diff options
author | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2020-04-02 22:32:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2020-04-02 22:32:30 +0100 |
commit | e7b84dec25dc4c950a55c8dd40d418c99b668dff (patch) | |
tree | a760735732afc8924bd0a51ce7e26601b2abfe4c /po/pt/preseed.po | |
parent | 9d2a95464f173bef7f02af0d8452e76a1b02137f (diff) | |
download | installation-guide-e7b84dec25dc4c950a55c8dd40d418c99b668dff.zip |
Updated Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt/preseed.po')
-rw-r--r-- | po/pt/preseed.po | 46 |
1 files changed, 20 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po index a754f9d84..0e039d00d 100644 --- a/po/pt/preseed.po +++ b/po/pt/preseed.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Portuguese translation of the Debian Installer Manual # # Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> & Marco Ferra <mferra@sdf.lonestar.org>, 2005, 2006. -# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006-2019. +# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006-2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-02 09:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-14 21:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-02 22:32+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pt\n" @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "Instalação do gestor de arranque" #. Tag: screen #: preseed.xml:1121 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "<phrase arch=\"linux-any\"># Grub is the default boot loader (for x86). " #| "If you want lilo installed\n" @@ -2947,36 +2947,30 @@ msgid "" "# Note: options passed to the installer will be added automatically.\n" "#d-i debian-installer/add-kernel-opts string nousb" msgstr "" -"<phrase arch=\"linux-any\"># O grub é o gestor de arranque predefinido (para " -"x86). Se quiser, em vez disso, o lilo instalado\n" -"# retire os comentários ao seguinte:\n" -"#d-i grub-installer/skip boolean true\n" -"# Para evitar também instalar o lilo, e não instalar um gestor de\n" -"# arranque, descomente também isto:\n" -"#d-i lilo-installer/skip boolean true</phrase>\n" -"<phrase arch=\"kfreebsd-any;hurd-any\">#Para não instalar um gestor de " -"arranque descomente isto\n" +"<phrase arch=\"linux-any\"># O grub é o gestor de arranque (para x86)." +"</phrase><phrase arch=\"kfreebsd-any;hurd-any\"># Para não instalar gestor\n" +"# de arranque, descomente isto\n" "#d-i grub-installer/skip boolean true</phrase>\n" "\n" -"# Isto é normalmente seguro definir, faz instalar o grub\n" -"# automaticamente no MBR se não for detectado nenhum outro sistema\n" -"# operativo nesta máquina.\n" +"# Normalmente ié seguro definir isto, faz instalar automaticamente o grub\n" +"# na partição UEFI/boot record, se não for detectado nenhum outro sistema\n" +"# operativo na máquina.\n" "d-i grub-installer/only_debian boolean true\n" "\n" -"# Isto faz o grub-installer instalar-se no MBR se também encontrar\n" -"# algum outro SO, o que é menos seguro pois pode não ser possível arrancar\n" -"# esse outro SO.\n" +"# Isto faz o grub-installer instalar-se na partição UEFI/boot record, se\n" +"# também encontrar algum outro SO, o que é menos seguro pois pode não ser\n" +"# possível arrancar esse outro SO.\n" "d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n" "\n" -"# Devido notavelmente a potenciais pens USB, a localização do MBR não pode\n" -"# ser, regra geral, determinada correctamente, por isso tem de ser\n" +"# Devido principalmente a potenciais pens USB, a localização do disco\n" +"# primário pode não ser determinada correctamente, e por isso tem de ser\n" "# especificada:\n" "#d-i grub-installer/bootdev string /dev/sda\n" -"# Para instalar no primeiro dispositivo (assumindo que não é uma pen USB):\n" +"# Para instalar no dispositivo primário (assumindo que não é uma pen USB):\n" "#d-i grub-installer/bootdev string default\n" "\n" -"# Em alternativa, se o quiser instalar noutra localização que não o mbr,\n" -"# descomente e edite as seguintes linhas:\n" +"# Em alternativa, se o quiser instalar noutra localização que não a\n" +"# partição UEFI/boot record, descomente e edite as seguintes linhas:\n" "#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n" "#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n" "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,1)\n" @@ -2989,9 +2983,9 @@ msgstr "" "# ou encriptada utilizando um hash MD5, veja grub-md5-crypt(8).\n" "#d-i grub-installer/password-crypted password [hash MD5]\n" "\n" -"# Utilize a seguinte opção para acrescentar parâmetros adicionais de\n" -"# arranque para o sistema instalado (se for suportado pelo instalador do\n" -"# gestor de arranque).\n" +"# Use a seguinte opção para acrescentar parâmetros de arranque adicionais\n" +"# para o sistema instalado (se for suportado pelo instalador do gestor de\n" +"# arranque).\n" "# Nota: as opções passadas ao instalador serão acrescentadas\n" "# automaticamente.\n" "#d-i debian-installer/add-kernel-opts string nousb" |