summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/welcome.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-01-31 23:12:27 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-01-31 23:12:27 +0000
commit536e2eec8a1e6b365445d2e9398358b26c9d24b0 (patch)
tree0c8aff52ec8e8b325dd6d361ed9879ad301dc8ca /po/pt/welcome.po
parent2bef09dcc62805b4561f95351613947418463123 (diff)
downloadinstallation-guide-536e2eec8a1e6b365445d2e9398358b26c9d24b0.zip
Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/pt/welcome.po')
-rw-r--r--po/pt/welcome.po19
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pt/welcome.po b/po/pt/welcome.po
index 162e7d3ea..2eb465093 100644
--- a/po/pt/welcome.po
+++ b/po/pt/welcome.po
@@ -11,7 +11,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: welcome\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-03 19:55+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-31 23:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-06 00:11+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -744,7 +745,9 @@ msgstr ""
"periféricos, configurar a ligação de rede, de modo que os restantes "
"ficheiros de instalação possam ser obtidos directamente de um servidor "
"Debian (isto se não estiver a instalar por CD), particionar os seus discos "
-"rígidos e instalar um sistema base, e depois a seleccionar e instalar tarefas. (Algumas noções de como fazer o particionamento no sistema Debian é explicado no <xref linkend=\"partitioning\"/>.)"
+"rígidos e instalar um sistema base, e depois a seleccionar e instalar "
+"tarefas. (Algumas noções de como fazer o particionamento no sistema Debian é "
+"explicado no <xref linkend=\"partitioning\"/>.)"
#. Tag: para
#: welcome.xml:456
@@ -753,7 +756,8 @@ msgid ""
"Boot into your newly installed base system, from <xref linkend=\"boot-new\"/"
">."
msgstr ""
-"Iniciar para o seu sistema base acabado de instalar, a partir do <xref linkend=\"boot-new\"/>."
+"Iniciar para o seu sistema base acabado de instalar, a partir do <xref "
+"linkend=\"boot-new\"/>."
#. Tag: para
#: welcome.xml:464
@@ -804,14 +808,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Source is also available publicly; look in <xref linkend=\"administrivia\"/> "
"for more information concerning how to contribute. We welcome suggestions, "
-"comments, patches, and bug reports (use the package <classname>installation-guide</classname> for bugs, "
-"but check first to see if the problem is already reported)."
+"comments, patches, and bug reports (use the package <classname>installation-"
+"guide</classname> for bugs, but check first to see if the problem is already "
+"reported)."
msgstr ""
"O código fonte também está disponível publicamente; veja em <xref linkend="
"\"administrivia\"/> para mais informação sobre como contribuir. Nós "
"agradecemos sugestões, comentários, patches, e relatórios de erros (utilize "
-"o pacote <classname>installation-guide</classname> para bugs, mas verifique primeiro se o erro já foi "
-"relatado)."
+"o pacote <classname>installation-guide</classname> para bugs, mas verifique "
+"primeiro se o erro já foi relatado)."
#. Tag: title
#: welcome.xml:509