diff options
author | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2006-01-31 23:12:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2006-01-31 23:12:27 +0000 |
commit | 536e2eec8a1e6b365445d2e9398358b26c9d24b0 (patch) | |
tree | 0c8aff52ec8e8b325dd6d361ed9879ad301dc8ca /po/pt/welcome.po | |
parent | 2bef09dcc62805b4561f95351613947418463123 (diff) | |
download | installation-guide-536e2eec8a1e6b365445d2e9398358b26c9d24b0.zip |
Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/pt/welcome.po')
-rw-r--r-- | po/pt/welcome.po | 19 |
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pt/welcome.po b/po/pt/welcome.po index 162e7d3ea..2eb465093 100644 --- a/po/pt/welcome.po +++ b/po/pt/welcome.po @@ -11,7 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: welcome\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-03 19:55+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-31 23:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-06 00:11+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" @@ -744,7 +745,9 @@ msgstr "" "periféricos, configurar a ligação de rede, de modo que os restantes " "ficheiros de instalação possam ser obtidos directamente de um servidor " "Debian (isto se não estiver a instalar por CD), particionar os seus discos " -"rígidos e instalar um sistema base, e depois a seleccionar e instalar tarefas. (Algumas noções de como fazer o particionamento no sistema Debian é explicado no <xref linkend=\"partitioning\"/>.)" +"rígidos e instalar um sistema base, e depois a seleccionar e instalar " +"tarefas. (Algumas noções de como fazer o particionamento no sistema Debian é " +"explicado no <xref linkend=\"partitioning\"/>.)" #. Tag: para #: welcome.xml:456 @@ -753,7 +756,8 @@ msgid "" "Boot into your newly installed base system, from <xref linkend=\"boot-new\"/" ">." msgstr "" -"Iniciar para o seu sistema base acabado de instalar, a partir do <xref linkend=\"boot-new\"/>." +"Iniciar para o seu sistema base acabado de instalar, a partir do <xref " +"linkend=\"boot-new\"/>." #. Tag: para #: welcome.xml:464 @@ -804,14 +808,15 @@ msgstr "" msgid "" "Source is also available publicly; look in <xref linkend=\"administrivia\"/> " "for more information concerning how to contribute. We welcome suggestions, " -"comments, patches, and bug reports (use the package <classname>installation-guide</classname> for bugs, " -"but check first to see if the problem is already reported)." +"comments, patches, and bug reports (use the package <classname>installation-" +"guide</classname> for bugs, but check first to see if the problem is already " +"reported)." msgstr "" "O código fonte também está disponível publicamente; veja em <xref linkend=" "\"administrivia\"/> para mais informação sobre como contribuir. Nós " "agradecemos sugestões, comentários, patches, e relatórios de erros (utilize " -"o pacote <classname>installation-guide</classname> para bugs, mas verifique primeiro se o erro já foi " -"relatado)." +"o pacote <classname>installation-guide</classname> para bugs, mas verifique " +"primeiro se o erro já foi relatado)." #. Tag: title #: welcome.xml:509 |