diff options
author | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2015-02-01 11:42:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2015-02-01 11:42:18 +0000 |
commit | fa0a2eda9a216c92eca9ae2a4c5659b196043f79 (patch) | |
tree | acd4dd6caf49cd56ee60b32408cc792c9870ab94 /po/pt/preseed.po | |
parent | 9378aa2f38d9b9a1c9dac18c8e8fb8c6b87e39fa (diff) | |
download | installation-guide-fa0a2eda9a216c92eca9ae2a4c5659b196043f79.zip |
updated portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt/preseed.po')
-rw-r--r-- | po/pt/preseed.po | 14 |
1 files changed, 8 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po index f9f8ba847..8ae1f072f 100644 --- a/po/pt/preseed.po +++ b/po/pt/preseed.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-09 19:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 11:42+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pt\n" @@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr "Exemplo de particionamento" #. Tag: screen #: preseed.xml:948 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "# If the system has free space you can choose to only partition that " #| "space.\n" @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "" "# Pode escolher uma das três receitas de particionamento predefinidas:\n" "# - atomic: todos os ficheiros numa partição\n" "# - home: partição /home separada\n" -"# - multi: partições /home, /usr, /var e /tmp separadas\n" +"# - multi: partições /home, /var e /tmp separadas\n" "d-i partman-auto/choose_recipe select atomic\n" "\n" "# Ou disponibilize uma receita sua...\n" @@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "Instalação do gestor de arranque" #. Tag: screen #: preseed.xml:1108 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "<phrase arch=\"linux-any\"># Grub is the default boot loader (for x86). " #| "If you want lilo installed\n" @@ -2999,8 +2999,8 @@ msgid "" "#d-i debian-installer/add-kernel-opts string nousb" msgstr "" "<phrase arch=\"linux-any\"># O grub é o gestor de arranque predefinido (para " -"x86). Se quiser, em vez disso, que seja instalado o lilo\n" -"retire os comentários ao seguinte:\n" +"x86). Se quiser, em vez disso, o lilo instalado\n" +"# retire os comentários ao seguinte:\n" "#d-i grub-installer/skip boolean true\n" "# Para evitar também instalar o lilo, e não instalar um gestor de\n" "# arranque, descomente também isto:\n" @@ -3028,6 +3028,8 @@ msgstr "" "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) (hd1,0) (hd2,0)\n" "# Para instalar o grub num dispositivo em particular:\n" "#d-i grub-installer/bootdev string /dev/sda\n" +"# Para instalar no primeiro dispositivo:\n" +"#d-i grub-installer/bootdev string default\n" "\n" "# Palavra-passe opcional para o grub, em texto visível\n" "#d-i grub-installer/password password r00tme\n" |