diff options
author | Samuel Thibault <sthibault@debian.org> | 2013-03-31 23:52:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Samuel Thibault <sthibault@debian.org> | 2013-03-31 23:52:18 +0000 |
commit | c52cb871fe3bd10e1ef615fb4395a1d68527b4a2 (patch) | |
tree | 1e9d69eb39de4bed5cd8048aba08a052500cd399 /po/pt | |
parent | e3d2221918d163f50e4b1998a5598410d5dedea5 (diff) | |
download | installation-guide-c52cb871fe3bd10e1ef615fb4395a1d68527b4a2.zip |
Rename disable_dhcp into disable_autoconfig, the former is now deprecated.
Diffstat (limited to 'po/pt')
-rw-r--r-- | po/pt/boot-installer.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/using-d-i.po | 4 |
2 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pt/boot-installer.po b/po/pt/boot-installer.po index 6f3abf158..03f9232c3 100644 --- a/po/pt/boot-installer.po +++ b/po/pt/boot-installer.po @@ -3264,8 +3264,8 @@ msgstr "" #. Tag: term #: boot-installer.xml:2313 boot-installer.xml:2546 #, no-c-format -msgid "netcfg/disable_dhcp" -msgstr "netcfg/disable_dhcp" +msgid "netcfg/disable_autoconfig" +msgstr "netcfg/disable_autoconfig" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2314 @@ -3287,12 +3287,12 @@ msgstr "" msgid "" "If you have a DHCP server on your local network, but want to avoid it " "because e.g. it gives wrong answers, you can use the parameter " -"<userinput>netcfg/disable_dhcp=true</userinput> to prevent configuring the " +"<userinput>netcfg/disable_autoconfig=true</userinput> to prevent configuring the " "network with DHCP and to enter the information manually." msgstr "" "Se tem um servidor DHCP na sua rede local, mas quer evitar utilizá-lo ex.: " "devolve respostas erradas, pode utilizar o parâmetro <userinput>netcfg/" -"disable_dhcp=true</userinput> que previne que a rede não seja configurada " +"disable_autoconfig=true</userinput> que previne que a rede não seja configurada " "por DHCP e que a informação seja inserida manualmente." #. Tag: term diff --git a/po/pt/using-d-i.po b/po/pt/using-d-i.po index 9c6afebc8..26a5bda51 100644 --- a/po/pt/using-d-i.po +++ b/po/pt/using-d-i.po @@ -90,14 +90,14 @@ msgid "" "Some of the defaults that the installer uses can be influenced by passing " "boot arguments when &d-i; is started. If, for example, you wish to force " "static network configuration (DHCP is used by default if available), you " -"could add the boot parameter <userinput>netcfg/disable_dhcp=true</" +"could add the boot parameter <userinput>netcfg/disable_autoconfig=true</" "userinput>. See <xref linkend=\"installer-args\"/> for available options." msgstr "" "Algumas das omissões utilizadas pelo instalador poderão ser influenciadas " "passando argumentos de arranque quando o &d-i; está a iniciar. Se, por " "exemplo, você desejar forçar uma configuração de rede estática (se estiver " "disponível DHCP é utilizado por omissão), pode adicionar o parâmetro de " -"arranque <userinput>netcfg/disable_dhcp=true</userinput>. Veja na <xref " +"arranque <userinput>netcfg/disable_autoconfig=true</userinput>. Veja na <xref " "linkend=\"installer-args\"/> as opções disponíveis." #. Tag: para |