summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/preseed.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2007-07-20 17:34:54 +0000
committerFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2007-07-20 17:34:54 +0000
commit06d6a8d9b821803242170f3cb8032679c733bbd2 (patch)
tree1f49ef0cbdae71995478fef98f2625b888508af1 /po/pt/preseed.po
parente59143325aa61203cd6668362f4c208574077edd (diff)
downloadinstallation-guide-06d6a8d9b821803242170f3cb8032679c733bbd2.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/pt/preseed.po')
-rw-r--r--po/pt/preseed.po22
1 files changed, 17 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po
index d4dcb13fa..3d37120c5 100644
--- a/po/pt/preseed.po
+++ b/po/pt/preseed.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preseed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-19 05:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-20 17:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-09 23:24+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -2039,11 +2039,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"# Select the initramfs generator used to generate the initrd for 2.6 "
"kernels.\n"
-"#d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string yaird"
+"#d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string yaird<phrase "
+"condition=\"lenny\">\n"
+"\n"
+"# The kernel image (meta) package to be installed; \"none\" can be used if "
+"no\n"
+"# kernel is to be installed.\n"
+"#d-i base-installer/kernel/image linux-image-2.6-486</phrase>"
msgstr ""
-"# Escolhe o gerador de initramfs utilizado para gerar o initrd para os\n"
-"# kernels 2.6.\n"
-"#d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string yaird"
#. Tag: title
#: preseed.xml:887
@@ -2671,6 +2674,15 @@ msgstr ""
"oportunidade de correr o comando preseed/early, a segunda acontece após a "
"rede estar disponível."
+#~ msgid ""
+#~ "# Select the initramfs generator used to generate the initrd for 2.6 "
+#~ "kernels.\n"
+#~ "#d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string yaird"
+#~ msgstr ""
+#~ "# Escolhe o gerador de initramfs utilizado para gerar o initrd para os\n"
+#~ "# kernels 2.6.\n"
+#~ "#d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string yaird"
+
#~ msgid "Mailer configuration"
#~ msgstr "Configuração do servidor de email"