +#~ "<command>quik</command> are available at <ulink url=\"&url-powerpc-quik-" +#~ "faq;\"></ulink>." +#~ msgstr "" +#~ "Если машина не загружается после завершения установки и останавливается с " +#~ "подсказкой <prompt>boot:</prompt>, попробуйте набрать <userinput>Linux</" +#~ "userinput> и нажать &enterkey;. (Конфигурация загрузки по умолчанию в " +#~ "<filename>quik.conf</filename> имеет метку Linux). Посмотреть возможные " +#~ "метки, заданные в <filename>quik.conf</filename>, если нажать клавишу " +#~ "<keycap>Tab</keycap> в строке с приглашением <prompt>boot:</prompt>. " +#~ "Также вы можете попробовать загрузиться обратно в программу установки и " +#~ "отредактировать <filename>/target/etc/quik.conf</filename>, который " +#~ "создаётся в шаге <guimenuitem>Установить Quik на жёсткий диск</" +#~ "guimenuitem>. Подсказки по работе с <command>quik</command> находятся " +#~ "здесь <ulink url=\"&url-powerpc-quik-faq;\"></ulink>." + +#, no-c-format +#~ msgid "" +#~ "To boot back into MacOS without resetting the nvram, type <userinput>bye</" +#~ "userinput> at the OpenFirmware prompt (assuming MacOS has not been " +#~ "removed from the machine). To obtain an OpenFirmware prompt, hold down " +#~ "the <keycombo> <keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> " +#~ "<keycap>o</keycap> <keycap>f</keycap> </keycombo> keys while cold booting " +#~ "the machine. If you need to reset the OpenFirmware nvram changes to the " +#~ "MacOS default in order to boot back to MacOS, hold down the <keycombo> " +#~ "<keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap> " +#~ "<keycap>r</keycap> </keycombo> keys while cold booting the machine." +#~ msgstr "" +#~ "Чтобы загрузиться обратно в MacOS без сброса nvram, наберите " +#~ "<userinput>bye</userinput> в подсказке OpenFirmware (подразумевается, что " +#~ "MacOS не была удалена с машины). Чтобы получить подсказку OpenFirmware, " +#~ "нажмите клавиши<keycombo> <keycap>command</keycap> <keycap>option</" +#~ "keycap> <keycap>o</keycap> <keycap>f</keycap> </keycombo> во время " +#~ "холодного старта машины. Если вам надо сбросить изменения в OpenFirmware " +#~ "nvram по умолчанию MacOS, чтобы загрузиться обратно в MacOS, нажмите " +#~ "клавиши <keycombo> <keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> " +#~ "<keycap>p</keycap> <keycap>r</keycap> </keycombo> во время холодного " +#~ "старта машины." + +#, no-c-format +#~ msgid "" +#~ "If you use <command>BootX</command> to boot into the installed system, " +#~ "just select your desired kernel in the <filename>Linux Kernels</filename> " +#~ "folder, un-choose the ramdisk option, and add a root device corresponding " +#~ "to your installation; e.g. <userinput>/dev/sda8</userinput>." +#~ msgstr "" +#~ "Если вы используете <command>BootX</command> для загрузки в вашу " +#~ "установленную систему, просто выберите желаемое ядро в папке " +#~ "<filename>Linux Kernels</filename>, отмените выбор опции ramdisk и " +#~ "добавьте корневое устройство, соответствующее ваше установке; например, " +#~ "<userinput>/dev/sda8</userinput>." + +#, no-c-format +#~ msgid "NewWorld PowerMacs" +#~ msgstr "NewWorld PowerMacs" + +#, no-c-format +#~ msgid "" +#~ "On G4 machines and iBooks, you can hold down the <keycap>option</keycap> " +#~ "key and get a graphical screen with a button for each bootable OS, " +#~ "&debian-gnu; will be a button with a small penguin icon." +#~ msgstr "" +#~ "На машинах G4 и iBook, вы может нажать клавишу <keycap>option</keycap> и " +#~ "получить графический экран с кнопкой для каждой загружаемой ОС, &debian-" +#~ "gnu; будет кнопкой с иконкой маленького пингвина." + +#, no-c-format +#~ msgid "" +#~ "If you kept MacOS and at some point it changes the OpenFirmware " +#~ "<envar>boot-device</envar> variable you should reset OpenFirmware to its " +#~ "default configuration. To do this hold down the <keycombo> " +#~ "<keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap> " +#~ "<keycap>r</keycap> </keycombo> keys while cold booting the machine." +#~ msgstr "" +#~ "Если вы оставили MacOS и в какой-то момент она изменила переменную " +#~ "OpenFirmware <envar>boot-device</envar>, вы должны сбросить OpenFirmware " +#~ "в настройки по умолчанию. Чтобы сделать это, нажмите клавиши <keycombo> " +#~ "<keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap> " +#~ "<keycap>r</keycap> </keycombo> во время холодного старта машины." + +#, no-c-format +#~ msgid "" +#~ "The labels defined in <filename>yaboot.conf</filename> will be displayed " +#~ "if you press the <keycap>Tab</keycap> key at the <prompt>boot:</prompt> " +#~ "prompt." +#~ msgstr "" +#~ "Метки, заданные в <filename>yaboot.conf</filename> будут отображаться, " +#~ "если вы нажмёте клавишу<keycap>Tab</keycap> в подсказке <prompt>boot:</" +#~ "prompt>." + +#, no-c-format +#~ msgid "" +#~ "Resetting OpenFirmware on G3 or G4 hardware will cause it to boot &debian-" +#~ "gnu; by default (if you correctly partitioned and placed the " +#~ "Apple_Bootstrap partition first). If you have &debian-gnu; on a SCSI disk " +#~ "and MacOS on an IDE disk this may not work and you will have to enter " +#~ "OpenFirmware and set the <envar>boot-device</envar> variable, " +#~ "<command>ybin</command> normally does this automatically." +#~ msgstr "" +#~ "Сброс OpenFirmware на оборудовании G3 или G4 приведет к загрузке &debian-" +#~ "gnu; по умолчанию (если вы корректно разметили разделы и поместили раздел " +#~ "Apple_Bootstrap первым). Если &debian-gnu; у вас на SCSI-диске, а MacOS " +#~ "на IDE-диске, это может не сработать, и вам придётся зайти в OpenFirmware " +#~ "и установить переменную <envar>boot-device</envar>. В нормальной ситуации " +#~ "<command>ybin</command> делает это автоматически." + +#, no-c-format +#~ msgid "" +#~ "After you boot &debian-gnu; for the first time you can add any additional " +#~ "options you desire (such as dual boot options) to <filename>/etc/yaboot." +#~ "conf</filename> and run <command>ybin</command> to update your boot " +#~ "partition with the changed configuration. Please read the <ulink url=" +#~ "\"&url-powerpc-yaboot-faq;\">yaboot HOWTO</ulink> for more information." +#~ msgstr "" +#~ "После того, как вы загрузили &debian-gnu; в первый раз, вы можете " +#~ "добавить дополнительные опции, какие пожелаете (такие, как опции двойной " +#~ "загрузки) в <filename>/etc/yaboot.conf</filename> и запустить " +#~ "<command>ybin</command> чтобы обновить изменённую информацию в вашем " +#~ "загрузочном разделе. Пожалуйста, прочитайте <ulink url=\"&url-powerpc-" +#~ "yaboot-faq;\">yaboot HOWTO</ulink> для более подробной информации." + #~ msgid "dm-crypt" #~ msgstr "dm-crypt" |